Владимир Игоревич Баканов в Википедии

О школе Конкурсы Форум Контакты Новости школы в ЖЖ мы вКонтакте Статьи В. Баканова
НОВОСТИ ШКОЛЫ
КАК К НАМ ПОСТУПИТЬ
НАЧИНАЮЩИМ
СТАТЬИ
ИНТЕРВЬЮ
ДОКЛАДЫ
АНОНСЫ
ИЗБРАННОЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПЕРЕВОДЧИКИ
ФОТОГАЛЕРЕЯ
МЕДИАГАЛЕРЕЯ
 
Olmer.ru
 



 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация   ПрофильПрофиль 
 Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
Конкурс № 38
На страницу Пред.  
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20,
21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37  След.

 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Школа перевода В. Баканова -> Конкурс
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
ABCDEFG


Зарегистрирован: 04.11.2017
Сообщения: 159

 

СообщениеДобавлено: Вс Май 20, 2018 4:06 pm    Заголовок сообщения: 2 Cadence Ответить с цитатой

Если переводить дословно - то разумеется не то. А так, здесь-то я не цитирую, так, общий контекст.

А вот по поводу интеллекта кассирши. Слушайте, человек практически в резервации живет. Конечно она все племена знает. Подумать что "белое перо" - это название племени... ну действительно, не стоит так обижать девушку )))

Вообще, не спорю, могу быть неправ. Но почему то я об это споткнулся. И да, смутило, что в 149 переводах двойной смысл не отразился. Считал это очевидным. И дальше потянулось - уже начало казаться, что не Билли-как-его-там, а именно "как бы он себя не называл". Ну, собственно, результат налицо.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger
Cadence


Зарегистрирован: 23.02.2018
Сообщения: 24

 

СообщениеДобавлено: Вс Май 20, 2018 4:08 pm    Заголовок сообщения: Re: Белое Перо Ответить с цитатой

Aine писал(а):

"Она: век бы его не видеть, одни проблемы от него"
Вы пропустили часть фразы.
"Век бы его не видеть, этого "Билли-как-его-там"
И Оливер реагирует как раз на последнею часть. Почему это не "Белое Перо", а "как-его-там"?
А продавщица поясняет:
- Потому что он не Белое Перо (а вообще не пойми кто).

Именно.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Cadence


Зарегистрирован: 23.02.2018
Сообщения: 24

 

СообщениеДобавлено: Вс Май 20, 2018 4:12 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

№1 писал(а):
Внизу была подпись: «Билли Белое Перо», на дворе – ни души.

На улице шёл снег и рота красноармейцев.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
ABCDEFG


Зарегистрирован: 04.11.2017
Сообщения: 159

 

СообщениеДобавлено: Вс Май 20, 2018 4:18 pm    Заголовок сообщения: О, Aine, какие люди Ответить с цитатой

Мне кажется странно реагировать на Билли-как-его-там вопросительными взглядами. Это достаточно обычная речевая формула. "Что вы сказали? Почему как-его-там?" )))))
А вот среагировать взглядом или даже вопросом на "чем дольше его не будет, тем мне лучше" - ну это как-то более очевидно. "Почему, от него что, какие то неприятности?"
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger
ABCDEFG


Зарегистрирован: 04.11.2017
Сообщения: 159

 

СообщениеДобавлено: Вс Май 20, 2018 4:22 pm    Заголовок сообщения: В общем, все уважают мнение друг друга, но консенсуса нет Ответить с цитатой

И ладно. Рассудит судья. Но большинство всегда право, да?

Давайте лучше обсудим это "started hangin' around like a full-blood"
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger
Cadence


Зарегистрирован: 23.02.2018
Сообщения: 24

 

СообщениеДобавлено: Вс Май 20, 2018 4:27 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Цитата:
He’d stepped out to find the note and no sign of anyone.
№2 писал(а):
Оливер отошел на пару шагов, огляделся, но, кроме странной бумаги на двери, не обнаружил ничего нового.


Цитата:

Oliver tore open his muffin and pinched off a bite, looked outside at the snow that was falling again.
№2 писал(а):
Оливер надорвал упаковку кекса и откусил добрую его половину, глядя в окно на падающий снег.



Н - Непонимание.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
001agent


Зарегистрирован: 26.02.2018
Сообщения: 10

 

СообщениеДобавлено: Вс Май 20, 2018 4:33 pm    Заголовок сообщения: Re: Кажется с собакой разобрались, да? Ответить с цитатой

ABCDEFG писал(а):
Не знаю, правда, зачем он собаку с собой потащил.

Уважаемые коллеги! Позвольте снова вернуться к эпизоду с лабрадором – имхо, там есть еще одна задача для переводчика.
Прежде всего, лабрадор – это не сторож. Более того, агрессия для данной породы считается браком, поэтому если ваш лаб залаял на выставке, он запросто может лишиться балла-другого. «Вечный двигатель» лабрадор – это прекрасный друг, готовый постоянно быть с хозяином. Такой пес практически никогда не обидит ребенка или котенка, однако его любовь можно купить за шоколадку.
А теперь предлагаю поразмышлять над отрывком. Когда Оливер разговаривает со своим старым другом и верным спутником (привет прочитавшим рассказ полностью!), он его отчитывает, ругает или по-дружески журит за несвойственное большинству собак поведение?
Немного статистики: последний вариант реже всего встречается в работах. Я его увидела в 11, 32, 67, 68, 82, 108, 130. Заранее извиняюсь, если кого забыла.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Cadence


Зарегистрирован: 23.02.2018
Сообщения: 24

 

СообщениеДобавлено: Вс Май 20, 2018 4:38 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Цитата:
Ethete was a gas station/ store and a flashing yellow light.

№3 решил эту фразу опустить.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
001agent


Зарегистрирован: 26.02.2018
Сообщения: 10

 

СообщениеДобавлено: Вс Май 20, 2018 4:38 pm    Заголовок сообщения: Re: Кажется с собакой разобрались, да? Ответить с цитатой

001agent писал(а):
ABCDEFG писал(а):
Не знаю, правда, зачем он собаку с собой потащил.

Уважаемые коллеги! Позвольте снова вернуться к эпизоду с лабрадором – имхо, там есть еще одна задача для переводчика.
Прежде всего, лабрадор – это не сторож. Более того, агрессия для данной породы считается браком, поэтому если ваш лаб залаял на выставке, он запросто может лишиться балла-другого. «Вечный двигатель» лабрадор – это прекрасный друг, готовый постоянно быть с хозяином. Такой пес практически никогда не обидит ребенка или котенка, однако его любовь можно купить за шоколадку.
А теперь предлагаю поразмышлять над отрывком. Когда Оливер разговаривает со своим старым другом и верным спутником (привет прочитавшим рассказ полностью!), он его отчитывает, ругает или по-дружески журит за несвойственное большинству собак поведение?
Немного статистики: последний вариант реже всего встречается в работах. Я его увидела в 11, 32, 67, 68, 82, 108, 130. Заранее извиняюсь, если кого забыла.

Точнее, не в 11, а в 3. Опечатка.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Aine


Зарегистрирован: 27.02.2018
Сообщения: 144

 

СообщениеДобавлено: Вс Май 20, 2018 4:43 pm    Заголовок сообщения: Re: Кажется с собакой разобрались, да? Ответить с цитатой

001agent писал(а):
А теперь предлагаю поразмышлять над отрывком. Когда Оливер разговаривает со своим старым другом и верным спутником (привет прочитавшим рассказ полностью!), он его отчитывает, ругает или по-дружески журит за несвойственное большинству собак поведение?
Немного статистики: последний вариант реже всего встречается в работах. Я его увидела в 11, 32, 67, 68, 82, 108, 130. Заранее извиняюсь, если кого забыла.

А в остальных работах Оливер пса злобно материт что ли? Smile
Мне кажется, у всех примерно так и получилось. Плюс-минус.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Aine


Зарегистрирован: 27.02.2018
Сообщения: 144

 

СообщениеДобавлено: Вс Май 20, 2018 4:47 pm    Заголовок сообщения: Re: Кажется с собакой разобрались, да? Ответить с цитатой

Aine писал(а):
Мне кажется, у всех примерно так и получилось. Плюс-минус.

В смысле, хотела сказать, что во всех переводах встречала более-менее дружелюбный тон.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
ABCDEFG


Зарегистрирован: 04.11.2017
Сообщения: 159

 

СообщениеДобавлено: Вс Май 20, 2018 4:48 pm    Заголовок сообщения: 2 001agent Ответить с цитатой

Ну да, согласен, он ни в коем случае не оттягивал на собаку. Вообще, очень много вариантов, как перевести "you are no much of a watchdog". Конечно, сразу напрашивалось "никудышный". Но это значит - совсем никакой. У автора мягче. Я остановился на "неважный". Да, лабрадор не сторож. А вот если задать в словаре синонимов "никудышный", то там будет 79 синонимов. И все подходят))) Я их все подставил, плакал )))
Кстати лабрадоры все-таки разные бывают. Я лично знаю парочку совершенно неадекватных. Там и гавкнут и все что угодно. Это вот самоед слова не скажет, даже если у него из миски кость забираешь. Глупо улыбается и все.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger
mostlyBrainless


Зарегистрирован: 06.09.2016
Сообщения: 37

 

СообщениеДобавлено: Вс Май 20, 2018 4:48 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Cadence писал(а):
Цитата:
Ethete was a gas station/ store and a flashing yellow light.

№3 решил эту фразу опустить.

Кстати, да, что это за оборот такой? Пожалуй, единственное, что с ходу не было понятно в тексте. И сейчас не до конца.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Aine


Зарегистрирован: 27.02.2018
Сообщения: 144

 

СообщениеДобавлено: Вс Май 20, 2018 4:55 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

mostlyBrainless писал(а):
Cadence писал(а):
Цитата:
Ethete was a gas station/ store and a flashing yellow light.

№3 решил эту фразу опустить.

Кстати, да, что это за оборот такой? Пожалуй, единственное, что с ходу не было понятно в тексте. И сейчас не до конца.

Особенно учитывая, что Этет - это местность площадью 84 кв.км.
А по тексту выходит, что весь Этет - заправка с магазином и желтый светофор.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
0303


Зарегистрирован: 25.10.2017
Сообщения: 18

 

СообщениеДобавлено: Вс Май 20, 2018 4:56 pm    Заголовок сообщения: Re: Кажется с собакой разобрались, да? Ответить с цитатой

001agent писал(а):
001agent писал(а):
ABCDEFG писал(а):
Не знаю, правда, зачем он собаку с собой потащил.

Уважаемые коллеги! Позвольте снова вернуться к эпизоду с лабрадором – имхо, там есть еще одна задача для переводчика.
Прежде всего, лабрадор – это не сторож. Более того, агрессия для данной породы считается браком, поэтому если ваш лаб залаял на выставке, он запросто может лишиться балла-другого. «Вечный двигатель» лабрадор – это прекрасный друг, готовый постоянно быть с хозяином. Такой пес практически никогда не обидит ребенка или котенка, однако его любовь можно купить за шоколадку.
А теперь предлагаю поразмышлять над отрывком. Когда Оливер разговаривает со своим старым другом и верным спутником (привет прочитавшим рассказ полностью!), он его отчитывает, ругает или по-дружески журит за несвойственное большинству собак поведение?
Немного статистики: последний вариант реже всего встречается в работах. Я его увидела в 11, 32, 67, 68, 82, 108, 130. Заранее извиняюсь, если кого забыла.

Точнее, не в 11, а в 3. Опечатка.

Да, хотелось бы закрыть тему с лабрадором..
1. Похоже, всё же Оливер разговаривал с ним в машине (против грамматики не попрешь , там действительно разные времена). Но те, кто правильно перевёл seat как сиденье, не отразили тот факт, что Оливер, сидя за рулём, припоминал, как все произошло, а заодно обращался к собаке. И картинка получилась разорванная.
2. Думаю, он не ругает пса, журит по-доброму - что взять со старичка, он давно уже как член семьи,но в сельском доме собака все же сторож, и Оливер раздосадован тем, что не застал "почтальона".
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Школа перевода В. Баканова -> Конкурс Часовой пояс: GMT + 3
На страницу Пред.  
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20,
21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37  След.
Страница 4 из 37

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете добавлять приложения в этом форуме
Вы можете скачивать файлы в этом форуме


Сайт создан в марте 2006. Перепечатка материалов только с разрешения владельца ©