|
Конкурс №14
На страницу Пред. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27 След.
|
Предыдущая тема :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
JIecuk
Зарегистрирован: 15.03.2010 Сообщения: 57
|
Добавлено: Ср Июн 02, 2010 4:19 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Rotbart писал(а): |
Хотелось бы с Вами не согласиться, поскольку утверждение о разной степени корректности употребления глагола "покоиться" применительно к разным частям тела представляется мне безосновательным, а также ошибочным.
Почему же не могут покоиться ноги? Могут ноги покоиться.
Даже палец покоиться на чем-нибудь может, раз уж на то пошло. |
Сидит мужчина в бараньей шапке, из-под которой торчат волосы, закусил сигару в углу рта, зарос щетиной, на поясе нож, на столе револьвер, а ноги у него покоятся? |
|
Вернуться к началу |
|
|
Логос
Зарегистрирован: 16.03.2010 Сообщения: 50
|
Добавлено: Ср Июн 02, 2010 4:21 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Ю.Б. писал(а): | Логос писал(а): | [«Ваша светлость» это встречается во многих переводах, но здесь не то—“sereneness” это не стандартное обращение. Я перевела как «безмятежность» поскольку «спокойствие» не звучит, зато есть намек на революцию |
На счет "безмятежности"..не представляю, как можно обатиться таким образом к человеку. Ведь речь идет именно об этом...никогда такого не слышала. |
Ю.Б,
Вот именно, "serenneness" -- такое же неестественное обращение к кому-либо как и (для меня) "безмятежность". Я не претендую на последнюю инстанцию, просто постаралась передать нелепость выражения "your serenenness". |
|
Вернуться к началу |
|
|
Tina
Зарегистрирован: 09.11.2008 Сообщения: 130
|
Добавлено: Ср Июн 02, 2010 4:24 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Ili писал(а): |
Делюсь тем, что меня смутило...
|
Насчет момента с "грубым неженкой" полностью согласна, все знаю, посыпаю голову и т.д.
Товарищ командир был мне нужен для несеръезности.
Насчет "смахивать" долго сомневалась. Более удачной замены "напоминать" не пришло в голову в нужный момент . В этом значении "смахивать" уже вроде употреблялось, но с точки зрения речевой характеристики героя - мдя, не вполне...
На министре готова настаивать. Есть командиры посеръезнее министров, эт раз. В университете вдолбили - эт два (хоть критерий и так себе). Если бы читала остальной текст, разобралась бы получше, может, он был секретарь ячейки, допустим, а пока - так.
Большое спасибо, конечно же!
Последний раз редактировалось: Tina (Ср Июн 02, 2010 4:40 pm), всего редактировалось 1 раз |
|
Вернуться к началу |
|
|
Anjuta
Зарегистрирован: 15.03.2010 Сообщения: 96
|
Добавлено: Ср Июн 02, 2010 4:26 pm Заголовок сообщения: |
|
|
2 Логос
думаю, Вам будет интересно и мое мнение:
"Он сидел, задрав свои большие сапоги на стол" - корявенько, плюс сапоги они либо высокие, либо на размер больше, раз большие, верно?
"сигарой, торчащей под углом изо рта" - из рубрики "расчесал руками волосы", "смахнул с лица слезы";
"волосы топорщились из-под овечьей кепки" - топорщиться = подниматься вверх, становиться торчком (о шерсти, волосах и т.п.);
"подбородок зарос щетиной" - аля "голова заросла волосами";
"Я никогда раньше не встречал большевиков, но я с первого взгляда понял..." - я да я, понятное дело, что я!;
"спросил он и добавил, прежде чем я смог ответить" - дословный неестественный перевод;
"Ты говоришь, что здесь уже бывал?" - в стране\городе\комнате???
"просто называй меня «брат»" - вмето естественного "зови";
"Ты равен мне, или почти" - такие вещи во всех переводах меня озадачивали, что за "почти" куском?!
"Что ты такой вежливый, — рявкнул он. " - это был вопрос или продолжение незаконченной мысли??? плюс, не похоже, что рявкнул;
"превозносил Германию изнутри" - изнутри возвеличивал из самого центра страны что ли или что имелось ввиду? трезвонил всем и вся, писал плакаты, пел песни о Германии в самой Германии? очень странный вариант, чесно, лично мне совершенно непонятный;
"подвывая или поскуливая" - не такой он был уже и волк;
"заливаюсь слезами при одном упоминании о войне", "меня душат рыдания" - слишком преувеличено и натянуто, можно было поиграться синонимами еще;
"разрушении Франции или Бельгии" - разгром лучше, на мой взгляд;
"начал рыдать" - на "три-четыре"?лучше бы "стал рыдать", "разрыдался"...;
"потере всех тех английских торговых кораблей" - Singular?;
"полностью заплатят";
"Надеюсь что так и будет", "Волосы как пакля топорщились", "Что ты такой вежливый,", " засаленный, красный носовой платок " - пунктуационные знаки!? (по всему тексту многовато недочетов с точки зрения пунктуации);
"большевистский вождь" - ранее обсуждалось;
"Как я выгляжу?..Надеюсь, не человечно?" - реально волк!
"Совсем нет" - искусственная фраза плюс "нет" намекает на противоречие, так все-таки "человечно или нечеловечно"? подразумевается, что да, человечно - двойное отрицание накрутили;
"резко провел гребнями пальцев по волосам" - ???
"подай мне вон тот табак. Ну вот. " - как это? это он указывает на табак? где тогда знак восклицания, или к чему это он?
"Человек, одетый наподобие вождя" - почему не сказать "мужчина"? его нарядили в костюмчег вождя? стиль такой у него? странная фраза;
"Он держал пачку бумаг и, казалось, исполнял обязанности военного секретаря. " - словно неся бумаги, он исполнял обязанности,.. есть разница: он был секретарем, или просто исполнял обязанности, разве нет?
"воскликнул он непринужденно" - восклицание уже подразумевает непринужденность, верно?
"— Вот приговоры к смерти!
— Приговоры к смерти! " - воскликнули они радостно и распалили костер
"Революции" - да?
"Минуточку пока я их подпишу", "жую, жую, — проговорил вождь, " - на мой вкус, неестественные фразы;
"яростно задвигал челюстями" - бомба!
старалась как можно содержательнее прокомментировать и Ваш перевод, еще раз спасибо за Ваши комментарии
Последний раз редактировалось: Anjuta (Ср Июн 02, 2010 4:38 pm), всего редактировалось 2 раз(а) |
|
Вернуться к началу |
|
|
Rotbart
Зарегистрирован: 13.02.2010 Сообщения: 56
|
Добавлено: Ср Июн 02, 2010 4:27 pm Заголовок сообщения: |
|
|
JIecuk писал(а): | Сидит мужчина в бараньей шапке, из-под которой торчат волосы, закусил сигару в углу рта, зарос щетиной, на поясе нож, на столе револьвер, а ноги у него покоятся? |
Я отвечал на утверждение о том, что голова покоиться может, а ноги - нет. Я ничего не говорил о выборе слова в данном контексте. |
|
Вернуться к началу |
|
|
JIecuk
Зарегистрирован: 15.03.2010 Сообщения: 57
|
Добавлено: Ср Июн 02, 2010 4:33 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Rotbart писал(а): | JIecuk писал(а): | Сидит мужчина в бараньей шапке, из-под которой торчат волосы, закусил сигару в углу рта, зарос щетиной, на поясе нож, на столе револьвер, а ноги у него покоятся? |
Я отвечал на утверждение о том, что голова покоиться может, а ноги - нет. Я ничего не говорил о выборе слова в данном контексте. |
Ок, не сразу понял. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Ю.Б.
Зарегистрирован: 16.03.2010 Сообщения: 13
|
Добавлено: Ср Июн 02, 2010 4:43 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Rotbart писал(а): | Я отвечал на утверждение о том, что голова покоиться может, а ноги - нет. Я ничего не говорил о выборе слова в данном контексте. |
Ну собственно все и пошло плясать от "ног в грубых сапогах" на дорогом столе. Не могли они там "покоиться". |
|
Вернуться к началу |
|
|
Логос
Зарегистрирован: 16.03.2010 Сообщения: 50
|
Добавлено: Ср Июн 02, 2010 4:52 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Tina писал(а): | White Knight писал(а): | Что-то вроде "сделайте мне больно"? Откуда такие мазохистские наклонности? |
Порождены неоднократынм пролетом в конкурсах и желанием учиться на ошибках И потом, есть же те, кто ругается совершенно добровольно, так почему бы не на меня?
136, если мне не изменяет память. |
№136, сами напросились:
«папаха» это не кепка. В папахе нет козырька; см. др. обсуждения;
«возможно, ничем не хуже меня» я не думаю что он допускает такую возможность, скорее наоборот подчеркивает, что как бы журналист не старался, все равно ему далеко...;
«светлейшество» см. выше;
«писал о Германии» -- слишком нейтрально: «расписывал» или «превозносил»;
«весь английский торговый флот» -- к счастью для Англии, не весь;
«красный засаленный» поменять местами;
«судорожно запустил пятерни в волосы»--хорошо;
«торжественно вступил» -- нужно показать развязность (этому, вероятно, не приходится «косить» под большевика; он играет самого себя);
«на начальника какого-нибудь министерства» -- не-а
«непринужденно» -- я тоже так перевела;
«зачинщиков» -- мне нравится, но это не то же что и “leader”;
«неженка» -- не тот стиль, пусть даже в устах аристократа;
«уточнил» -- хорошо;
«откусил изрядный кусок от своего брикета» -- хорошо.
В целом довольно ничего. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Tina
Зарегистрирован: 09.11.2008 Сообщения: 130
|
Добавлено: Ср Июн 02, 2010 4:55 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Ю.Б. писал(а): | Rotbart писал(а): | Я отвечал на утверждение о том, что голова покоиться может, а ноги - нет. Я ничего не говорил о выборе слова в данном контексте. |
Ну собственно все и пошло плясать от "ног в грубых сапогах" на дорогом столе. Не могли они там "покоиться". |
А Вы - провокатор. Хорошо, как насчет "Кожаная кепка венчала его лохматую голову"? Есть ощущение, что это - явления одного порядка, нет? |
|
Вернуться к началу |
|
|
Ю.Б.
Зарегистрирован: 16.03.2010 Сообщения: 13
|
Добавлено: Ср Июн 02, 2010 4:56 pm Заголовок сообщения: |
|
|
[quote="Логос
сами напросились[/quote]
Давайте уж и меня, раз пошла такая ... тема =) |
|
Вернуться к началу |
|
|
Tina
Зарегистрирован: 09.11.2008 Сообщения: 130
|
Добавлено: Ср Июн 02, 2010 4:59 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Логос писал(а): |
№136, сами напросились...
|
Ага, напросилась
Спасибо, "красный" и "засаленный" раньше не видела, Ваша правда.
Остальное - либо знаю, либо действительно уже обсуждалось. За "довольно ничего" отдельная благодарность |
|
Вернуться к началу |
|
|
Giles
Зарегистрирован: 23.03.2010 Сообщения: 58
|
Добавлено: Ср Июн 02, 2010 4:59 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Больше всего меня огорчала невозможность передать двусмысленность фразы: We Germans have been so misjudged. Лучше всех первый (и очевидный по прямому значению фразы) смысл, пожалуй, передал rawshan: Разве можно было так недооценить немцев?
Правда, в таком варианте почти полностью теряется второй смысл, более ложащийся в контекст беседы, он-то и и прозвучал у большинства, в том числе и у меня. И тем не менее... того, первого - ну, очень жалко! Такая черточка в характере героя пропала! |
|
Вернуться к началу |
|
|
Логос
Зарегистрирован: 16.03.2010 Сообщения: 50
|
Добавлено: Ср Июн 02, 2010 5:00 pm Заголовок сообщения: |
|
|
большое спасибо за коменты, есть над чем подумать. Мой русский (да и пунктуация) иногда не на уровне, ну для того я и участвую. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Ю.Б.
Зарегистрирован: 16.03.2010 Сообщения: 13
|
Добавлено: Ср Июн 02, 2010 5:01 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Tina писал(а): | А Вы - провокатор. |
Однозначно
Tina писал(а): | Хорошо, как насчет "Кожаная кепка венчала его лохматую голову"? Есть ощущение, что это - явления одного порядка, нет? |
Поймали =) Слово "венчать" "слегка" выбивается. Над тем, что кепка может делать на его лохматой голове я упорно думала. Честно =) |
|
Вернуться к началу |
|
|
Anjuta
Зарегистрирован: 15.03.2010 Сообщения: 96
|
Добавлено: Ср Июн 02, 2010 5:10 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Логос писал(а): | большое спасибо за коменты, есть над чем подумать. Мой русский (да и пунктуация) иногда не на уровне, ну для того я и участвую. |
эт так, к слову о всех нас: очень удивлена, что, насколько я понимаю, в конкурсе участвует большинство не просто русскоязычных, так еще и проживающих непосредственно в самой России - вопрос знатокам: так почему же в переводах сплошь и рядом столько ошибок стилистического, лексического, не говоря уже об ошибках грамматического и пунктуационного характера?! у меня русский не родной язык, мне мона и то, как стараюсь! просто странно... |
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
Список форумов Школа перевода В. Баканова
-> Конкурс |
Часовой пояс: GMT + 3 На страницу Пред. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27 След.
|
Страница 9 из 27 |
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах Вы не можете добавлять приложения в этом форуме Вы можете скачивать файлы в этом форуме
|
|