Владимир Игоревич Баканов в Википедии

О школе Конкурсы Форум Контакты Новости школы в ЖЖ мы вКонтакте Статьи В. Баканова
НОВОСТИ ШКОЛЫ
КАК К НАМ ПОСТУПИТЬ
НАЧИНАЮЩИМ
СТАТЬИ
ИНТЕРВЬЮ
ДОКЛАДЫ
АНОНСЫ
ИЗБРАННОЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПЕРЕВОДЧИКИ
ФОТОГАЛЕРЕЯ
МЕДИАГАЛЕРЕЯ
 
Olmer.ru
 



 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация   ПрофильПрофиль 
 Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
Результатов поиска: 22
Список форумов Школа перевода В. Баканова
Автор Сообщение
  Тема: Народное голосование по конкурсу 28
Nitya

Ответов: 27
Просмотров: 65613

СообщениеФорум: Конкурс   Добавлено: Сб Май 23, 2015 9:45 am   Тема: Народное голосование по конкурсу 28
134, 144, 25
  Тема: Заочная школа. Вопросы
Nitya

Ответов: 64
Просмотров: 146677

СообщениеФорум: Заочная школа   Добавлено: Чт Июн 19, 2014 10:28 am   Тема: Заочная школа. Вопросы
Кто участвовал во втором цикле семинаров, поделитесь, пожалуйста, впечатлениями. Если кто участвовал и в первом, особенно интересно услышать вас.
  Тема: Конкурс №25
Nitya

Ответов: 160
Просмотров: 326308

СообщениеФорум: Конкурс   Добавлено: Чт Июн 05, 2014 2:01 pm   Тема: Конкурс №25
Здесь анализ не проводят: внимательно читайте правила конкурса!



Я не просила анализировать переводы. Речь шла об оригинале.
  Тема: Конкурс №25
Nitya

Ответов: 160
Просмотров: 326308

СообщениеФорум: Конкурс   Добавлено: Вт Июн 03, 2014 2:29 pm   Тема: Конкурс №25
И раз уж даже работы финалистов охарактеризованы как слабые, то мне не зазорно попросить. Это к судье первого этапа.

Уважаемый Алексей, поделитесь, как бы вы подошли к задаче перевода этого отрывк ...
  Тема: Конкурс №25
Nitya

Ответов: 160
Просмотров: 326308

СообщениеФорум: Конкурс   Добавлено: Вт Июн 03, 2014 2:20 pm   Тема: Конкурс №25
В наступившей тишине ))) мои поздравления победителям!
  Тема: Конкурс №25
Nitya

Ответов: 160
Просмотров: 326308

СообщениеФорум: Конкурс   Добавлено: Чт Май 22, 2014 8:14 am   Тема: Конкурс №25


Они же в пансионате для небогатых (гостинице) живут, скорее всего, на полном или частичном пансионе, поэтому вполне возможно, что за кашу бойня была среди постояльцев.

Кажется, Клара просто пр ...
  Тема: Конкурс №24
Nitya

Ответов: 247
Просмотров: 410325

СообщениеФорум: Конкурс   Добавлено: Вс Апр 13, 2014 10:05 pm   Тема: Конкурс №24
Спасибо! Ждем )))
  Тема: Перевод вне конкурса
Nitya

Ответов: 664
Просмотров: 1201197

СообщениеФорум: Разговор на переводческие и околопереводческие темы   Добавлено: Ср Апр 09, 2014 9:28 pm   Тема: Перевод вне конкурса
А вы возьмите три перевода одного автора - допустим, Вудхауза у Трауберг, Гуровой и Бернштейн - и увидите, насколько там разнится интонация.

Теперь точно возьму Very Happy Действительно, очень интересно ср ...
  Тема: Перевод вне конкурса
Nitya

Ответов: 664
Просмотров: 1201197

СообщениеФорум: Разговор на переводческие и околопереводческие темы   Добавлено: Ср Апр 09, 2014 4:49 pm   Тема: Перевод вне конкурса
Так-то оно так, не математика, но все же что-то математическое в переводе есть Very Happy Вот, например, критерии определения интонации автора.
В трех наших конечных вариантах авторская интонация разнитс ...
  Тема: Перевод вне конкурса
Nitya

Ответов: 664
Просмотров: 1201197

СообщениеФорум: Разговор на переводческие и околопереводческие темы   Добавлено: Ср Апр 09, 2014 11:20 am   Тема: Перевод вне конкурса
2 Nitya. Ну ведь получается же, и отлично! То есть я надеюсь, что вам и самой новый вариант больше нравится, не только мне. Теперь бы вот это ощущение "как бывает, когда получается" удержать ...
  Тема: Перевод вне конкурса
Nitya

Ответов: 664
Просмотров: 1201197

СообщениеФорум: Разговор на переводческие и околопереводческие темы   Добавлено: Ср Апр 09, 2014 9:18 am   Тема: Перевод вне конкурса
Младшая девочка села в кровати, натянув одеяло до подбородка.
- Если ты вниз, - прошептала она с укором, - то я тоже пойду! И Элис тебя поймает.
- Вот и не поймает! - ничуть не озаботилась старшая, ...
  Тема: Перевод вне конкурса
Nitya

Ответов: 664
Просмотров: 1201197

СообщениеФорум: Разговор на переводческие и околопереводческие темы   Добавлено: Пн Апр 07, 2014 6:54 pm   Тема: Перевод вне конкурса


А еще можно нагуглить, что именно привез этот дядя.

Да, я тоже нагуглила, но того, что он привез, в этом отрывке и так полно )))
  Тема: Перевод вне конкурса
Nitya

Ответов: 664
Просмотров: 1201197

СообщениеФорум: Разговор на переводческие и околопереводческие темы   Добавлено: Пн Апр 07, 2014 6:51 pm   Тема: Перевод вне конкурса
Младшая девочка подскочила в кровати, простыня совсем перекрутилась вокруг тела.
- Если ты пойдешь вниз, - прошептала она осуждающе, - я пойду с тобой! Ой! Вот увидишь, Элис тебя поймает.
- Она меня ...
  Тема: Перевод вне конкурса
Nitya

Ответов: 664
Просмотров: 1201197

СообщениеФорум: Разговор на переводческие и околопереводческие темы   Добавлено: Вс Апр 06, 2014 9:23 pm   Тема: Перевод вне конкурса


Прямо даже не знаю, надо ли дальше мучить этот кусок, или взять из того же рассказа абзац попроще и помучить теперь его?

Я бы еще этот помучила, а потом и другой Twisted Evil
  Тема: Перевод вне конкурса
Nitya

Ответов: 664
Просмотров: 1201197

СообщениеФорум: Разговор на переводческие и околопереводческие темы   Добавлено: Вс Апр 06, 2014 5:57 pm   Тема: Перевод вне конкурса
Вторая попытка )))

Когда Терри Фарелл и Роджер Шарп полюбили друг друга, мировая война только закончилась, кино оставалось немым, женская стрижка еще вызывала осуждение, а платья шили совершенно су ...
 
Страница 1 из 2 На страницу 1, 2  След.
Часовой пояс: GMT + 3
Перейти:  


Сайт создан в марте 2006. Перепечатка материалов только с разрешения владельца ©