Автор |
Сообщение |
Тема: "Транслитерация японских имен и названий" Nally |
N_D
Ответов: 14
Просмотров: 39642
|
Форум: Обсуждение материалов сайта Добавлено: Чт Авг 23, 2007 4:04 pm Тема: "Транслитерация японских имен и названий" Nally |
Как, скажем, писать фамилию Ёсида, имя Ёити и многие другие?
да как всегда и писали - Йошида, Йоичи
есть имя такое - Татсуя(達矢) , г-да Поливановцы очень любят его писать как ТаЦуя ... |
Тема: "Транслитерация японских имен и названий" Nally |
N_D
Ответов: 14
Просмотров: 39642
|
Форум: Обсуждение материалов сайта Добавлено: Чт Авг 23, 2007 1:17 pm Тема: "Транслитерация японских имен и названий" Nally |
Уважаемая или уважаемый N_D!
Уважаемый
Очень приятно, что Вы внимательно изучаете доклады участников Школы (и, вероятно, другие разделы нашего сайта) - надеюсь, они принесут Вам много пользы. И ... |
Тема: "Транслитерация японских имен и названий" Nally |
N_D
Ответов: 14
Просмотров: 39642
|
Форум: Обсуждение материалов сайта Добавлено: Чт Авг 23, 2007 11:49 am Тема: по статье Н.Парфеновой о транслитерации японских имен |
Краткий очерк проблемы транслитерации японских имен и названий в англо-русских переводах
Н.Парфенова
(доклад, прочитанный на конференции 22-24 сент. 2006 г.)
уважаемая г-жа Н.Парфенова!
прежде че ... |
|