|
|
| Результатов поиска: 131 |
| Автор | Сообщение |
|---|---|
Тема: Время |
|
| Neperditi Ответов: 4 Просмотров: 19103 |
|
|
Отсюда у меня вопрос, сталкивались ли переводчики с чем-то подобным, и если да, считали ли допустимым время поменять. Я не переводчик Школы, но отвечу. 1. Писать настоящим, набирающая популярнос ... |
|
Тема: Конкурс № 48 |
|
| Neperditi Ответов: 613 Просмотров: 659105 |
|
| Литературой не ради богатства занимаются. Это для души. Вот я по часику в день играю на пианино. Мне за это никто не заплатит, и я пока играю плохо. Но я всё равно занимаюсь и буду играть, потому что ... | |
Тема: Конкурс № 48 |
|
| Neperditi Ответов: 613 Просмотров: 659105 |
|
| Да ладно вам. Набросились.
Ну хочется человеку в Школу, бывает. Юлия, у вашего перевода не было шансов. Кавычки вместо диалога выдают совсем новичка в художественном переводе. Тренируйтесь (пере ... |
|
Тема: Конкурс № 48 |
|
| Neperditi Ответов: 613 Просмотров: 659105 |
|
| "Бренда - древняя душа" - это ужасно смешно Это не смешно, просто вы не в теме (эзотерической). Some use the term (old soul) ... |
|
Тема: Конкурс № 48 |
|
| Neperditi Ответов: 613 Просмотров: 659105 |
|
| Я сейчас озаботилась достать из читалки файл, оказалось, что могу достать azw3, но колибри его не конвертит в другие форматы из-за DRM-защиты. Могу скинуть этот azw3, если кому-то надо. Это стандарт ... | |
Тема: Конкурс № 48 |
|
| Neperditi Ответов: 613 Просмотров: 659105 |
|
| Разночтения уже с первой фразы: "He's different".
Кто-то перевёл "Он не как все", а многие - "Он изменился". Кто же ближе к истине? Вероятно, оптимальный вариант Он ... |
|
Тема: Конкурс № 48 |
|
| Neperditi Ответов: 613 Просмотров: 659105 |
|
|
+ В английском отрывке были предложения, состоящие из нескольких слов по типу: "Emotional wreck" и т.п. И в русском языке многие также перевели безотносительно главного героя. А потом сраз ... |
|
Тема: Конкурс № 46 |
|
| Neperditi Ответов: 931 Просмотров: 770544 |
|
| Так же, конечно, было бы интересно узнать у Rio S, попали ли его чемпионы в число победителей. Ну, правда. Неужели это 7 или 128?
Попали. Я лично выбрал бы только одного участника - номер 100. Я ув ... |
|
Тема: Конкурс № 46 |
|
| Neperditi Ответов: 931 Просмотров: 770544 |
|
| Приходит к вам приятель, спрашивает: «How are things?» Он что, про вещи ваши спрашивает или просто интересуется, как дела? В переводе things на русский всегда надо исходить из ситуации. Это элементарщ ... | |
Тема: Конкурс № 46 |
|
| Neperditi Ответов: 931 Просмотров: 770544 |
|
| Neperditi, я могу прочесть вашу работу. Куда прислать разбор - в личку?
Можно и в личку, и на почту (в профиле). |
|
Тема: Конкурс № 46 |
|
| Neperditi Ответов: 931 Просмотров: 770544 |
|
| To keep a secret for someone else; to be careful, circumspect, or discreet in what one says concerning someone else's deeds, situation, or thoughts.
Synonym: keep one's mouth shut 1872, George Elio ... |
|
Тема: Конкурс № 46 |
|
| Neperditi Ответов: 931 Просмотров: 770544 |
|
| Итак о граблях:
Парамедик – Так в России вообще говорят? 20-30 лет назад точно не говорили, так что не все читатели еще и поймут без сноски. Куда проще – фельдшер скорой или неотложки. И не тол ... |
|
Тема: Конкурс № 46 |
|
| Neperditi Ответов: 931 Просмотров: 770544 |
|
| Итак о граблях:
Фатальные по убывающей степени: Дальше на мой взгляд следует отказ от перевода «говорящих» имен, который я лично считаю малодушием и выбором пути наименьшего сопротивления. С пер ... |
|
Тема: Конкурс № 46 |
|
| Neperditi Ответов: 931 Просмотров: 770544 |
|
| Итак о граблях:
Фатальные по убывающей степени: Следующий случай, похожий на первый: когда «Who Keeps His Sisters' Counsel», посмотрев в словаре лишь слово «counsel» и очевидно не подозревая о с ... |
|
Тема: Конкурс № 45 |
|
| Neperditi Ответов: 405 Просмотров: 396700 |
|
|
Хьюз не зануда, просто он автор другого, более неспешного времени. А есть те, кто нуждается? Как именно влияет ситуация и аудитория на желание переводчика «улучшить» оригинал, на ваш взгляд? Может ... |
|
Часовой пояс: GMT + 3 |