Владимир Игоревич Баканов в Википедии

О школе Конкурсы Форум Контакты Новости школы в ЖЖ мы вКонтакте Статьи В. Баканова
НОВОСТИ ШКОЛЫ
КАК К НАМ ПОСТУПИТЬ
НАЧИНАЮЩИМ
СТАТЬИ
ИНТЕРВЬЮ
ДОКЛАДЫ
АНОНСЫ
ИЗБРАННОЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПЕРЕВОДЧИКИ
ФОТОГАЛЕРЕЯ
МЕДИАГАЛЕРЕЯ
 
Olmer.ru
 



 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация   ПрофильПрофиль 
 Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
Jacobean

 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Школа перевода В. Баканова -> Разговор на переводческие и околопереводческие темы
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
MrsDee


Зарегистрирован: 08.04.2006
Сообщения: 4344

 

СообщениеДобавлено: Вс Dec 23, 2007 10:12 am    Заголовок сообщения: Jacobean Ответить с цитатой

Тут в закрытой части возник занятный спор, по поводу которого мне хотелось бы услышать мнение эрудированных друзей сайта, особенно Makyne. Я пытаюсь доказать, что, сколько бы раз в интернете и даже в напечатанных книгах Шекспира ни назвали драматургом елизиветинско-якобитской эпохи, это всё равно будет ошибкой, и если уж очень хочется употребить это слово, то надо писать "яковианской". Но, может, я зря упираюсь, и первый термин действительно устоялся по-русски и для Jacobit, и для Jacobean?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Ликки


Зарегистрирован: 25.11.2006
Сообщения: 737

 

СообщениеДобавлено: Вс Dec 23, 2007 12:46 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

А можно высказаться не эрудированному другу сайта, а просто читателю?
Мне слово "якобитский" в таком употреблении режет слух. Даже если кто-то эрудированный скажет, что так правильно, все равно будет резать. Laughing

_________________
С уважением,
Елена
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
olya1811


Зарегистрирован: 04.10.2006
Сообщения: 451

 

СообщениеДобавлено: Вс Dec 23, 2007 1:17 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Я тоже не специалист) Если только личное мнение высказать...

Мне "яковианской" будет приятнее читать, поскольку "якобитская" звучит слишком резко, на мой взгляд.
А "яковианская" звучит мягче и более подходит к слову "эпоха", чем "якобитская".

Хотя "якобитская" устоялось, да... По ссылкам на Яндексе на "якобитскую" ссылок много, на "яковианскую" - раз-два и обчелся.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
MrsDee


Зарегистрирован: 08.04.2006
Сообщения: 4344

 

СообщениеДобавлено: Вс Dec 23, 2007 1:32 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

olya1811 писал(а):
По ссылкам на Яндексе на "якобитскую" ссылок много


Если исключить те, в которых "якобитская" подразумевает якобитов в привычном смысле, то не так и много. И вообще Яндекс тот ещё подсказчик. Там и ссылки на шекспировское время как "яковитское" и даже "якобинское" тоже находятся. Интересно, что этим людям было бы обиднее - что их с монофизитами путают, или с французами? Confused

Upd. А уж "якобианский" в приложении к этой эпохе Яндекс сколько находит! Кстати, поскольку математику я знаю ещё хуже истории, мне такое слово глаз не режет. Интересно, как математикам?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Makyne


Зарегистрирован: 01.12.2006
Сообщения: 273

 

СообщениеДобавлено: Вс Dec 23, 2007 2:26 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

На Ваш прямой вопрос даю прямой ответ. Smile К сожалению, у меня (пока?) нет источника, на который я могла бы со спокойной душой опереться, и обращаюсь только к своей памяти. "Якобит" и "якобитский" у меня намертво связаны со сторонниками Джеймса II, то бишь его наследников - есть все же в этом слове привкус чего-то заговорщического - и относится исключительно к Jacobite. Для перевода Jacobean впрямую ничего из памяти не вылезает, только описательное, вроде "стиль времен короля Якова (I)", но! Другие-то стили: елизаветинский, георгианский, эдвардианский, викторианский - аналогия очевидна. Эпоха "яковианская", хотя бы по аналогии. "Якобинцев" и "монтаньяров" тут припутывать вроде бы и вовсе не к чему. То же касается и Карла Густава с его якобианом. Smile
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
MrsDee


Зарегистрирован: 08.04.2006
Сообщения: 4344

 

СообщениеДобавлено: Вс Dec 23, 2007 6:28 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Спасибо!

В общем, назвала Мария Стюарт сына, о нас не подумала Smile
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Nally


Зарегистрирован: 22.04.2006
Сообщения: 897

 

СообщениеДобавлено: Вс Dec 23, 2007 7:44 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Спасибо и от меня.

_________________
Young but growing
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Dzen


Зарегистрирован: 12.09.2007
Сообщения: 39

 

СообщениеДобавлено: Пн Dec 24, 2007 1:02 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Математику тоже "якобитская эпоха" уязвляет слух и взор, а "яковианская эпоха", наоборот, ласкает. Одно только математик "тёмное сомненье прячет в душу" - как же лучше звучит : "яковианская" или "якобианская" ? Ибо есть некое смутное ощущение (насколько оно верное, судить следует специалистам-филологам), что в "яковианская" есть крошечное несоответствие между русским звучанием "яков" и не совсем русским суффиксом "-иан". С другой стороны, между "якобианская" и "якобинская" всего одна буква разницы, глядишь, корректор и выбросить может эту букву "а" нечаянно. Так что же предпочесть ? Пожалуй, "яковианская" все-таки...
_________________
Перевод - это автопортрет переводчика.
Корней Чуковский
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
olya1811


Зарегистрирован: 04.10.2006
Сообщения: 451

 

СообщениеДобавлено: Вт Dec 25, 2007 7:20 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

MrsDee писал(а):
Если исключить те, в которых "якобитская" подразумевает якобитов в привычном смысле, то не так и много.

Upd. А уж "якобианский" в приложении к этой эпохе Яндекс сколько находит! Кстати, поскольку математику я знаю ещё хуже истории, мне такое слово глаз не режет. Интересно, как математикам?

Да нет, я в Яндекс забивала не просто "якобитская", а именно "якобитская эпоха". И "яковианская эпоха". Так вот, на первый вариант ссылок было полно, а на второй - на странице уместились.

Что математикам глаз не режет? Слово "якобианский"? Я по профессии математик вообще-то, но лично мне "якобианский" режет Smile

И потом, раз в русском языке имя "Яков", то, по идее, и эпоха яковианская должна быть, а не якобианская.

Цитата:
Другие-то стили: елизаветинский, георгианский, эдвардианский, викторианский - аналогия очевидна. Эпоха "яковианская", хотя бы по аналогии

Makyne , респект! Я как раз первым делом, еще когда начальный пост темы прочитала, про аналогии с названиями других эпох подумала, и "викторианская эпоха" тут же в голову пришла.
А потом подумала: "Чего я буду лезть со своей эрудированностью?"))), и про аналогии промолчала. Высказала только свое личное мнение.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
sea mammal


Зарегистрирован: 11.09.2006
Сообщения: 534

 

СообщениеДобавлено: Вт Dec 25, 2007 8:55 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Про математику:
Тут просто случайное совпадение.

JacobEan - относящийся к эпохе Иакова.

JacobIan - определитель матрицы Якоби (Carl Gustav Jacobi), якобиан.

По-английски там разные буквы. А по-русски "якобиан" - это определитель матрицы частных производных и все.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
olya1811


Зарегистрирован: 04.10.2006
Сообщения: 451

 

СообщениеДобавлено: Вт Dec 25, 2007 9:20 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Ну да, но я больше имела ввиду, что прилагательного "якобианский" в математике нет (или есть?), есть только термин "якобиан", потому и глаз режет.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
MrsDee


Зарегистрирован: 08.04.2006
Сообщения: 4344

 

СообщениеДобавлено: Вт Dec 25, 2007 10:37 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Просто чтобы не плодить тем, напишу здесь ещё о поиске в интернете. Ищу такого St.Odilo. На Яндекс-словари сразу выскакивают две ссылки на св. Одило, обе в «Кругосвете». А вот по поиску «везде», и не по имени, а по ключевым словам «Клюни» и «день поминовения усопших», находится святой Одилон. Более того, выясняется, что в том же «Кругосвете» в статье про Клюни он фигурирует и так, и так, с одними и теми же датами в скобках. И на некоторых других достойных уважения сайтах тоже. В английской Википедии Odilo, во французской – Odilon. В общем, я пока решила, что французам виднее, да и смотрится как-то благообразнее, но если кто знает и объяснит, как такое получилось и что всё-таки правильнее, я буду очень признательна.

Upd. А на "Кругосвет" я всё-таки зря тянула. В солидных французских источниках тоже и так, и так Confused
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Dzen


Зарегистрирован: 12.09.2007
Сообщения: 39

 

СообщениеДобавлено: Ср Dec 26, 2007 1:41 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Да, действительно, прилагательного "якобианский" от "якобиан" в математике нет, потому что в большинстве своем для образования прилагательных в математике используется суффикс "-ов" ("-ев"), а не "-ский", например, "евклидова геометрия", "риманова геометрия", "абелевы интегралы", "гамильтонов подход", но "марковский процесс" (уже есть одно "-ов") и "геометрия Лобачевского", "группы Ли" (вообще нельзя образовать прилагательное). Так что математику "якобианский" вместо ожидаемого "якобианов" действительно режет глаз.
_________________
Перевод - это автопортрет переводчика.
Корней Чуковский
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Школа перевода В. Баканова -> Разговор на переводческие и околопереводческие темы Часовой пояс: GMT + 3
Страница 1 из 1

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете добавлять приложения в этом форуме
Вы можете скачивать файлы в этом форуме


Сайт создан в марте 2006. Перепечатка материалов только с разрешения владельца ©