Владимир Игоревич Баканов в Википедии

О школе Конкурсы Форум Контакты Новости школы в ЖЖ мы вКонтакте Статьи В. Баканова
НОВОСТИ ШКОЛЫ
КАК К НАМ ПОСТУПИТЬ
НАЧИНАЮЩИМ
СТАТЬИ
ИНТЕРВЬЮ
ДОКЛАДЫ
АНОНСЫ
ИЗБРАННОЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПЕРЕВОДЧИКИ
ФОТОГАЛЕРЕЯ
МЕДИАГАЛЕРЕЯ
 
Olmer.ru
 



 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация   ПрофильПрофиль 
 Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
Конкурс № 38
На страницу Пред.  
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20,
21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37  След.

 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Школа перевода В. Баканова -> Конкурс
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Aine


Зарегистрирован: 27.02.2018
Сообщения: 255

 

СообщениеДобавлено: Ср Май 23, 2018 10:55 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Дарья Ч. писал(а):
Продавщица так бы и сказала, что, мол, "через год в каждой избёнке народилось по мальчонке". Smile А не пыталась бы вуалировать тему через пончики.

Конечно! Еще бы и посмаковала эту тему. Это же такая благодатная почва для сплетен Smile
А она как-то слишком быстро на мексиканок переключилась.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Татяна


Зарегистрирован: 18.05.2018
Сообщения: 21

 

СообщениеДобавлено: Ср Май 23, 2018 10:58 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Дарья Ч. писал(а):
Да не было там беременностей. Беременности же, как правило, родами заканчиваются. Продавщица так бы и сказала, что, мол, "через год в каждой избёнке народилось по мальчонке". Smile А не пыталась бы вуалировать тему через пончики.


Да просто странно, что бросил из-за лишнего веса. Какой эстет! И в город сбежал, чтобы жирных не видеть?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Дарья Ч.


Зарегистрирован: 17.05.2015
Сообщения: 53

 

СообщениеДобавлено: Ср Май 23, 2018 11:10 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Татяна писал(а):

Да просто странно, что бросил из-за лишнего веса. Какой эстет! И в город сбежал, чтобы жирных не видеть?

Да нет, просто со всеми уже перегулял, это же резервация, замкнутая популяция, так сказать. В городе выбора больше.
Да и массовое рождение метисов в резервации, наверно, тоже событие. А то рождение лошадей-близнецов - большая новость, а повальные беременности индианок не обсуждались?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Aine


Зарегистрирован: 27.02.2018
Сообщения: 255

 

СообщениеДобавлено: Ср Май 23, 2018 11:14 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Татяна писал(а):
Да просто странно, что бросил из-за лишнего веса. Какой эстет! И в город сбежал, чтобы жирных не видеть?

Это всего лишь интерпретация продавщицы. А как там на самом деле было... Да и было ли на самом деле?
Не забываем странный факт, что все описывают Билли по разному.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Алиса


Зарегистрирован: 27.05.2017
Сообщения: 51

 

СообщениеДобавлено: Чт Май 24, 2018 12:03 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Татяна писал(а):

Да просто странно, что бросил из-за лишнего веса. Какой эстет! И в город сбежал, чтобы жирных не видеть?


В жизни и за меньшее могут бросить: не сошлись характерами, нам с тобой не по пути, "я люблю сидеть у телевизора, а ты гулять". Вариант, что "я влюбился в стройную дюймовочку, а не в эту квашню" тоже имеет место быть. И не важно, что сам же и раскормил Rolling Eyes
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Татяна


Зарегистрирован: 18.05.2018
Сообщения: 21

 

СообщениеДобавлено: Чт Май 24, 2018 12:22 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Алиса писал(а):
Татяна писал(а):

Да просто странно, что бросил из-за лишнего веса. Какой эстет! И в город сбежал, чтобы жирных не видеть?


В жизни и за меньшее могут бросить: не сошлись характерами, нам с тобой не по пути, "я люблю сидеть у телевизора, а ты гулять". Вариант, что "я влюбился в стройную дюймовочку, а не в эту квашню" тоже имеет место быть. И не важно, что сам же и раскормил Rolling Eyes


Ну так-то - да)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Татяна


Зарегистрирован: 18.05.2018
Сообщения: 21

 

СообщениеДобавлено: Чт Май 24, 2018 12:36 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

vukul писал(а):
.

в каком речевом оформлении выдерживать весь отрывок (рассказ)? Насколько уместно снижение стиля ("он не горел желанием", "переться в резервацию" и проч.)?


Очень хотелось написать именно "переться в резервацию") но все-таки это как-то разговорно звучит. Мне кажется, стиль лучше оставить нейтральным, кроме диалогов. В диалогах - снизить.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
ABCDEFG


Зарегистрирован: 04.11.2017
Сообщения: 348

 

СообщениеДобавлено: Чт Май 24, 2018 6:11 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Конечно,вариант с беременностями не исключен, не думаю, что Билли ограничился.платоническими отношениями. В этом смысле намеком будет даже не то, что они полнели, а то, что он делал ноги, когда они полнели. Не народилось в каждой избенке? Ну, извиняюсь, прерывали они беременность, раз жених сбежал. А с другой стороны, индианки сейчас современные, контрацепцией владеют, думаю. Да и Билли то то ли реален, то ли нет. От духа святого вроде не понесешь )) Короче, каждый решает для себя сам. Чисто лексических значений беременностей в тексте нет, и дальше в рассказе тоже вроде нет.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger
Дарья Ч.


Зарегистрирован: 17.05.2015
Сообщения: 53

 

СообщениеДобавлено: Чт Май 24, 2018 7:41 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

ABCDEFG писал(а):
Ну, извиняюсь, прерывали они беременность, раз жених сбежал. А с другой стороны, индианки сейчас современные, контрацепцией владеют, думаю.

Живот становится виден только после 3-х месяцев беременности, а на этом сроке её уже не прерывают, разве что по очень специальным показаниям (в России, по крайней мере). Речь же идет о том, что женщин "разносило" или они "толстели", так? То есть, изменения были налицо. Хотя писал мужчина, а он разными тонкостями мог пренебречь.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
A. Freeman


Зарегистрирован: 21.05.2018
Сообщения: 168

 

СообщениеДобавлено: Чт Май 24, 2018 7:55 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Да, гуманитарии причинно-следственных связей не наблюдают.
ББП кормил их пончиками, а они (кто-то так и написал - "нагуливали сало").
ББП кормил их (угощал, покупал, соблазнял, подмазывался) UNTIL - ДО ТОГО МОМЕНТА, как они начинали полнеть. И сразу же смывался.
То есть, он бросал их, как только появлялись первые, видимые невооруженным глазом, признаки беременности.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Дарья Ч.


Зарегистрирован: 17.05.2015
Сообщения: 53

 

СообщениеДобавлено: Чт Май 24, 2018 8:45 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

A. Freeman писал(а):
Да, гуманитарии причинно-следственных связей не наблюдают.
ББП кормил их пончиками, а они (кто-то так и написал - "нагуливали сало").
ББП кормил их (угощал, покупал, соблазнял, подмазывался) UNTIL - ДО ТОГО МОМЕНТА, как они начинали полнеть. И сразу же смывался.
То есть, он бросал их, как только появлялись первые, видимые невооруженным глазом, признаки беременности.

Так автор тоже не выстраивает этих причинно-следственных связей. Если индейские женщины полнели от беременностей, они должны были бы родить. И продавщица об этом знала бы, потому что находится в том месте, куда стекаются новости. А прерывать беременность на сроке, когда уже живот видно, нельзя. Так что либо продавщица, либо автор тоже гуманитарии.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
A. Freeman


Зарегистрирован: 21.05.2018
Сообщения: 168

 

СообщениеДобавлено: Чт Май 24, 2018 9:21 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Автор сообщает нам всё это устами продавщицы, на речь которой, я полагаю, влияют национально культурные языковые традиции в области этой деликатной темы.
Но контекст очевиден.
Предложите хоть одну другую РАЗУМНУЮ версию, объясняющую поведение персонажей и вообще включение эпизода в текст.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
vukul


Зарегистрирован: 17.02.2013
Сообщения: 459

 

СообщениеДобавлено: Чт Май 24, 2018 9:35 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Уважаемые конкурсанты, прежде чем мы уйдем в дебри спора "технари vs гуманитарии" (и дойдем до того, кто стоит на кассе, а кто работает на кухне), снова вынужден напомнить о том, что свои мнения мы стараемся выражать корректно и без ненужных наездов.

Теперь по теме разговора. Логические рассуждения - это все хорошо и замечательно, но с определенного момента свои умозаключения почему-то начинают подменять текст, чего допускать совершенно нельзя. Давайте вернемся в плоскость текста. Есть что-то про беременности буквально? Нет. Намек есть? Возможно. Поэтому и вопрос звучал: как передать этот намек (если он есть), но при этом не нарочито.
Скажем "но толстели они не из-за пончиков" - и далее "если вы понимаете, о чем я", да еще дописать какое-нибудь подмигивание - плохо. Плохо по отношению к тексту и плохо читается само по себе.

Опять, рискуя навлечь на себя лишнюю критику, предложу сырой вариант, от которого можно было бы плясать:
Цитата:
- ...водил на свидания, закармливал пончиками. А как у подружки округлялся живот, он тут же деру.

И снова - это только в том случае, если очень хочется этот намек выразить. На самом деле, основная претензия к некоторым переводам в том, что при дословном переводе "покупал пончики, пока они не толстели" не видно, как покупка пончиков приводит к толстению, а к тому же выходит, что "толстеют" пончики.

И да, предлагаю перейти к вопросам о языковом оформлении диалогов и отрывка в целом, это более продуктивно.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
black sable


Зарегистрирован: 19.04.2017
Сообщения: 21

 

СообщениеДобавлено: Чт Май 24, 2018 9:41 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Дарья Ч. писал(а):
Да не было там беременностей. Беременности же, как правило, родами заканчиваются. Продавщица так бы и сказала, что, мол, "через год в каждой избёнке народилось по мальчонке". Smile А не пыталась бы вуалировать тему через пончики.

Cогласна. Тоже про беременность даже в голову не пришло, вся "толщина" от пончиков Very Happy. Очень удивилась, увидев в комментариях догадки про беременности.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
ABCDEFG


Зарегистрирован: 04.11.2017
Сообщения: 348

 

СообщениеДобавлено: Чт Май 24, 2018 9:46 am    Заголовок сообщения: to A.Freeman Ответить с цитатой

Разумная версия такова (как альтернатива), что подружки ему просто надоедали, и он их менял как перчатки. Вряд ли индейцы мужчины потерпели бы масссовую беременность своих дочерей

2 vukul: извините, не удержался )))
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Школа перевода В. Баканова -> Конкурс Часовой пояс: GMT + 3
На страницу Пред.  
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20,
21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37  След.
Страница 23 из 37

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете добавлять приложения в этом форуме
Вы можете скачивать файлы в этом форуме


Сайт создан в марте 2006. Перепечатка материалов только с разрешения владельца ©