Владимир Игоревич Баканов в Википедии

О школе Конкурсы Форум Контакты Новости школы в ЖЖ мы вКонтакте Статьи В. Баканова
НОВОСТИ ШКОЛЫ
КАК К НАМ ПОСТУПИТЬ
НАЧИНАЮЩИМ
СТАТЬИ
ИНТЕРВЬЮ
ДОКЛАДЫ
АНОНСЫ
ИЗБРАННОЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПЕРЕВОДЧИКИ
ФОТОГАЛЕРЕЯ
МЕДИАГАЛЕРЕЯ
 
Olmer.ru
 



 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация   ПрофильПрофиль 
 Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
Конкурс №49
На страницу Пред.  
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18

 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Школа перевода В. Баканова -> Конкурс
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
LyoSHICK


Зарегистрирован: 16.04.2008
Сообщения: 2601

 

СообщениеДобавлено: Чт Мар 03, 2022 9:00 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

rose_rose!
Поздравляю. Адрес эл. почты - в личном сообщении.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Татьяна Ильина


Зарегистрирован: 27.05.2017
Сообщения: 1125

 

СообщениеДобавлено: Чт Мар 03, 2022 9:03 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Добрый Гений, браво. Очень хорошее осталось послевкусие от конкурса. С нетерпением будем ждать зумов) только как о них узнать, из форума?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Николай


Зарегистрирован: 04.02.2008
Сообщения: 373

 

СообщениеДобавлено: Ср Апр 13, 2022 5:47 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

LyoSHICK писал(а):
И вот итоги 49-го конкурса (видеофайлы) на Яндекс.Диске:

Вступление
Разбор
Итог



В ожидании нового тура выскажу-таки пару соображений по поводу этих видеороликов – авось не забанят.

1. Отсутствие обратной связи – почему мы не задаем вопросы? ОБ ЧЕМ РЕЧЬ ВААЩЕ? Участники ШБ – люди занятые, постоянно в цейтноте. Вот образец ОС. В одном из ранних туров ДГ посетовал, что участники не экспериментируют с разбивкой на абзацы. Я спросил – а зачем вообще менять авторское членение? kdm ответила – например, в английских текстах несколько фраз диалога могут стоять в одном абзаце, а у нас принято каждую фразу начинать с новой строки. Вот и вся ОС – один-единственный человек из вежливости привел один-единственный пример. Вопросы имеет смысл задавать, когда слева и справа сыпятся идеи: «А еще, знаете, бывает так…».

2. Сам формат. Переводчики бывают устные и письменные. Наверное, головы у них работают по-разному. Мне лично, чтобы понять о чем речь, надо видеть текст. Другое дело – «Разговор по душам» (поздравления с 8 марта, пожелания успехов, etc, etc). Тут, действительно, лучше слышать.

_________________
Sincerely Yours
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Beksultan


Зарегистрирован: 21.10.2018
Сообщения: 185

 

СообщениеДобавлено: Пн Апр 18, 2022 5:45 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Николай писал(а):
Переводчики бывают устные и письменные. Наверное, головы у них работают по-разному. Мне лично, чтобы понять о чем речь, надо видеть текст.
Отстаёте от жизни, коллега. В нашу упадочную эпоху тонкое искусство складывания букв у жестоко подавляющей массы населения уже не догоняет восприятия информации с аудио/видео, отсюда и растущая популярность аудиокниг, видеоблогов и прочей продукции для альтернативно одарённых. А значит, и переводчики, как бы ни было противно, должны идти в ногу с временем. Скоро начнут и переводы наговаривать на диктофон, вот увидите. Кстати, и писать "как бы нЕ было" начнут - они ж по течению завсегда, переводчеги. Хоть и почтовая, а кляча есть кляча.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Beksultan


Зарегистрирован: 21.10.2018
Сообщения: 185

 

СообщениеДобавлено: Пн Апр 18, 2022 6:03 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

По поводу языка, любопытный рассказик в журнале.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Luminen


Зарегистрирован: 04.06.2020
Сообщения: 287

 

СообщениеДобавлено: Пн Апр 25, 2022 11:05 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Beksultan писал(а):
любопытный рассказик

Я смотрю, постфростовые переселения и конфликты никак не повлияют на импортантность англолингвы. Хуже того, ни осьминоги, ни грибы так и не поработят пиплян. Бордомно)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Beksultan


Зарегистрирован: 21.10.2018
Сообщения: 185

 

СообщениеДобавлено: Чт Апр 28, 2022 9:37 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

не поработят, драг еч, переварим
китаизмы в 30-х тож не поработят
извратим, приспособим, обогатим
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Beksultan


Зарегистрирован: 21.10.2018
Сообщения: 185

 

СообщениеДобавлено: Чт Апр 28, 2022 9:39 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

а хуже то, что никто ниасилил
многабукафф и все похожие))
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Школа перевода В. Баканова -> Конкурс Часовой пояс: GMT + 3
На страницу Пред.  
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18
Страница 18 из 18

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете добавлять приложения в этом форуме
Вы можете скачивать файлы в этом форуме


Сайт создан в марте 2006. Перепечатка материалов только с разрешения владельца ©