|
|
| Результатов поиска: 38 |
| Автор | Сообщение |
|---|---|
Тема: Группа 8 |
|
| Arianna Ответов: 161 Просмотров: 257264 |
|
| Мои поздравления победителям!
Благодарю нашего Судью за проделанную работу, конструктивные диалоги и ценные замечания. Такой мастер-класс на добровольных началах дорогого стоит. Также благодарю ... |
|
Тема: Группа 8 |
|
| Arianna Ответов: 161 Просмотров: 257264 |
|
| To Лотти
А если "французский" убрать (сама не понимаю, зачем нагромоздила столько %)), то, может, не успеют забыть? |
|
Тема: Группа 8 |
|
| Arianna Ответов: 161 Просмотров: 257264 |
|
| Koriza
А в словосочетании "пудель Колетта" разве не нарицательное существительное определяет род согласования? Да, нарицательное, по Розенталю. Только проблема в том, что у меня нет этого ... |
|
Тема: Группа 8 |
|
| Arianna Ответов: 161 Просмотров: 257264 |
|
| Лотти
Спасибо большое за разбор ) Эх, жаль, что в моем переводе только центы и хороши. По выбору той или иной лексической единицы говорить ничего не буду. Тем более, многое уже действительно обсужда ... |
|
Тема: Группа 8 |
|
| Arianna Ответов: 161 Просмотров: 257264 |
|
| Сам себе дядя Джон, скорее всего, мог сказать: "Вот не надо бы, но хочется помочь племяннику".
Да дядя, наверно, был увлечен конструированием скафандра не меньше, чем племянник |
|
Тема: Группа 8 |
|
| Arianna Ответов: 161 Просмотров: 257264 |
|
| А какое дело двенадцатилетней девочке до того, что педагогично, а что нет? Дело не в девочке, а в том, что по смыслу "должен" подходит больше, чем "обязан". Дядя не должен так ... |
|
Тема: Группа 8 |
|
| Arianna Ответов: 161 Просмотров: 257264 |
|
| Неплохой вариант "хоть и не был обязан".
Не соглашусь. Это и ежу понятно, что не обязан. Разве кому-то придет в голову, что дядю заставляют? Тогда уж действительно не уточнять. А вот как ... |
|
Тема: Группа 8 |
|
| Arianna Ответов: 161 Просмотров: 257264 |
|
| Ой, сколько всего уже написано. Тоже хотелось бы вставить слова в защиту своего перевода по поводу некоторых замечаний. Надеюсь быть услышанной )
Итак, насчет "она". Когда переводила, мн ... |
|
Тема: Группа 8 |
|
| Arianna Ответов: 161 Просмотров: 257264 |
|
| Robin
Большое спасибо! PDF и правда малость кривоват, но это ниче )) |
|
Тема: Группа 8 |
|
| Arianna Ответов: 161 Просмотров: 257264 |
|
| Приветствую всех еще раз Хочу отметить после первого прочтения 4 работы как наиболее понравивишиеся: Robin (18), sholly (138), Lolapokakala (148) и Vasida (158). Я вот думаю, как голосоват ... |
|
Тема: Конкурс № 13 |
|
| Arianna Ответов: 187 Просмотров: 380459 |
|
| Anjuta, ну, у кого утро, а у кого уже и вечер Мультитран дает перевод: ростбиф из спинной мякоти. |
|
Тема: Конкурс № 13 |
|
| Arianna Ответов: 187 Просмотров: 380459 |
|
| Привет всем!
По поводу перевода часов, имхо, там идет просто описание времени, когда происходят события: типа на зимнее время еще не перешли и поэтому на улице светло, но уже холодно и ветрено, как ... |
|
Тема: Двенадцатый конкурс |
|
| Arianna Ответов: 611 Просмотров: 1439109 |
|
| Можно всё-таки надеяться на объяснение судей по поводу ЧЁТКИХ критериев отбора?
Гм, я не судья, но... четких критериев отбора нет и не может быть, отсюда и доводы противоречат. Да и от субъективности ... |
|
Тема: Двенадцатый конкурс |
|
| Arianna Ответов: 611 Просмотров: 1439109 |
|
| Поздравляю финалистов. Рада, что в их числе 146 перевод, за который я голосовала. Желаю удачи ему и LyoSHIK'у (157). | |
Тема: Двенадцатый конкурс |
|
| Arianna Ответов: 611 Просмотров: 1439109 |
|
| To White Knight
Есть такое )) просто перевод запомнился тем, что он, если не ошибаюсь, единственный такой. Хотя каких только вариантов не было ЗЫ Предупреждение принято. Хотя неуважени ... |
|
Часовой пояс: GMT + 3 |