|
|
| Результатов поиска: 85 |
| Автор | Сообщение |
|---|---|
Тема: Конкурс № 62 |
|
| Sherwood Ответов: 191 Просмотров: 14798 |
|
| Каждый конкурс больше всего жду замечания Владимира Игоревича по поводу текста и того, как его нужно переводить. Они бесценны. Спасибо большое) | |
Тема: Конкурс № 62 |
|
| Sherwood Ответов: 191 Просмотров: 14798 |
|
| Почитал вашу работу. Ощущение - хандра от графа передалась и вам.
Не знаю, угадали ли вы, но в любом случае прошу не озвучивать номер до объявления результатов) |
|
Тема: Конкурс № 62 |
|
| Sherwood Ответов: 191 Просмотров: 14798 |
|
| А вот еще одна проблема при переводе речей графа.
Говоря о своем душевном состоянии, он постоянно использует довольно размытые формулировки. I've been feeling it a lot lately, I was the same, this ... |
|
Тема: Конкурс № 62 |
|
| Sherwood Ответов: 191 Просмотров: 14798 |
|
| 2 oriental77
Стоит мне раздобыть хоть сколько По-моему, тут должно быть "хоть сколько-то" Согласитесь, бывают такие моменты, когда человек понимает, что больше не вынесет? Очень тяж ... |
|
Тема: Конкурс № 62 |
|
| Sherwood Ответов: 191 Просмотров: 14798 |
|
| И - кстати, что это? - словесный понос?
Слопояз, слоп от "нейрослоп" т.е. в данном случае "творчество" нейросети. Иначе говоря, слопояз - это язык, характерный для сгенерированных ... |
|
Тема: Конкурс № 62 |
|
| Sherwood Ответов: 191 Просмотров: 14798 |
|
|
Если чуть конкретнее примеры приводить, то мне, допустим, кажется важным сохранить в "which is not too uncongenial" какое-нибудь интересное словцо в переводе, а не простое "не слишком ... |
|
Тема: Конкурс № 62 |
|
| Sherwood Ответов: 191 Просмотров: 14798 |
|
|
Каким же образом по-вашему это относится к тому, что Лашингтон поднялся с места, если после этого прозвучало еще три предложения? Как я это вижу в таком случае. Вскакивает Лашингтон. Граф: Бабушка ... |
|
Тема: Конкурс № 62 |
|
| Sherwood Ответов: 191 Просмотров: 14798 |
|
| Не-не, никаких эмоций. Но по делу-то говорить будем? Не обязательно с вами, тема интересная.
Вроде мое разрешение вам не нужно, особенно если вы не со мной говорить собрались. |
|
Тема: Конкурс № 62 |
|
| Sherwood Ответов: 191 Просмотров: 14798 |
|
| А, и про вокабуляр графа - у него же в принципе хороший словарный запас, так что в чем проблема с discretion? | |
Тема: Конкурс № 62 |
|
| Sherwood Ответов: 191 Просмотров: 14798 |
|
| Да уж, как-то очень странно звучит. Назвать тактичность/манеры словом discretion, не являясь носителем английского? Притянуто за уши.. как по мне.
Ну, я не говорю, что отстаиваю эту интерпретацию, но ... |
|
Тема: Конкурс № 62 |
|
| Sherwood Ответов: 191 Просмотров: 14798 |
|
| А так конечно, речь прозябающего в эмиграции графа хочется переводить как речь прозябающего в эмиграции графа.
Если хотите ещё один заведомо полумёртвый повод для абстрактного обсуждения - финальна ... |
|
Тема: Конкурс № 62 |
|
| Sherwood Ответов: 191 Просмотров: 14798 |
|
| 2 Шервуд: Ну, будем считать, что моя "попытка в юмор" разбилась о вашу попытку в токсичное обесценивание. Похоже, у нас и впрямь разные мнения о манере ведения диалога.
По поводу графского ... |
|
Тема: Конкурс № 62 |
|
| Sherwood Ответов: 191 Просмотров: 14798 |
|
| А! До меня дошло, почему то, что Лашингтон поднялся, можно списать на манеры. Граф после этого говорит no need for discretion, заметив этот порыв.
Но всё-таки имхо слишком спекулятивно. |
|
Тема: Конкурс № 62 |
|
| Sherwood Ответов: 191 Просмотров: 14798 |
|
| 2 Sherwood:
Вы либо не понимаете разницу между юмором и клоунадой, либо сознательно её игнорируете. Клоунада, Шервуд, это когда прыгают и кривляются. Юмор — игра слов и полутона. То, что ваша поп ... |
|
Тема: Конкурс № 62 |
|
| Sherwood Ответов: 191 Просмотров: 14798 |
|
| А как там ваш Щербачёв, г-ш Шервуд? Бодро починяет примус? Пардон, керогаз?
Я прошу прощения, что вас так задело мое замечание. То, что обсасывание керосинки кажется недостаточно интересным, это лишь ... |
|
Часовой пояс: GMT + 3 |