Владимир Игоревич Баканов в Википедии

О школе Конкурсы Форум Контакты Новости школы в ЖЖ мы вКонтакте Статьи В. Баканова
НОВОСТИ ШКОЛЫ
КАК К НАМ ПОСТУПИТЬ
НАЧИНАЮЩИМ
СТАТЬИ
ИНТЕРВЬЮ
ДОКЛАДЫ
АНОНСЫ
ИЗБРАННОЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПЕРЕВОДЧИКИ
ФОТОГАЛЕРЕЯ
МЕДИАГАЛЕРЕЯ
 
Olmer.ru
 



 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация   ПрофильПрофиль 
 Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
Результатов поиска: 33
Список форумов Школа перевода В. Баканова
Автор Сообщение
  Тема: ВОПРОС - ОТВЕТ
Amelie

Ответов: 323
Просмотров: 721632

СообщениеФорум: Вопросы читателей   Добавлено: Чт Окт 14, 2010 8:07 pm   Тема: ВОПРОС - ОТВЕТ


Интересно Ваше мнение как переводчика.

Раз интересно, отвечу как переводчик.
Для юношества книга вполне годится, а сравнение с Майер...
Нет, скорее, это Кинг "Талисман" + Маккормак ...
  Тема: Конкурс № 13
Amelie

Ответов: 187
Просмотров: 368413

СообщениеФорум: Конкурс   Добавлено: Вт Мар 23, 2010 8:34 am   Тема: Конкурс № 13
Поздравляю победителей!
2 №31 Особенно поздравляю! Удачи! Very Happy
  Тема: Группа 1
Amelie

Ответов: 51
Просмотров: 112408

СообщениеФорум: Конкурс   Добавлено: Вт Мар 16, 2010 11:25 pm   Тема: Группа 1
Ну, раз просится, значит оставляйте.
Тут еще проблемка - параллельные конструкции:
"Мистер Рочестер зарычал, а Роб, поняв, что происходит нечто важное, произнес своим самым серьёзным тоном...&q ...
  Тема: Группа 1
Amelie

Ответов: 51
Просмотров: 112408

СообщениеФорум: Конкурс   Добавлено: Вт Мар 16, 2010 11:03 pm   Тема: Группа 1
Очень хорошо, но разве нельзя было фразу перестроить?
Поймите, цель вовсе не в том, чтобы выкинуть все "что" и "было".
Нет, если никак или в ущерб смыслу, то оставляем.
Где можн ...
  Тема: Группа 1
Amelie

Ответов: 51
Просмотров: 112408

СообщениеФорум: Конкурс   Добавлено: Вт Мар 16, 2010 10:44 pm   Тема: Группа 1
2 Ula Да, конечно, повтор.
Кстати, я тут еще нежелательную аллитерацию пропустила:
"Мистер Рочестер зарычал, а Роб, поняв, что происходит нечто важное, произнес Своим Самым Серьёзным тоном" ...
  Тема: Группа 1
Amelie

Ответов: 51
Просмотров: 112408

СообщениеФорум: Конкурс   Добавлено: Вт Мар 16, 2010 9:57 pm   Тема: Группа 1
2 Babana B.
Рифма, конечно же, есть, а скороговорка - дело спорное.
Я бы (мое глубокое имхо) передавала бы скороговорку, если бы она была общеизвестной, находилась бы в Британском корпусе и т.д.
Со ...
  Тема: Группа 1
Amelie

Ответов: 51
Просмотров: 112408

СообщениеФорум: Конкурс   Добавлено: Вт Мар 16, 2010 8:03 pm   Тема: Группа 1
Уважаемая Amelie, спасибо за подробный разбор!

Победителям аплодисменты. Хорошие работы, мне нравятся обе. Победителей, конечно, не судят, но, думаю, покопаться можно. Amelie, надеюсь на Ваши ответ ...
  Тема: Группа 1
Amelie

Ответов: 51
Просмотров: 112408

СообщениеФорум: Конкурс   Добавлено: Вт Мар 16, 2010 4:38 pm   Тема: Группа 1
Во-первых, спасибо всем!
Большинство логинов мне знакомы, значит участники «со стажем», и рассказывать о целях/задачах перевода и Передаче мысли автора средствами родного языка не стоит. Осмелюсь нап ...
  Тема: Группа 1
Amelie

Ответов: 51
Просмотров: 112408

СообщениеФорум: Конкурс   Добавлено: Вт Мар 16, 2010 4:19 pm   Тема: Группа 1
Итак, предварительные итоги подвожу сегодня. Завтра, увы, за компьютером буду набегами, на вопросы отвечать смогу, но не более.
У меня два победителя. Одного выбрать не могу: работы очень разные, со ...
  Тема: Группа 1
Amelie

Ответов: 51
Просмотров: 112408

СообщениеФорум: Конкурс   Добавлено: Вт Мар 16, 2010 2:18 pm   Тема: Группа 1
Еще одно, встречается в 99% работ, кому-то писала, кому-то нет.
"Я дрожала, пока бежала..." в разных вариантах. Рифму никто не слышит?
  Тема: Группа 1
Amelie

Ответов: 51
Просмотров: 112408

СообщениеФорум: Конкурс   Добавлено: Вт Мар 16, 2010 2:01 pm   Тема: Группа 1
Еще одна беда (не у всех, но у многих): "Он и дядя Дуглас работали над ним с последнего Рождества..."
Почему "с последнего"? Почему не "с прошлого"?
  Тема: Группа 1
Amelie

Ответов: 51
Просмотров: 112408

СообщениеФорум: Конкурс   Добавлено: Вт Мар 16, 2010 1:31 pm   Тема: Группа 1
"мне почему-то мнится, что "она" вполне уместна. учитывая, что это отрывок".
Т.е., "учитывая художественность отрывка" читатель должен гадать, кто такая "она"? ...
  Тема: Группа 1
Amelie

Ответов: 51
Просмотров: 112408

СообщениеФорум: Конкурс   Добавлено: Вт Мар 16, 2010 12:26 pm   Тема: Группа 1
Знаете, читатель вообще не должен "догадываться".
Я бы писала "Дуглас/Дуг", но "Даглас/Даг" тоже имеют право на существование. В общем главное - единообразие.
  Тема: Группа 1
Amelie

Ответов: 51
Просмотров: 112408

СообщениеФорум: Конкурс   Добавлено: Вт Мар 16, 2010 11:03 am   Тема: Группа 1
Еще почти всем:
"Я сидела у камина, в котором весело пылал огонь..." и вариации на эту тему. Сколько каминов было на кухне? Несколько, но огонь пылал/играл/горел лишь в одном?
  Тема: Группа 1
Amelie

Ответов: 51
Просмотров: 112408

СообщениеФорум: Конкурс   Добавлено: Вт Мар 16, 2010 10:35 am   Тема: Группа 1
Всем доброго дня!
Еще одно "общее место".
Mother said, `Vicky, go and get Doug'.
Вот 'go and get' совсем не обязательно дословно переводить "Иди/пойди позови/приведи". Простого ...
 
Страница 1 из 3 На страницу 1, 2, 3  След.
Часовой пояс: GMT + 3
Перейти:  


Сайт создан в марте 2006. Перепечатка материалов только с разрешения владельца ©