Владимир Игоревич Баканов в Википедии

О школе Конкурсы Форум Контакты Новости школы в ЖЖ мы вКонтакте Статьи В. Баканова
НОВОСТИ ШКОЛЫ
КАК К НАМ ПОСТУПИТЬ
НАЧИНАЮЩИМ
СТАТЬИ
ИНТЕРВЬЮ
ДОКЛАДЫ
АНОНСЫ
ИЗБРАННОЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПЕРЕВОДЧИКИ
ФОТОГАЛЕРЕЯ
МЕДИАГАЛЕРЕЯ
 
Olmer.ru
 



 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация   ПрофильПрофиль 
 Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
Путеводитель по переводческим проблемам

 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Школа перевода В. Баканова -> Разговор на переводческие и околопереводческие темы
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Dragon's Eye



Зарегистрирован: 08.04.2006
Сообщения: 1584

 

СообщениеДобавлено: Вт Окт 02, 2007 10:24 am    Заголовок сообщения: Путеводитель по переводческим проблемам Ответить с цитатой

В разных темах то и дело вспыхивают интересные дискуссии и даже звучат программные заявления. Чтобы все это не терялось на просторах форума, мы составили краткий путеводитель, который можно и нужно (с вашей помощью Smile ) дополнять.

Авторское право и другие вопросы книгоиздания Arrow Arrow Arrow
-выбор произведения переводчиком Arrow

Буквальный перевод Arrow

Вольности в переводе Arrow

Заимствования Arrow

ЗвукописьArrow Arrow

Историческая стилизация ArrowArrow

Как стать переводчиком? Arrow

Кальки как нежелательное явление Arrow Arrow

Критика переводовArrowArrow
-рецензии Arrow
-опрос "Качество перевода" Arrow
-пересказы Arrow
-ошибка в одной букве Arrow
-неизбежные ошибки Arrow
-неудачные переводы Школы Arrow
-лучшие переводы Arrow

Ложные друзья переводчика Arrow

Метод «народной стройки» Arrow

Механическое восприятие правил переводаArrow

Непереводимое Arrow

Нормативы выполнения переводов по времени Arrow

Общение с авторомArrow

Общение с носителями языка (как с информантами) Arrow

Ошибка у автора Arrow

Пародийные произведения Arrow

Переводческое "воздержание" Arrow Arrow

Политкорректность Arrow

"Плохой" оригинал Arrow
Arrow (о "легкомысленных" жанрах)

Реалии
- vs литературность Arrow Arrow
- имена собственные Arrow Arrow Arrow (преемственность) Arrow (сиквелы и авторское право) Arrow (говорящие имена)
- способы перевода Arrow Arrow (транслитерация японских)
- единицы измерения Arrow
-должности Arrow
-названия книг, которые у нас не переводились Arrow
-географические названия Arrow Arrow
-автомобильные термины
Arrow
-обращения Arrow

Редакторы и корректоры Arrow Arrow Arrow Arrow

Ругательства Arrow Arrow Arrow

Сленг Arrow

Сноски и комментарии Arrow Arrow

Статус переводчика и оплата труда Arrow Arrow Arrow Arrow

СтихиArrow

ЭкспериментыArrow

Язык переводов с английского (Translationese)Arrow


Последний раз редактировалось: Dragon's Eye (Пн Ноя 24, 2008 8:00 pm), всего редактировалось 14 раз(а)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Humpty-Dumpty


Зарегистрирован: 12.08.2007
Сообщения: 63

 

СообщениеДобавлено: Вт Окт 02, 2007 2:11 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Большое спасибо! Очень ценная вещь.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Dragon's Eye



Зарегистрирован: 08.04.2006
Сообщения: 1584

 

СообщениеДобавлено: Пн Ноя 24, 2008 4:22 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Путеводитель серьезно перелопачен. Кому интересно, почитайте, проверьте: может, что упустила.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Lizzy


Зарегистрирован: 13.08.2011
Сообщения: 122

 

СообщениеДобавлено: Чт Окт 20, 2011 9:55 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Dragon's Eye, большое спасибо! Особенно новичку, коим являюсь и я, очень большая помощь Exclamation Надеюсь, он будет пополняться и дальше!Very Happy
_________________
Как сердцу высказать себя?
Другому как понять тебя?
Поймет ли он, чем ты живешь?
Мысль изреченная есть ложь.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Школа перевода В. Баканова -> Разговор на переводческие и околопереводческие темы Часовой пояс: GMT + 3
Страница 1 из 1

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете добавлять приложения в этом форуме
Вы можете скачивать файлы в этом форуме


Сайт создан в марте 2006. Перепечатка материалов только с разрешения владельца ©