|
|
| Результатов поиска: 15 |
| Автор | Сообщение |
|---|---|
Тема: Конкурс № 61 |
|
| SashaS Ответов: 146 Просмотров: 9463 |
|
| своевременный вопрос, понимаю, но как вообще склоняется "кебаб", когда порций несколько? "отнесём оставшиеся кебабы" или "оставшийся кебаб"? на блюде "лежал кебаб&qu ... | |
Тема: Конкурс № 61 |
|
| SashaS Ответов: 146 Просмотров: 9463 |
|
| своевременный вопрос, понимаю, но как вообще склоняется "кебаб", когда порций несколько? "отнесём оставшиеся кебабы" или "оставшийся кебаб"? на блюде "лежал кебаб&qu ... | |
Тема: Конкурс № 61 |
|
| SashaS Ответов: 146 Просмотров: 9463 |
|
| о, и нос набоба. многие давали сноски на то, кто такие набобы, хотя с пониманием, какие у них носы, это, по-моему, не особо помогает
так вот, нос набоба: в основном - надменный (ну это понятно. ... |
|
Тема: Конкурс № 61 |
|
| SashaS Ответов: 146 Просмотров: 9463 |
|
| Вот про шахматы - ну, не так, наверное, что все проигрывает и проигрывает. Чего бы ему все время огребать. Из вежливости. Думаю, рубятся, как могут. Мне показалась условность - типа, если проигрывает, ... | |
Тема: Конкурс № 61 |
|
| SashaS Ответов: 146 Просмотров: 9463 |
|
|
Так может, и нет там ничего. Автор мог бы тоже поартикулировать, но вышло match of chess, мол, не подумайте чего другого. А если бы что-то вроде match of life ну как ничего. не просто же воспомина ... |
|
Тема: Конкурс № 61 |
|
| SashaS Ответов: 146 Просмотров: 9463 |
|
| почти никто не обратил внимания на "consummate match", а слово "партия" в двух значениях там так и просится
на удивление многие то ли вообще не заметили тут никакой метафоры, то л ... |
|
Тема: Конкурс № 61 |
|
| SashaS Ответов: 146 Просмотров: 9463 |
|
| должно быть что-то вроде "от кого/чьих действий ты пострадал", есть такие варианты в конкурсных переводах? Я в начале списка вижу вариации "вред", "ущерб", "зло" ... | |
Тема: Конкурс № 61 |
|
| SashaS Ответов: 146 Просмотров: 9463 |
|
| Но моя интерпретация все же отличается от предложенной - по-моему, вполне можно допустить, что человек-то вину не ощущает сознательно, но, к примеру, ее можно пробудить, вытащить на поверхность.
моя ... |
|
Тема: Конкурс № 61 |
|
| SashaS Ответов: 146 Просмотров: 9463 |
|
|
Зачем человеку держать ближе к себе, не отпускать того, кто причинил ему вред? Чтобы он принес еще больше вреда? А вот если он испытывает чувство вины - смысл налицо. Но тогда это должно прозвучать ... |
|
Тема: Конкурс № 61 |
|
| SashaS Ответов: 146 Просмотров: 9463 |
|
|
Зачем человеку держать ближе к себе, не отпускать того, кто причинил ему вред? Чтобы он принес еще больше вреда? А вот если он испытывает чувство вины - смысл налицо. Но тогда это должно прозвучать ... |
|
Тема: Конкурс № 61 |
|
| SashaS Ответов: 146 Просмотров: 9463 |
|
| и как вы перевели эту фразу? моя работа 11) но мне эта фраза у меня тоже не нравится, из-за слова "обидел" в частности, я почему-то только отправив работу это поняла. не хотела писать очеви ... | |
Тема: Конкурс № 61 |
|
| SashaS Ответов: 146 Просмотров: 9463 |
|
| Особенно, если в "It was essential to remain close to those who had caused you harm" имеется в виду не просто тот, кто причинил вам вред; а (и это главное), который чувствует свою вину перед ... | |
Тема: Конкурс № 61 |
|
| SashaS Ответов: 146 Просмотров: 9463 |
|
| Особенно, если в "It was essential to remain close to those who had caused you harm" имеется в виду не просто тот, кто причинил вам вред; а (и это главное), который чувствует свою вину перед ... | |
Тема: Народное голосование по конкурсу 61 |
|
| SashaS Ответов: 15 Просмотров: 961 |
|
| 11, 32, 61 | |
Тема: Конкурс № 61 |
|
| SashaS Ответов: 146 Просмотров: 9463 |
|
| Особенно, если в "It was essential to remain close to those who had caused you harm" имеется в виду не просто тот, кто причинил вам вред; а (и это главное), который чувствует свою вину перед ... | |
Часовой пояс: GMT + 3 |