|
|
| Результатов поиска: 256 |
| Автор | Сообщение |
|---|---|
Тема: Помогите, пожалуйста, сoветом! |
|
| Andrey Azov Ответов: 8 Просмотров: 30458 |
|
| а то за "факултет" там могут высмеять так, что пропадёт желание задавать вопросы.
(шепотом): За "ВУЗы" - тоже |
|
Тема: Анатомия и медицина (осторожно, окрашено!) |
|
| Andrey Azov Ответов: 12 Просмотров: 47467 |
|
| Хм, а выродок откуда? Не синонимы, нет?
Уф, не знаю точно. Нашел пока у Даля: Выродок - выродившийся, уклонившийся от своей природы, несхожий с отцом или с матерью. Там же: выродок у пчел - рабочая ... |
|
Тема: Анатомия и медицина (осторожно, окрашено!) |
|
| Andrey Azov Ответов: 12 Просмотров: 47467 |
|
| Ой-ей, есть подозрение, что Н. А. Романов из Смоленского областного института патологии не искушен в алфавите древнерусского языка: оуста, оустие, оуши - не что иное как уста, устье, уши, где "оу ... | |
Тема: Анатомический театр: термины из области медицины |
|
| Andrey Azov Ответов: 2 Просмотров: 10103 |
|
| Мне очень стыдно, но я не знаю. |
|
Тема: rar-aрхив или *.doc |
|
| Andrey Azov Ответов: 3 Просмотров: 14147 |
|
| В html! |
|
Тема: Вопросы от лириков физикам |
|
| Andrey Azov Ответов: 28 Просмотров: 61651 |
|
| А не надо уточнить: "своего факториала" или "факториала себя" или как тут совместить алгебру с гармонией? Или и так понятно, что за факториал?
(хотя, может, вот придут математик ... |
|
Тема: научная работа по переводоведению |
|
| Andrey Azov Ответов: 8 Просмотров: 25575 |
|
| Переводоведения (не) существует ровно настолько же, насколько (не) существует литературоведения. К литературоведению вы как относитесь? |
|
Тема: Вест-пойнт или Уэст-пойнт? |
|
| Andrey Azov Ответов: 6 Просмотров: 22281 |
|
| [url=http://www.youtube.com/watch?v=96j-9PtOek4]Здесь можно услышать произношение диктора; здесь (http://es.wikipedia.org/wiki/R'lyeh) - посмотреть транскрипцию на испанский, а здесь (http://www.urban ... | |
Тема: Сиквелы, авторское право и имена любимых персонажей |
|
| Andrey Azov Ответов: 8 Просмотров: 112813 |
|
| И еще. Очень поучительно взглянуть, например, на переводы Толкина. Что там только с герояни не делали после Муравьева и Кистяковского. А ведь это первое, на что обращает внимание читатель. | |
Тема: Сиквелы, авторское право и имена любимых персонажей |
|
| Andrey Azov Ответов: 8 Просмотров: 112813 |
|
| Постойте, вот я прочитала само предисловие - насколько я поняла, там Андрей Азов использовал имена, более близкие к оригиналу Баума, по чисто переводческим соображениям, не из-за какого-либо запрета? ... | |
Тема: Сиквелы, авторское право и имена любимых персонажей |
|
| Andrey Azov Ответов: 8 Просмотров: 112813 |
|
| Какая у нас публика читающая Значит, оправдываюсь за мигунов, на которые указала Sea mammal. Я сделал ход лошадью: кое-что из Волкова все-таки ... |
|
Тема: Вопросы от лириков физикам |
|
| Andrey Azov Ответов: 28 Просмотров: 61651 |
|
| Но новокаин-то, конечно, лучше. Прокаин только фармакологи знают; не факт даже, что все медики |
|
Тема: You say tomato |
|
| Andrey Azov Ответов: 13 Просмотров: 28452 |
|
| У вас там именно произношение слов должно обыгрываться? А то ведь от перемены мест слагаемых, сами понимаете... | |
Тема: Права на перевод |
|
| Andrey Azov Ответов: 9 Просмотров: 26726 |
|
| 1) Издателя нет вовсе, поскольку перевод делался для души. Но потенциальный издатель может позже и появиться
Вы - переводчик. Вы автор некоего уникального текста на своем языке, который вы написали ... |
|
Тема: О легкомысленных жанрах, читателях и переводчиках |
|
| Andrey Azov Ответов: 61 Просмотров: 129600 |
|
| Да, и еще мысль, которая высказывалось во время дискуссии, была практически не слышна из-за плохой акустики и затем не получила развития - это что делать, если прежний перевод местами настолько хорош, ... | |
Часовой пояс: GMT + 3 |