dura_leksina
Брюс Холланд Роджерс
Любовь — странная штука
Мы с Тоддом пили пиво в бургерной Фолсома. Вдруг я сказал:
— Знаешь, сегодня я опять видел Анджелу.
— Да ну, — отреагировал он. — И где?
— В продуктовом. С ней был какой-то Джим. Неприятный тип. Борода клочками, весь какой-то помятый. Так хотелось сказать, чтобы берёг её — не повторял моих ошибок. Но я промолчал. А зря. — Я развернул сигару.
Тодд понимающе кивнул.
— У тебя по ней до сих пор огонь внутри горит?
Я усмехнулся.
— Ну, огонь — не то слово. Так, скорее искорка. — Вытащив из кармана зажигалку, я чиркнул разок, выбивая искру. Она заплясала. Я зажёг сигару и начал раскуривать.
— В прошлый раз ты говорил, что у вас всё спокойно.
От сигары поднимался густой голубоватый дым. Поодаль, за стойкой, позвякивали бутылки.
— Ну, в прошлый раз я был не в себе. В смысле, дела тогда были получше. Она милая, неглупая, хороша в постели… Но теперь я научился не подпускать женщин слишком близко. Реши я её вернуть — сам бы не понял, зачем оно мне надо. — Я выдул колечко из дыма.
— Любовь — странная штука, — сказал Тодд.
— Это верно, — ответил я, гася сигару.
Мы с Тоддом пили пиво в бургерной Фолсома. Вдруг я сказал:
— Знаешь, сегодня я опять видел Анджелу.
— Да ну, — отреагировал он. — И где?
— В продуктовом. С ней был какой-то Джим. Неприятный тип. Борода клочками, весь какой-то помятый. Так хотелось раскроить ему череп булыжником. Но я просто ушёл. А зря. — Я развернул сигару.
Тодд понимающе кивнул.
— У тебя по ней до сих пор огонь внутри горит?
Я усмехнулся.
— Ну, огонь — не то слово. Там, пожалуй, целый огнемёт. — Вытащив из-под стола огнемёт, я выпустил струю пламени. Она заплясала. Я проследил, как загорелся дальний конец барной стойки, откусил кусок сигары и начал жевать.
— В прошлый раз ты говорил, что у вас всё спокойно.
Комнату наполнял чёрный маслянистый дым. Поодаль, за стойкой, взрывались бутылки.
— Ну, в прошлый раз я чуть слукавил. Я жил с ней, как в раю. Мы любили одни книги, одни фильмы, одну музыку. Она чертовски умна, а в постели грациозна, как кошка. Но с ней я совершенно отучился от других женщин: они просто бесформенные куски глины по сравнению с Анджелой. Реши я её вернуть — и жизни бы не пожалел, только бы побыть рядом ещё хоть пару минут. — Я проглотил табак и откусил ещё кусок сигары.
— Любовь — странная штука, — сказал Тодд.
— Это верно, — ответил я, погружаясь в дым.
|