Автор |
Сообщение |
Тема: Конкурс №30 |
Gemmel
Ответов: 282
Просмотров: 569415
|
Форум: Конкурс Добавлено: Пт Фев 26, 2016 6:37 pm Тема: Конкурс №30 |
Необязательно обладать исчерпывающими знаниями английского, чтобы перевести слово entertain. Тем более, у него не так уж много значений. Возможно, слово "развлекаться" читателю не следует по ... |
Тема: Конкурс №30 |
Gemmel
Ответов: 282
Просмотров: 569415
|
Форум: Конкурс Добавлено: Пн Фев 22, 2016 3:52 pm Тема: Конкурс №30 |
Эдвард учил испанский 5 семестров, т.е. три с половиной учебных года. Может быть правильнее было генерализировать и перевести, например, "я больше трёх лет его изучал"?
Ой, с математикой ... |
Тема: Конкурс №30 |
Gemmel
Ответов: 282
Просмотров: 569415
|
Форум: Конкурс Добавлено: Пн Фев 22, 2016 3:49 pm Тема: Конкурс №30 |
Слова-паразиты - это компенсация. Раз уж русский синтаксис более гибкий и "?" в конце утвердительного предложения ошибкой не выглядит, нужно добавить других ошибок, лексических. Поэтому мног ... |
Тема: Конкурс №30 |
Gemmel
Ответов: 282
Просмотров: 569415
|
Форум: Конкурс Добавлено: Пн Фев 22, 2016 3:14 pm Тема: Конкурс №30 |
В английском своих паразитов хватает, и при желании ими можно было бы напичкать реплики Банни. Но в них нет ни одного лишнего слова - только утверждения с вопросительным знаком. И автор поясняет, что ... |
Тема: Конкурс №30 |
Gemmel
Ответов: 282
Просмотров: 569415
|
Форум: Конкурс Добавлено: Пн Фев 22, 2016 1:35 pm Тема: Конкурс №30 |
дело в том, что курва - это как раз испанское слово, поэтому здесь вполне уместное.
Lullaby, честно говоря, вы меня озадачили с рифмой. Ну никак у меня не рифмуется Банни с диваном, наверное, не вы ... |
Тема: Конкурс №30 |
Gemmel
Ответов: 282
Просмотров: 569415
|
Форум: Конкурс Добавлено: Пн Фев 22, 2016 11:01 am Тема: Конкурс №30 |
2 lebble: я не соглашусь, да и многие, судя по их переводам, тоже. Нам нужно слово со слегка негативной окраской, обыгранное испанской грамматикой. Уна стерва, уна стервоза, уна зараза - вот, пожалуй ... |
Тема: Конкурс №30 |
Gemmel
Ответов: 282
Просмотров: 569415
|
Форум: Конкурс Добавлено: Пн Фев 22, 2016 10:36 am Тема: Конкурс №30 |
Интересно как по-разному все обошлись с Kate didn’t say this, however.(Diplomacy.). В одних переводах - как будто автор оценивает дипломатичность (вежливость/такт) героини, в других - звучит настольк ... |
Тема: Народное голосование по конкурсу 30 |
Gemmel
Ответов: 14
Просмотров: 35446
|
Форум: Конкурс Добавлено: Вс Фев 21, 2016 8:44 pm Тема: Народное голосование по конкурсу 30 |
158 |
Тема: Конкурс №30 |
Gemmel
Ответов: 282
Просмотров: 569415
|
Форум: Конкурс Добавлено: Вс Фев 21, 2016 8:42 pm Тема: Конкурс №30 |
It was a new development - означает удивление Кейт от увиденного. Такого "гостя" она у себя дома не ждала. Безусловно, development сбивает переводчика с толку и так и тянет к буквализму. Нап ... |
Тема: Конкурс №30 |
Gemmel
Ответов: 282
Просмотров: 569415
|
Форум: Конкурс Добавлено: Вс Фев 21, 2016 8:12 pm Тема: Конкурс №30 |
По-моему, в авторском тексте использован прием несобственно-прямой речи. Вернее, так: каждый абзац вводится несобственно-прямой, , благодаря чему дальнейшие ремарки воспринимаются как внутренний монол ... |
Тема: Народное голосование по конкурсу 30 |
Gemmel
Ответов: 14
Просмотров: 35446
|
Форум: Конкурс Добавлено: Вс Фев 21, 2016 4:16 pm Тема: Народное голосование по конкурсу 30 |
24 |
Тема: Конкурс №30 |
Gemmel
Ответов: 282
Просмотров: 569415
|
Форум: Конкурс Добавлено: Вс Фев 21, 2016 4:11 pm Тема: Конкурс №30 |
Давайте порассуждаем, каким образом подходить к переводу такого текста, к изображению такой героини, что должно получиться на выходе.
Ну, для этого нужно прочесть добрую часть книги, но из отрывка ... |
Тема: Конкурс №30 |
Gemmel
Ответов: 282
Просмотров: 569415
|
Форум: Конкурс Добавлено: Вс Фев 21, 2016 1:23 pm Тема: Конкурс №30 |
А торчок с бледной кожей и плешивой бородкой, пусть даже и владеющий испанским, на кавалера не тянет. На приятеля - пожалуй может.
Женщина всегда остается женщиной.
Т.е. вы хотите сказать, что ... |
Тема: Конкурс №30 |
Gemmel
Ответов: 282
Просмотров: 569415
|
Форум: Конкурс Добавлено: Вс Фев 21, 2016 1:06 pm Тема: Конкурс №30 |
Лично я бы принимала кавалера в уличной, чтобы в случае чего выйти с ним из дома и куда-нибудь сходить. И потом не принимать же мальчика в домашнем халате?
Это понятно. Гостей и положено принимать ... |
Тема: Конкурс №30 |
Gemmel
Ответов: 282
Просмотров: 569415
|
Форум: Конкурс Добавлено: Вс Фев 21, 2016 12:00 pm Тема: Конкурс №30 |
Всех приветствую! Сколько раз участвую в конкурсе, и каждый раз одинаковые чувства: отправляя работу на конкурс тебе кажется, будто твой перевод как минимум хорош, а на следующий день, когда прием око ... |
|