|
|
| Результатов поиска: 22 |
| Автор | Сообщение |
|---|---|
Тема: Народное голосование по конкурсу 28 |
|
| Nitya Ответов: 27 Просмотров: 69337 |
|
| 134, 144, 25 | |
Тема: Заочная школа. Вопросы |
|
| Nitya Ответов: 64 Просмотров: 154549 |
|
| Кто участвовал во втором цикле семинаров, поделитесь, пожалуйста, впечатлениями. Если кто участвовал и в первом, особенно интересно услышать вас. | |
Тема: Конкурс №25 |
|
| Nitya Ответов: 160 Просмотров: 341895 |
|
| Здесь анализ не проводят: внимательно читайте правила конкурса!
Я не просила анализировать переводы. Речь шла об оригинале. |
|
Тема: Конкурс №25 |
|
| Nitya Ответов: 160 Просмотров: 341895 |
|
| И раз уж даже работы финалистов охарактеризованы как слабые, то мне не зазорно попросить. Это к судье первого этапа.
Уважаемый Алексей, поделитесь, как бы вы подошли к задаче перевода этого отрывк ... |
|
Тема: Конкурс №25 |
|
| Nitya Ответов: 160 Просмотров: 341895 |
|
| В наступившей тишине ))) мои поздравления победителям! | |
Тема: Конкурс №25 |
|
| Nitya Ответов: 160 Просмотров: 341895 |
|
|
Они же в пансионате для небогатых (гостинице) живут, скорее всего, на полном или частичном пансионе, поэтому вполне возможно, что за кашу бойня была среди постояльцев. Кажется, Клара просто пр ... |
|
Тема: Конкурс №24 |
|
| Nitya Ответов: 247 Просмотров: 431795 |
|
| Спасибо! Ждем ))) | |
Тема: Перевод вне конкурса |
|
| Nitya Ответов: 664 Просмотров: 1262976 |
|
| А вы возьмите три перевода одного автора - допустим, Вудхауза у Трауберг, Гуровой и Бернштейн - и увидите, насколько там разнится интонация.
Теперь точно возьму |
|
Тема: Перевод вне конкурса |
|
| Nitya Ответов: 664 Просмотров: 1262976 |
|
| Так-то оно так, не математика, но все же что-то математическое в переводе есть В трех наших конечных вариантах авторская интонация разнитс ... |
|
Тема: Перевод вне конкурса |
|
| Nitya Ответов: 664 Просмотров: 1262976 |
|
| 2 Nitya. Ну ведь получается же, и отлично! То есть я надеюсь, что вам и самой новый вариант больше нравится, не только мне. Теперь бы вот это ощущение "как бывает, когда получается" удержать ... | |
Тема: Перевод вне конкурса |
|
| Nitya Ответов: 664 Просмотров: 1262976 |
|
| Младшая девочка села в кровати, натянув одеяло до подбородка.
- Если ты вниз, - прошептала она с укором, - то я тоже пойду! И Элис тебя поймает. - Вот и не поймает! - ничуть не озаботилась старшая, ... |
|
Тема: Перевод вне конкурса |
|
| Nitya Ответов: 664 Просмотров: 1262976 |
|
|
А еще можно нагуглить, что именно привез этот дядя. Да, я тоже нагуглила, но того, что он привез, в этом отрывке и так полно ))) |
|
Тема: Перевод вне конкурса |
|
| Nitya Ответов: 664 Просмотров: 1262976 |
|
| Младшая девочка подскочила в кровати, простыня совсем перекрутилась вокруг тела.
- Если ты пойдешь вниз, - прошептала она осуждающе, - я пойду с тобой! Ой! Вот увидишь, Элис тебя поймает. - Она меня ... |
|
Тема: Перевод вне конкурса |
|
| Nitya Ответов: 664 Просмотров: 1262976 |
|
|
Прямо даже не знаю, надо ли дальше мучить этот кусок, или взять из того же рассказа абзац попроще и помучить теперь его? Я бы еще этот помучила, а потом и другой |
|
Тема: Перевод вне конкурса |
|
| Nitya Ответов: 664 Просмотров: 1262976 |
|
| Вторая попытка )))
Когда Терри Фарелл и Роджер Шарп полюбили друг друга, мировая война только закончилась, кино оставалось немым, женская стрижка еще вызывала осуждение, а платья шили совершенно су ... |
|
Часовой пояс: GMT + 3 |