Автор |
Сообщение |
Тема: Конкурс №28 |
JIecuk
Ответов: 252
Просмотров: 453542
|
Форум: Конкурс Добавлено: Ср Май 20, 2015 3:32 pm Тема: Конкурс №28 |
ОФФ
На 1000 голосов 3 голоса -- это статистическая погрешность, а на 10 голосах -- это треть всех проголосовавших. За "накрученной" работой может просто остаться незамеченной работа, за ... |
Тема: Перевод вне конкурса |
JIecuk
Ответов: 664
Просмотров: 1229548
|
Форум: Разговор на переводческие и околопереводческие темы Добавлено: Сб Ноя 23, 2013 12:00 am Тема: Перевод вне конкурса |
Поставить себя на место героя и попытаться понять, представить, что чувствует он - т.е. передать его ощущения. Как-то так.
Ну да. И при этом следить, чтобы чужие переживания не подменять своими ... |
Тема: Перевод вне конкурса |
JIecuk
Ответов: 664
Просмотров: 1229548
|
Форум: Разговор на переводческие и околопереводческие темы Добавлено: Пт Ноя 22, 2013 11:49 pm Тема: Перевод вне конкурса |
пользоваться видиком
"Пользоваться" бы поменял на "включить".
А я вот тоже над этим думал, но потом решил оставить все-таки "пользоваться", потому что (может, ... |
Тема: Перевод вне конкурса |
JIecuk
Ответов: 664
Просмотров: 1229548
|
Форум: Разговор на переводческие и околопереводческие темы Добавлено: Пт Ноя 22, 2013 4:44 pm Тема: Перевод вне конкурса |
В качестве работы над ошибками:
Мы жили в горах и Брисбен называли Большим Городом. Бывали мы там нечасто: бензин стоил дорого, поэтому кататься туда просто так получалось накладно, но на летних ка ... |
Тема: Перевод вне конкурса |
JIecuk
Ответов: 664
Просмотров: 1229548
|
Форум: Разговор на переводческие и околопереводческие темы Добавлено: Чт Ноя 21, 2013 9:39 pm Тема: Перевод вне конкурса |
В английском это choice как-то незаметно проскакивает, а у вас получился на него упор, да еще с таким усилением (там более или менее нейтрально, а "нафталин" - более осуждающе, чем of anot ... |
Тема: Перевод вне конкурса |
JIecuk
Ответов: 664
Просмотров: 1229548
|
Форум: Разговор на переводческие и околопереводческие темы Добавлено: Чт Ноя 21, 2013 8:54 pm Тема: Перевод вне конкурса |
Тоже многовато "был".
Переход в настоящее время с начала второго абзаца, на мой вкус, получился странный (это вообще дело хитрое, иногда получается, иногда - нет).
Залазила - с одной сто ... |
Тема: Перевод вне конкурса |
JIecuk
Ответов: 664
Просмотров: 1229548
|
Форум: Разговор на переводческие и околопереводческие темы Добавлено: Чт Ноя 21, 2013 5:33 pm Тема: Перевод вне конкурса |
Мы жили в горах, и Брисбен был для нас Большим Городом. Бывали мы там нечасто: бензин стоил дорого, поэтому кататься туда просто так было накладно, но на летних каникулах мама в один прекрасный день с ... |
Тема: Перевод вне конкурса |
JIecuk
Ответов: 664
Просмотров: 1229548
|
Форум: Разговор на переводческие и околопереводческие темы Добавлено: Пт Ноя 01, 2013 5:58 pm Тема: Перевод вне конкурса |
Рискну и я "размяться":
Не поймите меня превратно: я вовсе не думаю, будто впереди нас ждет революция, скорее, я видела, что Кейт превращалась в куклу, на которую удобно примерять наряды. ... |
Тема: Конкурс №23 |
JIecuk
Ответов: 319
Просмотров: 641556
|
Форум: Конкурс Добавлено: Ср Окт 23, 2013 10:46 am Тема: Конкурс №23 |
Да, выходит, не портной, но на лицо игра слов, которую ни один из нас передать не сумел.
Что-то как по мне, то сомнительная какая-то игра слов. Слово "maker" прямого значения портной не ... |
Тема: Конкурс №23 |
JIecuk
Ответов: 319
Просмотров: 641556
|
Форум: Конкурс Добавлено: Вт Окт 22, 2013 5:02 pm Тема: Конкурс №23 |
Леннон во время нападения на него на рояле не играл.
Платье Лулу вниз с третьего этажа гирей не тянуло  |
Тема: Конкурс №23 |
JIecuk
Ответов: 319
Просмотров: 641556
|
Форум: Конкурс Добавлено: Вт Окт 22, 2013 4:38 pm Тема: Конкурс №23 |
Лутоня, а в повестке дня как раз фетишизм. Об этом вообще много в отрывке.
В отрывке много о неискренности, о подмене в нашем сознании реальной личности со своими бедами, горестями и эмоциями, обр ... |
Тема: Конкурс №23 |
JIecuk
Ответов: 319
Просмотров: 641556
|
Форум: Конкурс Добавлено: Вт Окт 22, 2013 4:27 pm Тема: Конкурс №23 |
Лула, будучи высокооплачиваемой топ-моделью, наверняка одевалась и у других кутюрье. Расхватывать продукцию Гая только из-за того, что в ней погибла знаменитость, по крайней мере странно. Вот есл ... |
Тема: Конкурс №23 |
JIecuk
Ответов: 319
Просмотров: 641556
|
Форум: Конкурс Добавлено: Пн Окт 21, 2013 4:49 pm Тема: Конкурс №23 |
Понятно, что "волоокий" от слова "вол", т.е. та же ваша корова Но все-таки это слово не грубое и именно со словом "красавица" часто употребляется. И, думаю, в данном ... |
Тема: Конкурс №23 |
JIecuk
Ответов: 319
Просмотров: 641556
|
Форум: Конкурс Добавлено: Пн Окт 21, 2013 8:55 am Тема: Конкурс №23 |
почему все говорят о Роулинг? автор вроде Robert Galbraith
Вместо тысячи слов...http://en.wikipedia.org/wiki/The_Cuckoo%27s_Calling |
Тема: Конкурс №23 |
JIecuk
Ответов: 319
Просмотров: 641556
|
Форум: Конкурс Добавлено: Вс Окт 20, 2013 10:49 pm Тема: Конкурс №23 |
Меня тоже подмывало написать что-то подобное: так вот ненавязчиво, без сноски, объяснить читателям, кто такая Эммелин Панкхерст.
Но потом я подумал: а может, не надо? Все ж таки здесь, так сказ ... |
|