Владимир Игоревич Баканов в Википедии

О школе Конкурсы Форум Контакты Новости школы в ЖЖ мы вКонтакте Статьи В. Баканова
НОВОСТИ ШКОЛЫ
КАК К НАМ ПОСТУПИТЬ
НАЧИНАЮЩИМ
СТАТЬИ
ИНТЕРВЬЮ
ДОКЛАДЫ
АНОНСЫ
ИЗБРАННОЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПЕРЕВОДЧИКИ
ФОТОГАЛЕРЕЯ
МЕДИАГАЛЕРЕЯ
 
Olmer.ru
 



 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация   ПрофильПрофиль 
 Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
Результатов поиска: 26
Список форумов Школа перевода В. Баканова
Автор Сообщение
  Тема: Конкурс №33(34)
Ghafourian1000

Ответов: 236
Просмотров: 386848

СообщениеФорум: Конкурс   Добавлено: Вт Фев 28, 2017 10:25 am   Тема: Конкурс №33(34)
и я, и я )))))))и я хочу критики! Пожалуйста, если не составит труда - работа 162 Tutfarangi
  Тема: Конкурс №33(34)
Ghafourian1000

Ответов: 236
Просмотров: 386848

СообщениеФорум: Конкурс   Добавлено: Сб Фев 25, 2017 12:50 am   Тема: Конкурс №33(34)
хотя нет, не мой - у меня был "привкус смертельной угрозы"
  Тема: Конкурс №33(34)
Ghafourian1000

Ответов: 236
Просмотров: 386848

СообщениеФорум: Конкурс   Добавлено: Сб Фев 25, 2017 12:46 am   Тема: Конкурс №33(34)
первый вариант-мой. а это показалось смешным? не задумывалось так конечно..... я посчитала, что Джейкоба с сарказмом пытается сравнить происходящее с определённым блюдом, что- то типа "что хорошо ...
  Тема: Конкурс №33(34)
Ghafourian1000

Ответов: 236
Просмотров: 386848

СообщениеФорум: Конкурс   Добавлено: Чт Фев 23, 2017 12:55 pm   Тема: Конкурс №33(34)
"An Exaltation of Larks" by Suanne Laqueur:

"Would you ever share me with anyone?" she asked. She could because he was high and freshly laid. Sex made him secure. Pot made him ...
  Тема: Конкурс №33(34)
Ghafourian1000

Ответов: 236
Просмотров: 386848

СообщениеФорум: Конкурс   Добавлено: Чт Фев 23, 2017 12:41 pm   Тема: Конкурс №33(34)
видимо у меня нет вашего профессионального чутья, ув. коллеги, но я совершенно не поняла, о каких таких подводных камнях и скрытых значениях идет речь в контексте перевода фразы "freshly laid&quo ...
  Тема: Конкурс №33(34)
Ghafourian1000

Ответов: 236
Просмотров: 386848

СообщениеФорум: Конкурс   Добавлено: Чт Фев 23, 2017 10:27 am   Тема: Конкурс №33(34)
А вот почему freshly laid, судя по переводам и по дискуссии, все долго мучали, но так почти никто и не загуглил?..[/quote]

а что там , простите, гуглить - to be laid - понятно , freshly - недавно, ...
  Тема: Конкурс №33(34)
Ghafourian1000

Ответов: 236
Просмотров: 386848

СообщениеФорум: Конкурс   Добавлено: Ср Фев 22, 2017 12:22 pm   Тема: Конкурс №33(34)
уже сейчас я думаю,что нужно было, как верно заметили выше, оставить окончание "стан" или вовсе описательно перевести...

Мне гораздо большей проблемой показалось передать живую речь георе ...
  Тема: Конкурс №33(34)
Ghafourian1000

Ответов: 236
Просмотров: 386848

СообщениеФорум: Конкурс   Добавлено: Ср Фев 22, 2017 12:14 pm   Тема: Конкурс №33(34)
уж очень мы ему много внимания уделили - турдистану то.... это просто-напросто аналог нашего , простите, Мухосранска. То есть это даже не полноценная шутка, а просто саркастическое замечание, имхо. На ...
  Тема: Конкурс №33(34)
Ghafourian1000

Ответов: 236
Просмотров: 386848

СообщениеФорум: Конкурс   Добавлено: Ср Фев 22, 2017 10:18 am   Тема: Конкурс №33(34)
Мне ещё кажется, что "-стан" в США ассоциируется в первую очередь с Афганистаном, Пакистаном, тем же Курдистаном, а уж потом - со странами Центральной Азии. В то время как у русского (точне ...
  Тема: Конкурс №33(34)
Ghafourian1000

Ответов: 236
Просмотров: 386848

СообщениеФорум: Конкурс   Добавлено: Пн Фев 20, 2017 2:38 pm   Тема: Конкурс №33(34)
Это я так, пытаюсь оценить, насколько люди вообще знают, кто она такая. Если переводчики не знают, то имя нужно выкидывать, если переводчики все знают, наверное, можно и оставить... Судя по тому, что ...
  Тема: Конкурс №33(34)
Ghafourian1000

Ответов: 236
Просмотров: 386848

СообщениеФорум: Конкурс   Добавлено: Пн Фев 20, 2017 2:32 pm   Тема: Конкурс №33(34)
а у меня такой вопрос - никого не смутило наличие России в списке пропащих мест? не сочтите меня излишне патриотичной (тем более, что я - украинка) но.... корректно ли это оставлять название страны в ...
  Тема: Конкурс №33(34)
Ghafourian1000

Ответов: 236
Просмотров: 386848

СообщениеФорум: Конкурс   Добавлено: Пн Фев 20, 2017 1:08 pm   Тема: Конкурс №33(34)
[quote="Katze_bro"]Похоже, в этот раз добрую половину участников отсеет одно-единственное слово.

Это Вы о Турдистане?

Ну я не была бы так категорична - уверена, все переводчики здесь ...
  Тема: Конкурс №28
Ghafourian1000

Ответов: 252
Просмотров: 453599

СообщениеФорум: Конкурс   Добавлено: Пн Май 25, 2015 9:26 pm   Тема: Конкурс №28
мне вот еще про фамилию главного героя интересно, неужели совсем ничегошеньки она не значит?))))
  Тема: Конкурс №28
Ghafourian1000

Ответов: 252
Просмотров: 453599

СообщениеФорум: Конкурс   Добавлено: Пн Май 25, 2015 9:25 pm   Тема: Конкурс №28
Юлия, а я вот как раз про скрытую камеру и почитала что в 60-е годы подобное шоу было на пике популярности. Так что исторически - не ошибка. Но, конечно, в сравнении с переводами многих других конкурс ...
  Тема: Конкурс №28
Ghafourian1000

Ответов: 252
Просмотров: 453599

СообщениеФорум: Конкурс   Добавлено: Пн Май 25, 2015 6:27 pm   Тема: Конкурс №28
кстаи, если у кого есть желание, покритиковать и мою работу (номер 52) буду оч благодарна. Хотьь она в десятку и не попала, но все же))))Спасибо
 
Страница 1 из 2 На страницу 1, 2  След.
Часовой пояс: GMT + 3
Перейти:  


Сайт создан в марте 2006. Перепечатка материалов только с разрешения владельца ©