|
|
| Результатов поиска: 485 |
| Автор | Сообщение |
|---|---|
Тема: Паззл или головоломка? |
|
| Sandy McHoots Ответов: 42 Просмотров: 76713 |
|
| А у Набокова в "Защите Лужина" вообще пузеля собирают |
|
Тема: Какая прэлесть! |
|
| Sandy McHoots Ответов: 167 Просмотров: 375823 |
|
| Так все правильно же! Ведь речь о текстах "содержащих исключительно или почти исключительно слова с прямым значением". А что может быть прямее черчения? |
|
Тема: Ошибка у автора - что делать переводчику? |
|
| Sandy McHoots Ответов: 244 Просмотров: 533009 |
|
| Так это не ошибка, а опечатка. Я такие видел в учебниках даже (что первая космическая скорость - 7,9 км/час).
Опечатки - понятно, что можно править, не задумываясь. |
|
Тема: Ошибка у автора - что делать переводчику? |
|
| Sandy McHoots Ответов: 244 Просмотров: 533009 |
|
| А я перестал проводить "обследования путем личных опросов", потому что выяснилось, что они, как правило, приводят именно к тому распределению ответов, которое представлялось мне предпочтител ... | |
Тема: Ошибка у автора - что делать переводчику? |
|
| Sandy McHoots Ответов: 244 Просмотров: 533009 |
|
| сделаете ли вы (как правило) сноску, если автор ошибся, или потихоньку исправите? Готовясь менять ник на "Сферический конь в вакууме": пойму, как ошибся автор (и ошибся ли), не сде ... |
|
Тема: Ошибка у автора - что делать переводчику? |
|
| Sandy McHoots Ответов: 244 Просмотров: 533009 |
|
| Это Вы сейчас строите модель сферического перевода в вакууме.
Увы, да. Строю. Я все время путаю понятия "что делать переводчику" и "как я вижу хорошо изданную переводную книгу" ... |
|
Тема: Ошибка у автора - что делать переводчику? |
|
| Sandy McHoots Ответов: 244 Просмотров: 533009 |
|
| Сноска: Автор допустил ошибку – томаты (помидоры) не были известны в Древнем Риме. В Европу томаты были доставлены лишь через полтора с лишним тысячелетия после описываемых событий - в XVI в. - из Ю ... | |
Тема: Девятый конкурс |
|
| Sandy McHoots Ответов: 492 Просмотров: 891651 |
|
| Sandy McHoots...я бы употреблял эксклюзивно
Так а я ж это... исключительно эксклюзивно и употребляю, натурально |
|
Тема: Девятый конкурс |
|
| Sandy McHoots Ответов: 492 Просмотров: 891651 |
|
| ...больше к стилю относится, чем к владению русским...
...чем к уровню владения участников русским языком Если я правильно LyoSHICK'а понял |
|
Тема: Носители - доверяй, но проверяй |
|
| Sandy McHoots Ответов: 14 Просмотров: 33262 |
|
| Тут есть две проблемы:
1. Во-первых, носители действительно часто ошибаются (тем более случайно выбранные) 2. Во-вторых, большАя часть их ошибок связана с неумением спрашивать |
|
Тема: Ричард Фейнман |
|
| Sandy McHoots Ответов: 2 Просмотров: 14980 |
|
| Выходила в 2001-м, правда в не самом лучшем переводе. Недавно перепереведена и издана. | |
Тема: Критика переводов - возможна ли она вообще? |
|
| Sandy McHoots Ответов: 201 Просмотров: 396102 |
|
| Что делать? Переводить Геймана, разумеется. Я вот, признаюсь, страшно завидую тому, кто будет это делать А кто виноват в том ... |
|
Тема: Предложения по упорядочению регистрации на сайте |
|
| Sandy McHoots Ответов: 16 Просмотров: 38908 |
|
| Ну, скажем, простая фраза-вопрос: "Как переводится слово autumn?"
Это чтоб правильный ответ был "по-разному в зависимости от контекста?" Сложновато |
|
Тема: Преемственность в переводе имен собственных |
|
| Sandy McHoots Ответов: 14 Просмотров: 34549 |
|
| Помню, читал когда-то предисловие редактора к переводу лекций Л. Янга. И этот самый редактор там с полным знанием дела писал, что Янг, дескать, происходит из хорошей семьи, ведь известное неравенство ... | |
Тема: Эксперименты |
|
| Sandy McHoots Ответов: 27 Просмотров: 58398 |
|
| Типа взять рассказ, напичканный шотландизмами и перевести их украинизмами? я, я! Я!!! пробовал, но получилась унылая фигня |
|
Часовой пояс: GMT + 3 |