Дракончик
Потягивая пиво с Тоддом в Фолсом Грилль, я произнес:
- Знаешь, я снова видел Анжелу сегодня.
- Да? – отозвался он, - где?
- В универмаге. Она была там с каким-то парнем по имени Джим. Неряшливая борода. Довольно неопрятный тип. Я хотел пожелать, чтобы ему больше повезло с ней, чем мне, но я не стал. Хоть мне действительно следовало это сделать.
Я снял обертку с сигары.
Тодд кивнул и поинтересовался:
- До сих пор в душе пожар из-за нее?
Я ухмыльнулся:
- Не то, чтобы прям пожар. Так, небольшой огонек зажигалки.
Я достал из кармана зажигалку и показал ему слегка подрагивающий язычок пламени. Затем зажег сигару и задымил.
- В нашу предыдущую встречу она была небезразлична тебе, - произнес Тодд.
С кончика сигары тонкой извивающейся струйкой поднимался синий дымок. Где-то за барной стойкой звякнули бутылки.
- Да, пожалуй, в прошлый раз, когда мы разговаривали, я был не в себе. В смысле, тогда с ней все было в порядке. Она была милой, интересной, да и секс был неплохим. Но с тех пор я решил не позволять женщинам лезть мне под кожу. Знаешь, у меня нет никаких особых причин, чтобы пытаться вернуть ее, - я выпустил кольцо дыма изо рта.
- Любовь бывает странной, - произнес Тодд.
- Тут ты прав, - согласился я, потушив сигару.
Потягивая пиво с Тоддом в Фолсом Грилль, я произнес:
- Знаешь, я снова видел Анжелу сегодня.
- Да? – отозвался он, - где?
- В универмаге. Она была там с каким-то парнем по имени Джим. Неряшливая борода.
Довольно неопрятный тип. Мне хотелось найти большой камень и размозжить ему голову, но я не стал. Хоть мне действительно следовало это сделать.
Я снял обертку с сигары.
Тодд кивнул и поинтересовался:
- До сих пор пожар в душе из-за нее?
Я ухмыльнулся:
- Не то, чтобы прям пожар. Скорее, пламя от огнемета.
Я достал огнемет из-под стола и, показав ему слегка подрагивающий пробный огонек, выстрелил из огнемета в дальний конец бара. После чего спокойно откусил кусочек сигары и принялся жевать.
- В нашу предыдущую встречу она была небезразлична тебе, - произнес Тодд.
Черный, маслянистый дым заполнил комнату. Где-то за барной стойкой взорвались бутылки.
- Да, действительно, в последний раз, когда мы разговаривали, я недооценил ситуацию. Жизнь с ней была раем. Мы любили одни и те же книги, фильмы, слушали одну и ту же музыку. Она была прекрасным собеседником, и в постели обладала гибкостью кошки. С тех пор я не могу притрагиваться к другим женщинам. По сравнению с Анжелой для меня другие женщины так же эротичны, как куски глины. Знаешь, я бы умер за то, чтобы вернуть назад те моменты с ней, хотя бы на пять минут.
Я проглотил табак и снова откусил от сигары.
- Любовь бывает странной, - произнес Тодд.
- Тут ты прав, - согласился я, и нас полностью заволокло дымом.
|