Главная Конкурсы Форум Контакты Новости Школы в ЖЖ Блог В.Баканова
Новости
Новости
Как к нам поступить ?
Начинающим
Статьи
Интервью
Доклады
Анонсы
Избранное
Библиография
Переводчики
Фотогалерея
 
  Olmer.ru
 



ИЗДАТЕЛЬСТВО <ВИТА НОВА> г. Санкт-Петербург
Издательство ЭКСМО
Издательство АСТ

Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования
О переводчике



Абдуллин Н.

УЧАСТНИК ШКОЛЫ

ФотоДоброго времени суток всякому, кто сюда заглянул! Эх, много чего хочется рассказать о себе: как родился (поверьте, мне родители самому про это рассказывали презанятные истории), как учился (ну, учился как учился), как в институте впервые познакомился со своей настоящей любовью… ага, правильно – с художественным переводом. Я и по сей день не знаю, за что он мне нравится. Просто нравится и все тут. Занимаюсь им от души и для души. В Школу перевода Владимира Игоревича Баканова попал после конкурса (самого первого – с повторным, правда, испытанием), а до того был конкурс переводов на сайте Лаборатории фантастики (там я переводил Р.Боуза, "Сквозь дыру в нашем городе"). Что еще? Да вроде бы все – если обо мне говорить, не вдаваясь в подробности о том, что… нет-нет-нет, лучше при встрече расскажу, если доведется. А о переводе говорить можно до бесконечности (без неловких пауз в разговоре (с)).

Переводы, выполненные в Школе В.Баканова:
NB: Список переводов на личных страницах не содержит информации о соавторстве! Чтобы уточнить, есть ли у перевода соавторы, кликните на название книги.

Мина ди Соспиро, Гвидо; Годвин, Джоселин . "Запретная книга"
Палмер, Филип. "Ничейный космос"
Петерфройнд, Диана. "Девушка из тайного общества"
Престон, Дуглас; Чайлд, Линкольн. "Огонь и сера"
Хоукс, Джон Твелв. "Черная река"


Другие переводы:




Назад


Сайт создан в марте 2006. Перепечатка материалов только с разрешения владельца © 
'С Новым годом !