Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `utf-8' to `cp1251' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/jr.php on line 441 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `cp1251' to `utf-8' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/index.php on line 19 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `utf-8' to `cp1251' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 70 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `cp1251' to `utf-8' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 84 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `utf-8' to `cp1251' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 70 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `cp1251' to `utf-8' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 84 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `utf-8' to `cp1251' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 70 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `cp1251' to `utf-8' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 84 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `utf-8' to `cp1251' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 70 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `cp1251' to `utf-8' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 84 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `utf-8' to `cp1251' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 70 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `cp1251' to `utf-8' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 84 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `utf-8' to `cp1251' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 70 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `cp1251' to `utf-8' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 84 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `utf-8' to `cp1251' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 70 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `cp1251' to `utf-8' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 84 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `utf-8' to `cp1251' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 70 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `cp1251' to `utf-8' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 84 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `utf-8' to `cp1251' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 70 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `cp1251' to `utf-8' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 84 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `utf-8' to `cp1251' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 70 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `cp1251' to `utf-8' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 84 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `utf-8' to `cp1251' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 70 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `cp1251' to `utf-8' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 84 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `utf-8' to `cp1251' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 70 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `cp1251' to `utf-8' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 84 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `utf-8' to `cp1251' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 70 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `cp1251' to `utf-8' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 84 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `utf-8' to `cp1251' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 70 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `cp1251' to `utf-8' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 84 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `utf-8' to `cp1251' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 70 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `cp1251' to `utf-8' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 84 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `utf-8' to `cp1251' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 70 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `cp1251' to `utf-8' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 84 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `utf-8' to `cp1251' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 70 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `cp1251' to `utf-8' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 84 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `utf-8' to `cp1251' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 70 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `cp1251' to `utf-8' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 84 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `utf-8' to `cp1251' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 70 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `cp1251' to `utf-8' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 84 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `utf-8' to `cp1251' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 70 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `cp1251' to `utf-8' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 84 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `utf-8' to `cp1251' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 70 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `cp1251' to `utf-8' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 84 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `utf-8' to `cp1251' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 70 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `cp1251' to `utf-8' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 84 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `utf-8' to `cp1251' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 70 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `cp1251' to `utf-8' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 84 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `utf-8' to `cp1251' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 70 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `cp1251' to `utf-8' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 84 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `utf-8' to `cp1251' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 70 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `cp1251' to `utf-8' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 84 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `utf-8' to `cp1251' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 70 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `cp1251' to `utf-8' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 84 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `utf-8' to `cp1251' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 70 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `cp1251' to `utf-8' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 84 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `utf-8' to `cp1251' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 70 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `cp1251' to `utf-8' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 84 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `utf-8' to `cp1251' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 70 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `cp1251' to `utf-8' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 84 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `utf-8' to `cp1251' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 70 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `cp1251' to `utf-8' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 84 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `utf-8' to `cp1251' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 70 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `cp1251' to `utf-8' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 84 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `utf-8' to `cp1251' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 70 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `cp1251' to `utf-8' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 84 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `utf-8' to `cp1251' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 70 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `cp1251' to `utf-8' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 84 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `utf-8' to `cp1251' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 70 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `cp1251' to `utf-8' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 84 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `utf-8' to `cp1251' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 70 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `cp1251' to `utf-8' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 84 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `utf-8' to `cp1251' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 70 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `cp1251' to `utf-8' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 84 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `utf-8' to `cp1251' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 70 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `cp1251' to `utf-8' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 84 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `utf-8' to `cp1251' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 70 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `cp1251' to `utf-8' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 84 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `utf-8' to `cp1251' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 70 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `cp1251' to `utf-8' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 84 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `utf-8' to `cp1251' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 70 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `cp1251' to `utf-8' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 84 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `utf-8' to `cp1251' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 70 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `cp1251' to `utf-8' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 84 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `utf-8' to `cp1251' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 70 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `cp1251' to `utf-8' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 84 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `utf-8' to `cp1251' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 70 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `cp1251' to `utf-8' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 84 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `utf-8' to `cp1251' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 70 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `cp1251' to `utf-8' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 84 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `utf-8' to `cp1251' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 70 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `cp1251' to `utf-8' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 84 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `utf-8' to `cp1251' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 70 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `cp1251' to `utf-8' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 84 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `utf-8' to `cp1251' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 70 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `cp1251' to `utf-8' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 84 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `utf-8' to `cp1251' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 70 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `cp1251' to `utf-8' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 84 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `utf-8' to `cp1251' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 70 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `cp1251' to `utf-8' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 84 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `utf-8' to `cp1251' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 70 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `cp1251' to `utf-8' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 84 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `utf-8' to `cp1251' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 70 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `cp1251' to `utf-8' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 84 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `utf-8' to `cp1251' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 70 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `cp1251' to `utf-8' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 84 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `utf-8' to `cp1251' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 70 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `cp1251' to `utf-8' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 84 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `utf-8' to `cp1251' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 70 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `cp1251' to `utf-8' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 84 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `utf-8' to `cp1251' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 70 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `cp1251' to `utf-8' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 84 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `utf-8' to `cp1251' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 70 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `cp1251' to `utf-8' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 84 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `utf-8' to `cp1251' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 70 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `cp1251' to `utf-8' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 84 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `utf-8' to `cp1251' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 70 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `cp1251' to `utf-8' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 84 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `utf-8' to `cp1251' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 70 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `cp1251' to `utf-8' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 84 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `utf-8' to `cp1251' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 70 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `cp1251' to `utf-8' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 84 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `utf-8' to `cp1251' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 70 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `cp1251' to `utf-8' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 84 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `utf-8' to `cp1251' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 70 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `cp1251' to `utf-8' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 84 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `utf-8' to `cp1251' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 70 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `cp1251' to `utf-8' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 84 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `utf-8' to `cp1251' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 70 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `cp1251' to `utf-8' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 84 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `utf-8' to `cp1251' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 70 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `cp1251' to `utf-8' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 84 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `utf-8' to `cp1251' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 70 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `cp1251' to `utf-8' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 84 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `utf-8' to `cp1251' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 70 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `cp1251' to `utf-8' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 84 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `utf-8' to `cp1251' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 70 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `cp1251' to `utf-8' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 84 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `utf-8' to `cp1251' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 70 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `cp1251' to `utf-8' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 84 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `utf-8' to `cp1251' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 70 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `cp1251' to `utf-8' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 84 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `utf-8' to `cp1251' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 70 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `cp1251' to `utf-8' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 84 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `utf-8' to `cp1251' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 70 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `cp1251' to `utf-8' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 84 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `utf-8' to `cp1251' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 70 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `cp1251' to `utf-8' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 84 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `utf-8' to `cp1251' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 70 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `cp1251' to `utf-8' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 84 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `utf-8' to `cp1251' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 70 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `cp1251' to `utf-8' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 84 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `utf-8' to `cp1251' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 70 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `cp1251' to `utf-8' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 84 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `utf-8' to `cp1251' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 70 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `cp1251' to `utf-8' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 84 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `utf-8' to `cp1251' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 70 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `cp1251' to `utf-8' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 84 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `utf-8' to `cp1251' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 70 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `cp1251' to `utf-8' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 84 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `utf-8' to `cp1251' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 70 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `cp1251' to `utf-8' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 84 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `utf-8' to `cp1251' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 70 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `cp1251' to `utf-8' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 84 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `utf-8' to `cp1251' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 70 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `cp1251' to `utf-8' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 84 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `utf-8' to `cp1251' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 70 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `cp1251' to `utf-8' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 84 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `utf-8' to `cp1251' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 70 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `cp1251' to `utf-8' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 84 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `utf-8' to `cp1251' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 70 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `cp1251' to `utf-8' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 84 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `utf-8' to `cp1251' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 70 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `cp1251' to `utf-8' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 84 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `utf-8' to `cp1251' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 70 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `cp1251' to `utf-8' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 84 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `utf-8' to `cp1251' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 70 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `cp1251' to `utf-8' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 84 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `utf-8' to `cp1251' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 70 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `cp1251' to `utf-8' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 84 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `utf-8' to `cp1251' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 70 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `cp1251' to `utf-8' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 84 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `utf-8' to `cp1251' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 70 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `cp1251' to `utf-8' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 84 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `utf-8' to `cp1251' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 70 Notice: iconv(): Wrong charset, conversion from `cp1251' to `utf-8' is not allowed in /var/www/bakanov/data/www/bakanov.org/kernel/lang.php on line 84 Школа перевода В.Баканова — Главная
О школе Конкурсы Форум Контакты Новости школы в ЖЖ мы вКонтакте Статьи В. Баканова
НОВОСТИ ШКОЛЫ
КАК К НАМ ПОСТУПИТЬ
НАЧИНАЮЩИМ
СТАТЬИ
ИНТЕРВЬЮ
ДОКЛАДЫ
АНОНСЫ
ИЗБРАННОЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПЕРЕВОДЧИКИ
ФОТОГАЛЕРЕЯ
МЕДИАГАЛЕРЕЯ
 
Olmer.ru
 



 





 

С согласия издателей мы публикуем отрывки из готовых, но еще не вышедших в свет переводов. Наша Школа готовит около 120 книг в год; на этой странице мы будем предлагать вашему вниманию лишь самые интересные.

Полный список опубликованных и находящихся в печати переводов см. Библиография.


Age of Swords
Салливан, Майкл Дж. Эра мечей

Салливан, Майкл Дж. Age of Swords
фэнтези
Перевод: Целовальникова Д.
АСТ




Close Encounters of the Furred Kind
Кокс, Том. Тесные контакты пушистого рода

Кокс, Том. Close Encounters of the Furred Kind
домашние животные
Перевод: Гордиенко В.
АСТ




Need You Dead
Джеймс, Питер. Умри сегодня

Джеймс, Питер. Need You Dead
детектив
Перевод: Борисова Т.Саравайская Я.
ЭКСМО




Did I Mention I Love You?
Маскейм, Эстель. Я говорил, что люблю тебя?

Маскейм, Эстель. Did I Mention I Love You?
юношеская литература
Перевод: Крутова Н.
ЭКСМО




Devoted in Death
Робб, Джей Ди. Забирая жизни

Робб, Джей Ди. Devoted in Death
детективлюбовный роман
Перевод: Юшенкова А.
ЭКСМО





Брэдбери, Рэй. Рассказы

Брэдбери, Рэй.
фантастика
Перевод: Молчанов М.
ЭКСМО




The Wish Child
Чиджи, Катрин. Несбывшийся ребенок

Чиджи, Катрин. The Wish Child
современная проза
Перевод: Карпова К.
ЭКСМО




The Marriage Pact
Ричмонд, Мишель. Брачный договор

Ричмонд, Мишель. The Marriage Pact
триллер
Перевод: Матвеева Е.
ЭКСМО




What Happened to Goodbye
Дессен, Сара. Не могу сказать "прощай"

Дессен, Сара. What Happened to Goodbye
юношеская литература
Перевод: Рышкова Ю.
АСТ




Close to Me
Рейнолдс, Аманда. Слишком близко

Рейнолдс, Аманда. Close to Me
триллер
Перевод: Плостак Л.
АСТ




Brotherhood in Death
Робб, Джей Ди. Без срока давности

Робб, Джей Ди. Brotherhood in Death
детективженский роман
Перевод: Зюликова Т.
ЭКСМО




The Girl’s Guide to Hunting and Fishing
Бэнк, Мелисса. Руководство для девушек по охоте и рыбной ловле

Бэнк, Мелисса. The Girl’s Guide to Hunting and Fishing
сборник рассказов
Перевод: Казанцева Н.
АСТ




Seveneves
Стивенсон, Нил. Семиевие

Стивенсон, Нил. Seveneves
фантастика
Перевод: Кодряной П.Молчанов М.
ЭКСМО




His Father’s Son
Литтл, Бентли. Наследие

Литтл, Бентли. His Father’s Son
триллер
Перевод: Холмогорова Н.
ЭКСМО




The Chemist
Майер, Стефани. Химик

Майер, Стефани. The Chemist
триллер
Перевод: Гусакова К.
АСТ




The Disappearance
Литтл, Бентли. Чужаки

Литтл, Бентли. The Disappearance
триллер
Перевод: Рюмин С.
ЭКСМО




The End of the Day
Норт, Клэр. В конце концов

Норт, Клэр. The End of the Day
фантастика
Перевод: Борисова Т.
АСТ




The sleeper
Каденхэд, Маккензи. Во сне

Каденхэд, Маккензи. The sleeper
триллерюношеская литература
Перевод: Абаева Е.
АСТ




Last Seen
Кларк, Люси. Пропавший без вести

Кларк, Люси. Last Seen
триллер
Перевод: Стрепетова М.
АСТ




Summer
Уортон, Эдит. Лето

Уортон, Эдит. Summer
проза XX века
Перевод: Адаменко Т.
Рипол-классик



...
 

С Новым @2018@ годом!

От всей души желаем всем радости, любви и творческих успехов!

Пусть жизнь раскроет вам самые светлые страницы!

Пускай сбываются смелые мечты, выполняются четкие планы и радуют приятные сюрпризы!


...
 

Недавно вышли:


...
 

Недавно вышли:


...
 

Подведены итоги 36-го конкурса художественного перевода. Победители - участники 0pex, 4XTrot, Hilda, jul4a и Клен.

Всем большое спасибо за участие.


...
 

Недавно вышли:


...
 

Итоги нашей работы за август-сентябрь:

1. Аманда Рейнолдс. Слишком близко (Amanda Reynolds. Close to Me ©2017). Перевод Ларисы Плостак. АСТ

2. Сара Дессен. Не могу сказать "прощай" (Sarah Dessen. What Happened to Goodbye ©2011). Перевод Юлии Рышковой. АСТ.

3. Мишель Ричмонд. Брачный договор  (Michelle Richmond. The Marriage Pact ©2017). Перевод Елены Матвеевой. ЭКСМО.

4. Катрин Чиджи. Несбывшийся ребенок (Catherine Chidgey. The Wish Child ©2017). Перевод Ксении Карповой. ЭКСМО.

5. Р. Брэдбери. Рассказы (Ray Bradbury). Перевод Михаила Молчанова. ЭКСМО.

6. Джей Ди Робб. И смерть не разлучит их (J. D. Robb. Devoted in Death ©2015). Перевод Аллы Юшенковой. ЭКСМО.

7. Эстель Маскейм. Знай, что я тебя люблю (Estelle Maskame. Did I Mention I Love You ©2015). Перевод Надежды Крутовой. ЭКСМО.

8. Питер Джеймс. Нужен в мертвом виде (Peter James. Need You Dead ©2017). Перевод Татьяны Борисовой и Яны Саравайской. ЭКСМО.

9. Том Кокс. Тесные контакты пушистого рода (Tom Cox. Close Encounters of the Furred Kind ©2015). Перевод Веры Гордиенко. АСТ.

10. Майкл Дж. Салливан. Эра мечей (Michael J. Sullivan. Age of Swords ©2017). Перевод Дарьи Целовальниковой. АСТ.


...
 

Недавно вышли:


...
 

На сайте Школы Баканова начался конкурс №36. ПОСЛЕДНИЙ ДЕНЬ СДАЧИ РАБОТ - 21 октября 2017 года (до 24.00 по МОСКОВСКОМУ ВРЕМЕНИ). Обсуждение присланных работ в форумной ветке Конкурс №36.


...
 

Определена дата начала 36 конкурса художественного перевода - 21 сентября 2017 г.


...
 

Недавно вышли:


...
 

За июнь-июль нашим заказчикам сданы:

1. Джо Хилл. Пожарный  (Joe Hill. The Fireman. ©2016). Перевод Алексея Андреева. ЭКСМО.

2. Сара Дессен. Правда о навсегда (Sarah Dessen. The Truth about Forever. ©2004). Перевод Ларисы Таулевич. АСТ.

3. Эдит Уортон. Лето (Edith Wharton. Summer. ©1917). Перевод Татьяны Адаменко. «Рипол-классик».

4. Люси Кларк. Пропавший без вести (Lucy Clarke. Last Seen. ©2017) Перевод Марины Стрепетовой. АСТ.

5. Маккензи Каденхэд. Во сне (MacKenzie Cadenhead. The sleeper. ©2017). Перевод Евгении Абаевой. АСТ.

6. Клэр Норт. В конце концов (Claire North. The End of the Day. ©2017) Перевод Татьяны Борисовой. АСТ.

7. Бентли Литтл. Исчезновение (Bentley Little. The Disappearance. ©2010). Перевод Сергея Рюмина. ЭКСМО.

8. Стефани Майер. Химик (Stephenie Meyer. The Chemist. ©2016). Перевод Ксении Гусаковой. АСТ.

9. Бентли Литтл. Сын своего отца (Bentley Little. His Father’s Son. ©2009). Перевод Наталии Холмогоровой. ЭКСМО.

10. Нил Стивенсон. Семиевие (Neal Stephenson. Seveneves. ©2015). Перевод Павла Кодряного и Михаила Молчанова. ЭКСМО.

11. Мелисса Бэнк. Охота и рыбалка по-женски (Melissa Bank. The Girl’s Guide to Hunting and Fishing. ©1999). Перевод Надежды Казанцевой. АСТ.

12. Джей Ди Робб (Нора Робертс). Братство смерти (J. D. Robb. Brotherhood in Death. ©2016). Перевод Татьяны Зюликовой. ЭКСМО.


...
 

Недавно вышли:


...
 

Недавно вышли:


...
 

Подведены итоги 35-го конкурса художественного перевода. Победители - участники 7 of 9 и Lady Jane.

Всем большое спасибо за участие.


...
 

За апрель и май подготовлены и сданы заказчикам:

1. Эрик Франк Рассел. Оса (Eric Frank Russell. Wasp ©1957). Перевод Елены Парахневич. АСТ.

2. Джулианна Маклин. Цвет судьбы (Julianne MacLean. The Color of Destiny ©2013). Перевод Наталии Холмогоровой. ЭКСМО.

3. Майкл Льюис. Отмененный проект (Michael Lewis. The Undoing Project ©2017). Перевод Романа Романенко. АСТ.

4. Майкл Дж. Салливан. Эра мифов (Michael J. Sullivan. Age of Myth ©2016). Перевод Дарьи Целовальниковой. АСТ.

5. Меган Миранда. Пропавшие девушки (Megan Miranda. All the Missing Girls ©2016). Перевод Юлии Фокиной. ЭКСМО.

6. Анна Тодд. Ничего меньше (Anna Todd. Nothing Less ©2016). Перевод Марии Казанской. ЭКСМО.

7. Майкл Дж. Салливан. Полый мир (Michael J. Sullivan. Hollow World ©2013). Перевод Надежды Гавва. АСТ.

8. Джорджетт Хейер. Пистолеты для двоих (Georgette Heyer. Pistols for Two ©1960). Перевод Ольги Корчевской. АСТ.

9. Сара Кроссан. Одно целое (Sarah Crossan. One ©2015). Перевод Екатерины Романовой. ЭКСМО.

10. Эмили Бликер. Когда я умру (Emily Bleeker. When I’m gone ©2016). Перевод Галины Бабуровой. ЭКСМО.


Сайт создан в марте 2006. Перепечатка материалов только с разрешения владельца © 

 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация   ПрофильПрофиль 
 Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
Конкурс №35
На страницу Пред.  
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18  След.

 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Школа перевода В. Баканова -> Конкурс
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Chiara


Зарегистрирован: 22.05.2017
Сообщения: 14

 

СообщениеДобавлено: Вс Май 28, 2017 11:09 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Twisty
Не поддавайтесь. Если у всех переводных книг будет красивый, выглаженный, плавный, гладкий whatever русский язык, вне зависимости, каким языком пишет автор, все книги будут одинаковые, да? Ведь не прочитав полностью The Good House даже перевод этого Oh Фрэнка у переводчика должен вызвать затруднения. Потому что Oh в той ситуации гарвардского профессора и человека, собирающего мусор можно перевести по разному. Не говоря уже про Хилди, которая завязывает. Ну, это если действительно переводить.
Вывод из знакомства с конкурсом перевода, хоть и в качестве болельщика: как хорошо, что я могу читать в оригинале!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Twisty



Зарегистрирован: 11.05.2017
Сообщения: 75

 

СообщениеДобавлено: Вс Май 28, 2017 12:19 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Chiara писал(а):
Twisty
Ведь не прочитав полностью The Good House даже перевод этого Oh Фрэнка у переводчика должен вызвать затруднения. Потому что Oh в той ситуации гарвардского профессора и человека, собирающего мусор можно перевести по разному.


Я это "Oh" вообще поняла не как удивление, а как разочарование, что придется за компанию минералку пить. Потом он увидел, что девчонки себе не отказывают, и тоже решил заложить за воротник. Чему удивляться, если в "тот вечер" Хильди его слезно умоляла спрятать пустую бутылку от Эмили со словами: “Yes,” I hissed. “They think I don’t drink. They think I go to … AA. Stop laughing. It’s not funny.” I burst into tears.
Получается, он в курсе. Хотя я и вполне могу ошибаться в толковании.

В общем, если позволит время, к осеннему конкурсу подойду во всеооружии и с пониманием специфики судейской оценки.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Aelle


Зарегистрирован: 29.04.2011
Сообщения: 177

 

СообщениеДобавлено: Вс Май 28, 2017 1:01 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Уверена, что судьи так распределяют разбор работ, что об усталости или замыленности взгляда речи не идет. Попадание работ из середины и конца списка тому подтверждение.
Обидно, конечно когда твоя работа не прошла. Уж я-то это хорошо знаю))) Но, в самом-то деле, конкурс на то и конкурс. Кстати, с моим личным лонг-листом судейская десятка практически не совпадает.

Татьяна Ильина, Вы уж извините, но Вы сами спросили... Вот хотя бы пара моментов:

Цитата:
Тэсс пыталась удержать Грейди от стягивания гирлянды вниз

Жуть как скучно звучит. Как будто технический текст читаешь.

Цитата:
Эмили пила вино из бокала

Зачем уточнять, что из бокала? Похоже на кальку.

Цитата:
на столе была початая бутылка

Тоже похоже на кальку. "Стояла" было бы лучше.

Цитата:
Тогда мне стакан того вина

Граненый? Видимо, калька с "glass".

Цитата:
Мне просто … нужно отдохнуть от этого, вот и все

От чего отдохнуть? От того, что было весело?

Ну и т.д. В целом такое ощущение, что текст недоработан.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
waldvogel


Зарегистрирован: 24.02.2016
Сообщения: 30

 

СообщениеДобавлено: Вс Май 28, 2017 1:41 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Aelle писал(а):
Уверена, что судьи так распределяют разбор работ, что об усталости или замыленности взгляда речи не идет. Попадание работ из середины и конца списка тому подтверждение.

Судит один судья. О каком распределении работ речь?

Теперь давайте посмотрим про середину и конец списка.
Конкурс №35. Всего работ 173. Выбраны работы 6, 26, 41, 51, 72, 76, 92, 97, 144, 162
8 из первой сотри, 2 из второй.
Вывод: проработана первая сотня, вторая прочитана по диагонали.

Конкурс №33/34. Всего работ 213. Выбраны работы 2, 4, 8, 44, 49, 61, 84, 86, 105, 202
8 из первой сотни, 2 из остального количества.
Обратите внимание на то, что аж три работы из первой десятки!

Конкурс №32. Всего работ 307. Выбраны работы 21, 31, 82, 95, 158, 178, 237, 288, 295, 306
4 из первой сотри, 3 из последних 20, 3 из остальных 186 работ.
Видимо, судья, прочитав первую сотню, пошел с конца списка.

Конкурс №31 пропускаем, поскольку работ было всего 94.

Конкурс №30. Всего работ 184. Выбраны работы 1, 6, 10, 20, 28, 76, 78, 110, 114, 149
7 из первой сотни, 3 из второй.

Тенденция на лицо. Можно, конечно, сказать, что так просто складывается: во второй сотне традиционно меньше достойных работ. Но ведь это алфавитный список! Поэтому, утверждая так, мы соглашаемся с тем, что те, кто выбрал псевдоним из русских букв, переводит заведомо хуже тех, кто придумал себе английское прозвище. Это глупо.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
waldvogel


Зарегистрирован: 24.02.2016
Сообщения: 30

 

СообщениеДобавлено: Вс Май 28, 2017 1:49 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Aelle писал(а):
Жуть как скучно звучит. Как будто технический текст читаешь.

Вот Вы придираетесь к мелочам. Так можно раскритиковать любой текст, хоть Пушкина.

А как бы Вы оценили фразу из работы №76?
Цитата:
Фрэнк поставил ёлку в гостиной, и пока Эмили развешивала на ёлке гирлянду с фонариками, а Тэсс следила за Грэйди, который норовил стянуть гирлянду вниз, мы с Фрэнком пошли на кухню

Это, по-Вашему, высокое литературное творчество, достойное финала? Почему такая работа была взята в десятку, если во главу угла здесь ставится литературный язык, читаемость текста и так далее, и тому подобное?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Twisty



Зарегистрирован: 11.05.2017
Сообщения: 75

 

СообщениеДобавлено: Вс Май 28, 2017 2:10 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

waldvogel писал(а):

Можно, конечно, сказать, что так просто складывается: во второй сотне традиционно меньше достойных работ. Но ведь это алфавитный список! Поэтому, утверждая так, мы соглашаемся с тем, что те, кто выбрал псевдоним из русских букв, переводит заведомо хуже тех, кто придумал себе английское прозвище. Это глупо.


Мне кажется, тут еще и обратный эффект. Тот, кто не в первый раз участвует (и, соответственно, поднаторел в переводе и знает, на что ориентируются судьи), в курсе того, о чем Вы говорите и старается попасть в начало списка. А в конце списка больше новичков. Лично мне переводы переводы первой сотни понравились больше, а читать я начала с конца.

В целом с оценкой судьи согласна - эти работы я тоже отметила, - за исключением тех переводов с отсебятиной, которые Вы упоминали раньше.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
LyoSHICK



Зарегистрирован: 16.04.2008
Сообщения: 1874

 

СообщениеДобавлено: Вс Май 28, 2017 2:17 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

waldvogel
А как же вы пропустили такую позорную тенденцию, как превалирование в десятках работ с четными номерами? Режьте уж напропалую.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
tamika


Зарегистрирован: 26.10.2014
Сообщения: 65

 

СообщениеДобавлено: Вс Май 28, 2017 3:45 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Ну, если учесть, что критерием отбора №1 заявлено «Отсутствие смысловых "ляпов"», то выбор десятки несколько удивляет и действительно кажется случайным. Как будто уважаемой Бесабель просто лень было читать весь этот ворох работ, и она выбрала победителей методом тыка.

Методом тыка остановлюсь на десятке. И начну с конца 
В победителях у нас: 6, 26, 41, 51, 72, 76, 92, 97, 144, 162.

Возьмём, например, 162
1. Я уже приготовила для нас с Фрэнком лазанью
То есть дочери без лазаньи останутся, да? В оригинале ничего нет про то, что лазанья только для неё с ухажёром, а дочурки на диете
2. и мне это чертовски понравилось.
Не точно. В оригинале: «the way I like it”, т.е. ей не только сейчас понравилось. Ей вообще нравятся такие поцелуи.


Или 144

1. удивленно переглянулись
Этот переводчик, как видно, не знает разницы между amused и amazed
2. В комнате витал аромат приготовленной мною лазаньи
Отсебятина
3. При дочках – в точку = рифма. Не смысловое, не смогла смолчать. Очень цепляет.
4. что они сначала учатся говорить, а потом бегать
Не точность. В оригинале: «Well, I thought by the time they can walk, they’re pretty good talkers.»
5. – Кого ты любишь больше, чем злючку? – рассмеялась я и подмигнула Фрэнку, сказав одними губами, что «злючка» – это другая бабушка.
Не точность. В оригинале “Who do you love more than that Nancy person?” I laughed. I winked at Frank and mouthed the words the other grandma.
Конечно that и person говорят нейтивам о том, что Хил недолюбливает Нэнси
И всё равно, решение давать настолько явно то, что дано лишь намёком выглядит сомнительно.
6. и он с интересом принялся знакомиться.
Не точность. В оригинале: «enjoyed studying this new face»
7. После того как я нарезала салат, мы поужинали и стали все вместе наряжать ёлку.
Читается так, будто поужинала она с Френки, а девочки на диете. Им только ёлку наряжать разрешили.
8. так что у меня подогнулись колени.
Отсебятина, вообще-то
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
tamika


Зарегистрирован: 26.10.2014
Сообщения: 65

 

СообщениеДобавлено: Вс Май 28, 2017 3:56 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

В 97-м не нашла к чему придраться, но 92-й

1.
Вопросительные взгляды
Этот переводчик, как видно, тоже не знает разницы между amused и amazed

2. Не смысловое, но не смогла стерпеть. Строгала, улётный… У нас тут кто вообще, дама средних лет или разбитная девица?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
tamika


Зарегистрирован: 26.10.2014
Сообщения: 65

 

СообщениеДобавлено: Вс Май 28, 2017 4:06 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

76-й

1.
изумлённо переглянулись при появлении Фрэнка
Да что это такое? И этот переводчик, как видно, не знает разницы между amused и amazed?

2. Не смысловое, но не смогла стерпеть. Грэйди тоже изучающе смотрел на незнакомца.
Вот скажите, вы бы своего ухажёра назвали «незнакомцем»? Как видно этот переводчик ничего не слышал о POV.

3. натруженные руки
Откуда это? В оригинале: «and reached out his strong arms for little Grady». Додумывать до автора не хорошо, как бы.

4. Я наконец закончила с салатом, мы поужинали, а потом все вместе украшали ёлку.
Тут читается так, будто поужинали всего трое, те кому посчастливилось оказаться на кухне. Остальные на диете.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Twisty



Зарегистрирован: 11.05.2017
Сообщения: 75

 

СообщениеДобавлено: Вс Май 28, 2017 4:07 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

tamika писал(а):
В 97-м не нашла к чему придраться, но 92-й

1.
Вопросительные взгляды
Этот переводчик, как видно, тоже не знает разницы между amused и amazed


Это, кстати, в доброй трети всех переводов встречается. Я уже два раза об этом писала.

В мультитране и lingvo действительно есть варианты "изумленный" и "удивленный", но среди "добавленных пользователями" переводов, что, как известно, частенько махровое ИМХО. Конечно amused - это веселый, насмешливый, но никак не вопросительный взгляд. Меня тоже немного удивило, что судья не обратила на это внимания.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Алиса


Зарегистрирован: 27.05.2017
Сообщения: 7

 

СообщениеДобавлено: Вс Май 28, 2017 4:13 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

А.А. писал(а):

Эту нематоду надо резать. Я приготовила, Фрэнк закрепил, мы пошли, Эмили развешивала, Тесс пыталась.



Объясните, пожалуйста, что такое "нематода", а то у меня на запрос в поисковике только статьи про червей и как от них избавиться появляются. Rolling Eyes
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Татьяна Ильина


Зарегистрирован: 27.05.2017
Сообщения: 10

 

СообщениеДобавлено: Вс Май 28, 2017 4:16 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Aelle, Ваши выдержки с комментариями меня не убеждают. Помимо того, что в других работах погрешностей и недоработок не меньше (в т.ч. в прошедших в десятку), я в своем сообщении констатировала отсутствие смысловых ошибок и конкретных ляпов в своем переводе. Вы их не продемонстрировали.
Кстати, никто Вас не уполномачивал заниматься разбором моего перевода. Но так и быть, долг платежом красен, придется и мне потрудиться.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Татьяна Ильина


Зарегистрирован: 27.05.2017
Сообщения: 10

 

СообщениеДобавлено: Вс Май 28, 2017 4:19 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

А если конкретно, то первое процитированное Вами предложение - звучит нормально, потому что вписывается в общий ритм текста.
То, что Фрэнк сказал, что выпил бы стакан вина - а почему нет? Мы не знаем, из чего он привык пить вино. В разговорной речи часто говорят "стакашек", "стопарик" и проч. Что не мешает людям пить и из бокалов.
Ну и очевидно, что Вы просто выискивали, к чему придраться. Зачем? Мой пост был адресован вовсе не Вам, зачем так болезненно реагировать?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Татьяна Ильина


Зарегистрирован: 27.05.2017
Сообщения: 10

 

СообщениеДобавлено: Вс Май 28, 2017 4:24 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

И вы процитировали даже не фразу, а кусок, сломав тем самым ритмику.
Вот вся фраза:
В тот день я приготовила лазанью, и когда Фрэнк водрузил рождественскую ель на крестовину, мы с ним вышли на кухню. Эмили принялась развешивать елочную гирлянду, а Тэсс пыталась удержать Грейди от стягивания гирлянды вниз.

Я не буду утверждать, что звучит наилучшим образом. Но и уж ужасного ничего нет. А то, что скучно - ну давайте в виде частушки оформлять фразы, только зачем?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Школа перевода В. Баканова -> Конкурс Часовой пояс: GMT + 3
На страницу Пред.  
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18  След.
Страница 14 из 18

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете добавлять приложения в этом форуме
Вы можете скачивать файлы в этом форуме


Сайт создан в марте 2006. Перепечатка материалов только с разрешения владельца ©