Владимир Игоревич Баканов в Википедии

О школе Конкурсы Форум Контакты Новости школы в ЖЖ мы вКонтакте Статьи В. Баканова
НОВОСТИ ШКОЛЫ
КАК К НАМ ПОСТУПИТЬ
НАЧИНАЮЩИМ
СТАТЬИ
ИНТЕРВЬЮ
ДОКЛАДЫ
АНОНСЫ
ИЗБРАННОЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПЕРЕВОДЧИКИ
ФОТОГАЛЕРЕЯ
МЕДИАГАЛЕРЕЯ
 
Olmer.ru
 



 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация   ПрофильПрофиль 
 Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
Конкурс № 46
На страницу Пред.  
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20,
21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40,
41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60,
61, 62, 63  След.

 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Школа перевода В. Баканова -> Конкурс
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Luminen


Зарегистрирован: 04.06.2020
Сообщения: 287

 

СообщениеДобавлено: Пт Мар 05, 2021 8:33 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Татьяна Ильина писал(а):
Когда я переводила отрывок, версия с Заветом Сестер у меня тоже была.
Облачный Следопыт, Сестер Секрет Хранящий.
Вот стилистику речи и имени эльфа вы подметили в точку, luminen! От этого оттолкнулась тоже в последнем варианте.

Татьяна, ну вот! Нужно ли объяснять читателю разницу между Сестёр Секрет Хранящий (Мудрость Сестёр Хранящий) и Который-знает-все-про-своих-сестер (Тот-кто-хранит-секреты-своих-сестер)?

Второй вариант - громоздко, слишком простенько, неточно, не по-эльфийски. Зачем эти "тот, кто", "который"? А в первом варианте можно даже дефисики не ставить. И так литературно выглядит ))

Эстас, если вам больше нравится идея, что эльф связывается с сёстрами через браслеты, чтобы спросить совета, тогда ваш вариант - Следующий Завету Сестёр или там Советам Сестёр Внимающий (ведь это подразумевает, что он с ними советуется) Wink
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Luminen


Зарегистрирован: 04.06.2020
Сообщения: 287

 

СообщениеДобавлено: Пт Мар 05, 2021 9:49 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Kee писал(а):
Получается, что говорить "аля природными явлениями" - это визитная карточка эльфа, его мемчик и фишка по книге.

Это они при простых смертных такую красоту наводят. А когда между собой общаются, в голосе у них появляется металлический тембр. Дэнни случайно услышал - ему не понравилось ))
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Talya


Зарегистрирован: 03.03.2021
Сообщения: 12

 

СообщениеДобавлено: Пт Мар 05, 2021 10:16 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

О загадочном Mr. Patrise: а он случайно к Sir Patrise из Артуровского цикла не имеет отношения?

"The obscure knight Sir Patrise is poisoned at a dinner party given by Queen Guenevere in Camelot, and Sir Mador, the dead knight's cousin, accuses the Queen of the murder."
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Татьяна Ильина


Зарегистрирован: 27.05.2017
Сообщения: 1125

 

СообщениеДобавлено: Пт Мар 05, 2021 10:27 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Нет ничего невозможного применительно к этой книге Very Happy
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Luminen


Зарегистрирован: 04.06.2020
Сообщения: 287

 

СообщениеДобавлено: Пт Мар 05, 2021 10:29 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Talya писал(а):
О загадочном Mr. Patrise: а он случайно к Sir Patrise из Артуровского цикла не имеет отношения?

"The obscure knight Sir Patrise is poisoned at a dinner party given by Queen Guenevere in Camelot, and Sir Mador, the dead knight's cousin, accuses the Queen of the murder."

Talya, вот спасибо! Почти уверена, что это так.
В книге и Артур упоминается, и есть героиня по имени Ginevra.

И это ещё одно подтверждение моей теории, что Doc Hallownight - это Hallow Knight.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Luminen


Зарегистрирован: 04.06.2020
Сообщения: 287

 

СообщениеДобавлено: Пт Мар 05, 2021 10:37 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Значит, мистер Патрис, и никак иначе!

Вот вам и дядя Миляга, мистер Отец, дон Патрон и прочие уродцы! Ну вообще....
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Татьяна Ильина


Зарегистрирован: 27.05.2017
Сообщения: 1125

 

СообщениеДобавлено: Пт Мар 05, 2021 11:46 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Мне кажется забавным, что при том, что я еще не читала книгу и на отрывок потратила где-то полдня (посмотрев за полчаса информацию о Джоне М.Форде и направленности этой книги), я перевела и имена, и все остальное, не нарушив концепции. В самом деле, яз.чутье существует)
Конечно, потрать я больше времени, можно было обкатать фразы и разные многочисленные нюансы. Чем я и занималась вместе с другими участниками на этих 50 с лишним страницах обсуждения конкурса)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Luminen


Зарегистрирован: 04.06.2020
Сообщения: 287

 

СообщениеДобавлено: Пт Мар 05, 2021 11:53 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

А поскольку, как я уже стесняюсь повторять, в кельтской мифологии эльфы живут внутри холмов (это известно всем, кто в теме), а Камелот по одной из легенд располагался тоже на холме, становится ясно, что при переводе Levee нужно передать, что это возвышенность. Как к этому привязать реальный квартал Леви - ума не приложу.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
fragile


Зарегистрирован: 23.02.2021
Сообщения: 70

 

СообщениеДобавлено: Сб Мар 06, 2021 8:06 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Talya писал(а):
О загадочном Mr. Patrise: а он случайно к Sir Patrise из Артуровского цикла не имеет отношения?

"The obscure knight Sir Patrise is poisoned at a dinner party given by Queen Guenevere in Camelot, and Sir Mador, the dead knight's cousin, accuses the Queen of the murder."


Вам не кажется, что у нас получилось, как в хорошей детективной истории? Таинственная дама в финале и... занавес падает. Ждем появления доброго гения. Very Happy
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Beksultan


Зарегистрирован: 21.10.2018
Сообщения: 185

 

СообщениеДобавлено: Сб Мар 06, 2021 9:05 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

fragile писал(а):
Ждем появления доброго гения
И не какого-нибудь, а ДоБрого Гения! "Байки из скайпа" - всегда в точку.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Beksultan


Зарегистрирован: 21.10.2018
Сообщения: 185

 

СообщениеДобавлено: Сб Мар 06, 2021 9:11 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Татьяна Ильина писал(а):
потрать я больше времени, можно было обкатать фразы и разные многочисленные нюансы
Неправильно ты, Дядя Фёдор, бутерброд держишь. Обкатать фразы - это первое и главное. Хотя, конечно, можно вляпаться и в судейство по именам, бывает Crying or Very sad
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Ять


Зарегистрирован: 25.10.2020
Сообщения: 330

 

СообщениеДобавлено: Сб Мар 06, 2021 9:37 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Luminen писал(а):
Talya писал(а):
О загадочном Mr. Patrise: а он случайно к Sir Patrise из Артуровского цикла не имеет отношения?

"The obscure knight Sir Patrise is poisoned at a dinner party given by Queen Guenevere in Camelot, and Sir Mador, the dead knight's cousin, accuses the Queen of the murder."

Talya, вот спасибо! Почти уверена, что это так.
В книге и Артур упоминается, и есть героиня по имени Ginevra.

И это ещё одно подтверждение моей теории, что Doc Hallownight - это Hallow Knight.


Тогда и руфины-ритины в тему.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Эстас


Зарегистрирован: 24.02.2021
Сообщения: 43

 

СообщениеДобавлено: Сб Мар 06, 2021 9:49 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Ять писал(а):
Тогда и руфины-ритины в тему.

А где там про красных эльфов?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Татьяна Ильина


Зарегистрирован: 27.05.2017
Сообщения: 1125

 

СообщениеДобавлено: Сб Мар 06, 2021 10:36 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Beksultan писал(а):
Татьяна Ильина писал(а):
потрать я больше времени, можно было обкатать фразы и разные многочисленные нюансы
Неправильно ты, Дядя Фёдор, бутерброд держишь. Обкатать фразы - это первое и главное. Хотя, конечно, можно вляпаться и в судейство по именам, бывает Crying or Very sad

Попрошу без амикошонства! Very Happy
Фразы обкатывать - эт время, которое на вес золота. Я вот сейчас работу работаю, песни перевожу. И да, времени не жалею. Одну песню дня по три кручу-верчу, чтоб словечко к словечку.
А вы мне тут не заказчик, чтобы указывать. И даже не судья конкурса. И даже не коллега. Так, мимо проходящий, проходи себе с Богом.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Татьяна Ильина


Зарегистрирован: 27.05.2017
Сообщения: 1125

 

СообщениеДобавлено: Сб Мар 06, 2021 10:39 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Я тут для себя нахожусь и беру то, чего надобно. В школу не рвусь, ещё в другом конкурсе об этом писала. А вот "рыдакторов", которые пишут "друг-друга", точно спросить забыла Laughing
Нам тут без вас интересно Razz
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Школа перевода В. Баканова -> Конкурс Часовой пояс: GMT + 3
На страницу Пред.  
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20,
21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40,
41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60,
61, 62, 63  След.
Страница 52 из 63

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете добавлять приложения в этом форуме
Вы можете скачивать файлы в этом форуме


Сайт создан в марте 2006. Перепечатка материалов только с разрешения владельца ©