| Предыдущая тема :: Следующая тема | 
	
	
		| Автор | Сообщение | 
	
		| A. Freeman 
 
 Зарегистрирован: 21.05.2018
 Сообщения: 168
 
 
 
 | 
			
				|  Добавлено: Сб Окт 26, 2019 11:16 am    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				|  	  | ABCDEFG писал(а): |  	  | В смысле? :-) | 
 
 В смысле переводить.
 |  | 
	
		| Вернуться к началу |  | 
	
		|  | 
	
		| Валерия Лиссова 
 
 Зарегистрирован: 03.05.2019
 Сообщения: 101
 
 
 
 | 
			
				|  Добавлено: Сб Окт 26, 2019 1:34 pm    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				| Кристина_Ру, а Вы внимательно прочитали работу 92, за которую голосовали? Я ничего против участника не имею, просто тоже отметила эту работу для себя, только как неудачную. Там ведь всё-таки такие... хм... неточности. "Мне очень жаль, что ты (мама) связалась с таким человеком" )))). "Что именно содержал этот поток - слова любви или горькой ненависти" )))). Я без задних мыслей, что типа давайте за какую-то другую работу голосовать. Просто интересно, а чем Вам так понравилась работа 92? |  | 
	
		| Вернуться к началу |  | 
	
		|  | 
	
		| ArkadyPro 
 
 Зарегистрирован: 23.10.2018
 Сообщения: 78
 
 
 
 | 
			
				|  Добавлено: Сб Окт 26, 2019 6:26 pm    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				| Про валерианку и кошачью мяту. В анном случае, наверное, это неплохое решение, потому что мелкий эпизод, который больше не вспомнится (скорее всего). Правда, в Америке, видимо, это очень популярный вид кошачьего досуга. Я переводил как-то текст, написанный от лица кота. И вот там он в подробностях описывает свои ощущения.
 После этого я даже своему коту купил игрушку с такой мятой, но он не проникся.
  _________________
 Он добавил картошки, посолил и поставил аквариум на огонь.
 |  | 
	
		| Вернуться к началу |  | 
	
		|  | 
	
		| A. Freeman 
 
 Зарегистрирован: 21.05.2018
 Сообщения: 168
 
 
 
 | 
			
				|  Добавлено: Сб Окт 26, 2019 7:03 pm    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				|  	  | ArkadyPro писал(а): |  	  | Про валерианку и кошачью мяту. В анном случае, наверное, это неплохое решение, потому что мелкий эпизод, который больше не вспомнится (скорее всего). | 
 
 Ах, Аркадий. Попробуйте напоить валерьянкой своего кота в машине.
 Кот то может ничего и не вспомнит (с похмелья). А вот вам поездка запомнится надолго.
 |  | 
	
		| Вернуться к началу |  | 
	
		|  | 
	
		| ArkadyPro 
 
 Зарегистрирован: 23.10.2018
 Сообщения: 78
 
 
 
 | 
			
				|  Добавлено: Сб Окт 26, 2019 7:05 pm    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				| [quote="A. Freeman"] Машины у меня нет, к сожалению. А эту пушистую, наглую морду валерьянкой поить я пытался. Он понюхал, посмотрел на меня на законченного драг-диллера и ушел.=)
 _________________
 Он добавил картошки, посолил и поставил аквариум на огонь.
 |  | 
	
		| Вернуться к началу |  | 
	
		|  | 
	
		| LyoSHICK 
  
 Зарегистрирован: 16.04.2008
 Сообщения: 2677
 
 
 
 | 
			
				|  Добавлено: Вс Окт 27, 2019 12:13 pm    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				| Еще когда я первый раз увидел этот отрывок, меня заинтересовало: что же будет в переводе с часами?  Вроде бы просто: часы со стрелками, стрелки на десяти. Но могут ли стрелки часов показать десять утра? И хорошо ли, если часы показывают десять часов? (Про али-экспресовский перевод "аналоговые" часы я уж не говорю) И от рассвета до 10 часов в июне - в северном полушарии - действительно не "пара" часов.
 А нужно ли ставить кавычки, если мы говорим о надписи МОКРЫЙ ПОЛ или BIENVENUE?
 
 Повторы. Текст сам провоцирует на повторы. Однако от повторов необходимо избавляться, по возможности – а возможности наверняка найдутся. Хотя, как оказалось, можно вывернуться: «…десять утра. Ясного июньского утра…». Как оказалось, даже словом «контекст» можно поиграть, если мама повторит его: «Контекст? Ишь, слова какие знает».
 
 Саженцы канцелярита. Тот факт, что мама не будет поднимать вопрос о том, что… - речь председателя домкома, а не тринадцатилетней девочки. Подтрунивать и подначивать легко и приятно, а совершать подтрунивания и подначивания лучше Модесту Камноедову.
 
 Дальше – сложнее: целые абзацы. Например, дерганая мамина речь о нравах далекой таинственной страны. Если на мамин сумбур накладывается сумбур переводчика, если нет порядка в притяжательных местоимениях, то порой вовсе нельзя понять, у кого же нет никаких прав.
 
 Дальше – еще сложнее: сквозная связь между абзацами. Например диалог:
 - Бенвеню значит «добро пожаловать».
 - Я поняла.
 - Как скажешь.
 И это, как утверждает авторесса, искрометный обмен колкостями. Что-то нужно придумывать. Тут только не увлечься.
 
 И теперь главное: десятка. Но сначала считаю необходимым сказать: в этих работах можно найти недостатки (в том числе и упомянутые). Знаю. И старался ориентироваться на впечатление в целом.
 
 1, 7, 8, 14, 15, 23, 24, 27, 95, 117
 
 По результатам народного голосования добавляются –
 
 67 и 81.
 |  | 
	
		| Вернуться к началу |  | 
	
		|  | 
	
		| Don Sphynx 
 
 Зарегистрирован: 29.04.2016
 Сообщения: 61
 
 
 
 | 
			
				|  Добавлено: Вс Окт 27, 2019 1:14 pm    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				| [quote="LyoSHICK"] 
 Добрый день! Будет ли возможность получить платный отзыв о своей работе?
 _________________
 Yours sincerely, Don Sphynx
 |  | 
	
		| Вернуться к началу |  | 
	
		|  | 
	
		| LyoSHICK 
  
 Зарегистрирован: 16.04.2008
 Сообщения: 2677
 
 
 
 | 
			
				|  Добавлено: Вс Окт 27, 2019 1:22 pm    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				| Нет. Отзывов не будет. |  | 
	
		| Вернуться к началу |  | 
	
		|  | 
	
		| Cadence 
 
 Зарегистрирован: 23.02.2018
 Сообщения: 47
 
 
 
 | 
			
				|  Добавлено: Вс Окт 27, 2019 2:26 pm    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				|  	  | ABCDEFG писал(а): |  	  | Просто хочу показать, что принимаю наше путешествие как должное, и даже готова согласиться, что все в порядке, все идет как обычно. | 
 
 
  	  | Benny писал(а): |  	  | Я вовсе не хочу задеть её, просто пытаюсь поддерживать иллюзию нормального дня – всё в порядке, и мы можем обмениваться остротами как обычно. | 
 
 
  	  | Book писал(а): |  	  | Я не выпендриваюсь, пытаюсь показать, что всё понимаю, согласна с ней, всё в порядке и всё, как обычно, настолько, что можно подшучивать друг над другом, как в старые добрые времена. | 
 
 Ах, перевод! Словечко верное не вдруг и подберёшь.
 Но вот ты видишь «You okay?». Ура-а! Вприглядку
 Глотая жидкий чай, ты знаешь: здесь ты не соврёшь;
 И твёрдою рукой выводишь «Ты в порядке?».
 |  | 
	
		| Вернуться к началу |  | 
	
		|  | 
	
		| Irene 
 
 Зарегистрирован: 25.02.2019
 Сообщения: 211
 
 
 
 | 
			
				|  Добавлено: Вс Окт 27, 2019 2:54 pm    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				| Имеете сказать что-то ещё? Интересно послушать. _________________
 Будем жить!
 |  | 
	
		| Вернуться к началу |  | 
	
		|  | 
	
		| A. Freeman 
 
 Зарегистрирован: 21.05.2018
 Сообщения: 168
 
 
 
 | 
			
				|  Добавлено: Вс Окт 27, 2019 3:12 pm    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				| Cadence писала: " 
 Ах, перевод! Словечко верное не вдруг и подберёшь.
 Но вот ты видишь «You okay?». Ура-а! Вприглядку
 Глотая жидкий чай, ты знаешь: здесь ты не соврёшь;
 И твёрдою рукой выводишь «Ты в порядке?».
 
 Да, с «You okay?» не всё в порядке - как с балалайкой петь романс.
 Но вот "Как скажешь, мисс всезнайка" - вот это полный decadence !
 |  | 
	
		| Вернуться к началу |  | 
	
		|  | 
	
		| Irene 
 
 Зарегистрирован: 25.02.2019
 Сообщения: 211
 
 
 
 | 
			
				|  Добавлено: Вс Окт 27, 2019 3:55 pm    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				| А что вообще не так со "все в порядке"? Как-то можно объяснить? Так не говорят? Так не пишут? Обесцененная лексика? Что-то не так с грамматикой? "Все" несовместимо с "в порядке"? Может, заимствование? Что же тут не в порядке,  нельзя ли поподробнее, Cadence? _________________
 Будем жить!
 |  | 
	
		| Вернуться к началу |  | 
	
		|  | 
	
		| RUSA 
 
 Зарегистрирован: 28.11.2018
 Сообщения: 55
 
 
 
 | 
			
				|  Добавлено: Вс Окт 27, 2019 4:47 pm    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				| Победителям первого этапа - поздравления и удачи в финале! 
 Ещё раз спасибо всем участникам дискуссии!
 |  | 
	
		| Вернуться к началу |  | 
	
		|  | 
	
		| ДоБрый Гений 
 
 Зарегистрирован: 08.04.2006
 Сообщения: 1912
 
 
 
 | 
			
				|  Добавлено: Вс Окт 27, 2019 8:58 pm    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				| Добрый вечер! Эстафету принял. Впереди рабочая неделя, время освободить нелегко. Надеюсь подвести итоги к следующему воскресенью.
 |  | 
	
		| Вернуться к началу |  | 
	
		|  | 
	
		| Cadence 
 
 Зарегистрирован: 23.02.2018
 Сообщения: 47
 
 
 
 |  | 
	
		| Вернуться к началу |  | 
	
		|  | 
	
		|  |