Автор |
Сообщение |
Тема: А по-русски-то мы умеем? |
Nally
Ответов: 159
Просмотров: 323691
|
Форум: Разговор на переводческие и околопереводческие темы Добавлено: Ср Сен 08, 2010 8:25 pm Тема: А по-русски-то мы умеем? |
Упс.... Это у меня такое было? |
Тема: ВОПРОС - ОТВЕТ |
Nally
Ответов: 323
Просмотров: 711488
|
Форум: Вопросы читателей Добавлено: Ср Июн 30, 2010 5:42 pm Тема: ВОПРОС - ОТВЕТ |
Спасибо за информацию! |
Тема: "Голодные игры" С. Коллинз |
Nally
Ответов: 17
Просмотров: 61188
|
Форум: Вопросы читателей Добавлено: Пт Июн 25, 2010 2:56 pm Тема: "Голодные игры" С. Коллинз |
Понятно. |
Тема: "Голодные игры" С. Коллинз |
Nally
Ответов: 17
Просмотров: 61188
|
Форум: Вопросы читателей Добавлено: Пт Июн 25, 2010 2:08 pm Тема: "Голодные игры" С. Коллинз |
2 Ирма: пардон, не поняла, к чему эти ссылки. |
Тема: "Голодные игры" С. Коллинз |
Nally
Ответов: 17
Просмотров: 61188
|
Форум: Вопросы читателей Добавлено: Пт Июн 25, 2010 7:41 am Тема: "Голодные игры" С. Коллинз |
+1 Подтверждаю как биолог. |
Тема: Конкурс № 13 |
Nally
Ответов: 187
Просмотров: 362889
|
Форум: Конкурс Добавлено: Пн Мар 22, 2010 9:54 am Тема: Конкурс № 13 |
Отлично!  |
Тема: Группа 5 |
Nally
Ответов: 48
Просмотров: 104379
|
Форум: Конкурс Добавлено: Пт Мар 19, 2010 11:21 pm Тема: Группа 5 |
Ну, некоторые другие мои отзывы звучали гораздо хуже  |
Тема: Группа 5 |
Nally
Ответов: 48
Просмотров: 104379
|
Форум: Конкурс Добавлено: Пт Мар 19, 2010 11:11 pm Тема: Группа 5 |
Кстати говоря, подробных разборов никому из участников конкурса никто не обещал, все делается сугубо по желанию судьи. Читайте правила. |
Тема: Группа 5 |
Nally
Ответов: 48
Просмотров: 104379
|
Форум: Конкурс Добавлено: Пт Мар 19, 2010 11:07 pm Тема: Группа 5 |
Подстрочник - это когда переводчик старательно копирует оригинал, не думая о том, как это будет звучать.
Например:
"достаточно громко, чтобы нас не было слышно" - калька с английского.
& ... |
Тема: Группа 5 |
Nally
Ответов: 48
Просмотров: 104379
|
Форум: Конкурс Добавлено: Чт Мар 18, 2010 1:14 pm Тема: Группа 5 |
И вопрос напрямую к тексту не относящийся: сколько в среднем практикующий переводчик затрачивает на такой отрывок времени. Я, конечно, понимаю, что у всех разный темп перевода, но, наверное, если пер ... |
Тема: Группа 5 |
Nally
Ответов: 48
Просмотров: 104379
|
Форум: Конкурс Добавлено: Чт Мар 18, 2010 1:07 pm Тема: Группа 5 |
Всем пожалуйста. Не победившие, не расстраивайтесь. Обучение - процесс постепенный. Главное, чтобы был прогресс. А для этого надо пробовать еще и еще. |
Тема: Группа 5 |
Nally
Ответов: 48
Просмотров: 104379
|
Форум: Конкурс Добавлено: Ср Мар 17, 2010 10:20 pm Тема: Группа 5 |
[quote=" Кого-нибудь, кроме меня, она заставила задуматься: "Ух ты, цивилизованные люди специальной штукой овощи чистят, что ли?" [/quote]
Некоторые чистят, а некоторые детям дают - ... |
Тема: Группа 5 |
Nally
Ответов: 48
Просмотров: 104379
|
Форум: Конкурс Добавлено: Ср Мар 17, 2010 10:34 am Тема: Группа 5 |
Думаю, можно было написать "когда он был с нами" или что-то подобное. То, что из отрывка неясно, оценивалось в другой мере.
По поводу пенсов - думаю, это просто атавизм времен Старого Света ... |
Тема: Группа 5 |
Nally
Ответов: 48
Просмотров: 104379
|
Форум: Конкурс Добавлено: Вт Мар 16, 2010 9:26 pm Тема: Группа 5 |
Кстати, вопрос ко всем: никто не попытался выяснить, что это за резиновые прокладки на скафандре такие?
Я так понимаю, речь идет о клапанах, герметичных разъемах и так далее.
К примеру, читаем описа ... |
Тема: Группа 5 |
Nally
Ответов: 48
Просмотров: 104379
|
Форум: Конкурс Добавлено: Вт Мар 16, 2010 9:12 pm Тема: Группа 5 |
Итак, обещанное.
По поводу отрывка. Основная задача переводчика, как многие, наверное, поняли – передать детскую речь. Речь умненькой девочки (то, что она девочка, ясно уже из имени), которая любит щ ... |
|