| Предыдущая тема :: Следующая тема | 
	
	
		| Автор | Сообщение | 
	
		| Алиса 
 
 Зарегистрирован: 27.05.2017
 Сообщения: 51
 
 
 
 | 
			
				|  Добавлено: Пн Окт 21, 2019 12:39 am    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				|  	  | ABCDEFG писал(а): |  	  | Давайте-ка внесём ясность насчёт имён и документов. Два новых имени - это не по два паспорта на нос | 
 
 Я поняла так, что номер ID-карты у них всегда один (как у нас ИНН, даже если потеряешь или паспорт сменишь, номер за тобой один останется), а срываясь на новое место они идут писать заявление на смену имени. А вот первые фальшивки было раздобыть очень сложно. Конечно, чем можно обосновать частую смену имени, как-то не придумалось, но жить захочешь, еще не так раскорячишься. Но тут могу ошибаться, как-то не сильна в теме документооборота в США
 |  | 
	
		| Вернуться к началу |  | 
	
		|  | 
	
		| au+ 
  
 Зарегистрирован: 08.04.2013
 Сообщения: 854
 
 
 
 | 
			
				|  Добавлено: Пн Окт 21, 2019 5:37 am    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				| Не забывайте, что в англосфере у людей, как правило, по два имени, а заодно (или отчасти поэтому) существует также институция preferred name, которое может использоватся практически везде, если не считать суперофициальных бумаг. В итоге, скажем, мальчики, у которых в выданных разными школами идентификационных картах записано Джон Смит, Джонни Смит, Роб Смит и Боб Смит, вполне могут быть одним и тем же мальчиком по имени Джонатан Роберт Смит, не вызвав при этом ни у кого из вовлеченных в процесс даже тени подозрения. Чем персонажи с успехом и пользуются. Как это понимание втиснуть в перевод, впрочем, вопрос по-своему интересный. |  | 
	
		| Вернуться к началу |  | 
	
		|  | 
	
		| ABCDEFG 
  
 Зарегистрирован: 04.11.2017
 Сообщения: 360
 
 
 
 | 
			
				|  Добавлено: Пн Окт 21, 2019 6:44 am    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				| А, точно, у них же составные имена, например Люси Энн Смит. Насчёт Люции я загнул)). Не производные от имени, а одну из составных частей они используют в разных штатах, правда. А основной условный паспорт (он же first fake ID) - он действительно один. Для меня, правда, новость, что по новому месту жительства выдают какие-то производные документы. Тем не менее, думаю, что когда Люси говорит про два новых имени, она имеет в виду свое и мамино. Вроде как, если тебя зовут Люси Энн, ты не думаешь, что у тебя два имени? Думаешь, что оно одно, но составное. А дальше - да, используются варианты составного имени. |  | 
	
		| Вернуться к началу |  | 
	
		|  | 
	
		| killforcandy 
 
 Зарегистрирован: 16.05.2019
 Сообщения: 1
 
 
 
 | 
			
				|  Добавлено: Пн Окт 21, 2019 9:08 am    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				| Вот за поддельные документы прям обидно. Как так-то, всё ведь очевидно) и конечно из двух вариантов нужно было выбрать неправильный. Жаль 
 Интересно про физиологию. Как можно было бы красиво обыграть? Даже и не подумала, в следующий раз обращу внимание)
 
 Эээ... Она становится женщиной, а тело обретает плавные (мягкие?) изгибы?
 |  | 
	
		| Вернуться к началу |  | 
	
		|  | 
	
		| Irene 
 
 Зарегистрирован: 25.02.2019
 Сообщения: 211
 
 
 
 | 
			
				|  Добавлено: Пн Окт 21, 2019 9:24 am    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				| 7, 61, 162 в плане физиологии вполне пристойно подано, например _________________
 Будем жить!
 |  | 
	
		| Вернуться к началу |  | 
	
		|  | 
	
		| NTatiana 
 
 Зарегистрирован: 17.10.2017
 Сообщения: 18
 
 
 
 | 
			
				|  Добавлено: Пн Окт 21, 2019 9:59 am    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				| Вызвало сложность Look back, с fake ID запуталась. Насчет engaging стало понятно только из отрывка с Амазона.
 Ценное замечание по поводу использования среднего имени несколькими комментариями выше.
 
 Очень давно участвую в конкурсе, привыкла, что при кажущейся простоте текстов есть подковырки
   
 Но этим и интересно
 |  | 
	
		| Вернуться к началу |  | 
	
		|  | 
	
		| Kassandra's victim 
 
 Зарегистрирован: 20.10.2019
 Сообщения: 2
 
 
 
 | 
			
				|  Добавлено: Пн Окт 21, 2019 10:33 am    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				| Добрый день всем! 
 Я застряла на двух фразах: "engaging that man" и "looking back". И если с "engaging..." у меня полный провал, то мой вариант "looking back" показался мне удачным. Фраза   действительно заставила задуматься. У меня было два варианта: и тот, где девочка отвечает на взгляд матери, и тот, где она ныряет в свои мысли и прокручивает ситуацию снова и снова.
 
 Второй вариант мне показался предпочтительней. Во-первых,  девочка чувствует себя виноватой  и не отпускает ситуацию, что даёт матери толчок извиниться. Во-вторых, девочка не хочет  ссоры, а взгляд глаза в глаза - это вызов.
 |  | 
	
		| Вернуться к началу |  | 
	
		|  | 
	
		| A. Freeman 
 
 Зарегистрирован: 21.05.2018
 Сообщения: 168
 
 
 
 | 
			
				|  Добавлено: Пн Окт 21, 2019 10:48 am    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				| Исходя из "And now this life with two new names", в сочетании с "the first fake IDs were hard enough to get", логичным представляется только один вариант - "fake IDs" было два у мамы и два у дочери. А насчет "variations of the formal names in those IDs" - исчерпывающее пояснение дал П. Кодряной. Составные имена, их производные, плюс "preferred name", если еще умножить на два, позволяют использовать массу вариантов.
 |  | 
	
		| Вернуться к началу |  | 
	
		|  | 
	
		| Irene 
 
 Зарегистрирован: 25.02.2019
 Сообщения: 211
 
 
 
 | 
			
				|  Добавлено: Пн Окт 21, 2019 10:55 am    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				| Да в общем, не суть важно. Главное, что они жили под чужими именами, вот и все. Не вижу предмета для активной дискуссии в этом месте. Больше забавляет, что у многих делал кот с кошачьей мятой. И лежал на ней, и спал, и ещё чего-то. Кайфовал он. Chill out - типично наркоманское, много раз встречала. _________________
 Будем жить!
 |  | 
	
		| Вернуться к началу |  | 
	
		|  | 
	
		| Don Sphynx 
 
 Зарегистрирован: 29.04.2016
 Сообщения: 61
 
 
 
 | 
			
				|  Добавлено: Пн Окт 21, 2019 11:01 am    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				|  	  | A. Freeman писал(а): |  	  | Исходя из "And now this life with two new names", в сочетании с "the first fake IDs were hard enough to get", логичным представляется только один вариант - "fake IDs" было два у мамы и два у дочери. | 
 Вопрос с "fake IDs" интересный. Если два для каждого человека, получается, первый было сложно достать, а второй легче? И почему девочка делает акцент на сложностях с первыми id? Логика теряется.
 _________________
 Yours sincerely, Don Sphynx
 |  | 
	
		| Вернуться к началу |  | 
	
		|  | 
	
		| dimatver 
 
 Зарегистрирован: 19.10.2019
 Сообщения: 17
 
 
 
 | 
			
				|  Добавлено: Пн Окт 21, 2019 11:46 am    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				| Потому что, кроме первого ID, других ID не было: We always use the same IDs and variations of the formal names on those IDs. Именно из-за трудностей с получением первых ID, мама больше не рисковала, предпочитала просто пользоваться разными сокращёнными вариантами одного и того же официального имени.
 |  | 
	
		| Вернуться к началу |  | 
	
		|  | 
	
		| dimatver 
 
 Зарегистрирован: 19.10.2019
 Сообщения: 17
 
 
 
 | 
			
				|  Добавлено: Пн Окт 21, 2019 11:56 am    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				| А "two new names" - это просто мамино и дочкино. Это же не значит, что у каждой по два. Хотя каждое из этих имён может быть и двойным (Анна-Мария, Энн-Элизабет). |  | 
	
		| Вернуться к началу |  | 
	
		|  | 
	
		| Николай 
 
 Зарегистрирован: 04.02.2008
 Сообщения: 411
 
 
 
 | 
			
				|  Добавлено: Пн Окт 21, 2019 12:19 pm    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				| А абзац про зелень и полноту никому сложным не показался? И сколько вариантов у 'full' нашлось! _________________
 Sincerely Yours
 |  | 
	
		| Вернуться к началу |  | 
	
		|  | 
	
		| ABCDEFG 
  
 Зарегистрирован: 04.11.2017
 Сообщения: 360
 
 
 
 | 
			
				|  Добавлено: Пн Окт 21, 2019 12:34 pm    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				| Вы знаете, коллеги, в этот раз текст не архисложен, поэтому много работ, поэтому их так трудно отличить одну от другой. Самое сложное место - это описание дороги за окном Вольво. Тут, конечно, антитеза. Девочка в точке, в тусклой коричневой скучной машине, а вокруг все счастливо бурлит. Надо было художественными средствами подчеркнуть этот контраст, надо было подать описание красиво и без корявостей, по возможности не отходя от текста. У меня вопрос: в нескольких работах встретил салатовый/салатный цвет. Это lime так переведено? Есть такое значение? Я не нашел. Лаймами не увлекаюсь, но однажды приходилось с помощью сока лайма извлекать иглы морского ежа из ноги, и вот помню, что он вроде бы изжелта-зеленый, нет? И последнее предложение в этом абзаце - ничего не напоминает? Помните, "Золотой теленок", как они сидели в изотта-фраскини, а мимо проносился.... У меня как-то сразу легко это предложение приняло окончательный вид, и только потом понял, что это подсознательная ассоциация с Ильфом и Петровым. Даже нашел это место, думаю, не содрал ли у них ненароком ))). Но нет, я не Ильф, и не Петров )). Как по-вашему, друзья, в какой работе этот абзац максимально точен? |  | 
	
		| Вернуться к началу |  | 
	
		|  | 
	
		| ABCDEFG 
  
 Зарегистрирован: 04.11.2017
 Сообщения: 360
 
 
 
 | 
			
				|  Добавлено: Пн Окт 21, 2019 12:40 pm    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				| Мне понравилось в одной работе "разноцветный мир". Емко, точно, без размазывания сине-зеленых соплей )))) |  | 
	
		| Вернуться к началу |  | 
	
		|  | 
	
		|  |