Владимир Игоревич Баканов в Википедии

О школе Конкурсы Форум Контакты Новости школы в ЖЖ мы вКонтакте Статьи В. Баканова
НОВОСТИ ШКОЛЫ
КАК К НАМ ПОСТУПИТЬ
НАЧИНАЮЩИМ
СТАТЬИ
ИНТЕРВЬЮ
ДОКЛАДЫ
АНОНСЫ
ИЗБРАННОЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПЕРЕВОДЧИКИ
ФОТОГАЛЕРЕЯ
МЕДИАГАЛЕРЕЯ
 
Olmer.ru
 



 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация   ПрофильПрофиль 
 Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
Результатов поиска: 11
Список форумов Школа перевода В. Баканова
Автор Сообщение
  Тема: Конкурс № 59
VerbeRebel

Ответов: 274
Просмотров: 22425

СообщениеФорум: Конкурс   Добавлено: Сб Май 31, 2025 1:10 am   Тема: Конкурс № 59
Послушав аудио с итогами, в очередной раз убедилась, насколько всё-таки тонкая материя — перевод. И как сложно оценить себя, потому что вкладываешь всю душу в текст, а потом только видишь нюансы: и са ...
  Тема: Конкурс № 59
VerbeRebel

Ответов: 274
Просмотров: 22425

СообщениеФорум: Конкурс   Добавлено: Пн Май 26, 2025 5:35 pm   Тема: Конкурс № 59
Я отмела в своём варианте «я вас умоляю», хотя изначально был именно он. В итоге мне почему-то показалось, что он звучит эмоциональнее оригинала.

«Подозрительный загар» мне не по вкусу. Подозрител ...
  Тема: Конкурс № 59
VerbeRebel

Ответов: 274
Просмотров: 22425

СообщениеФорум: Конкурс   Добавлено: Пт Май 23, 2025 8:50 am   Тема: Конкурс № 59


Смущает только SMM-щик. Меня, как читателя, это слово поставило бы в тупик.

Да, кстати, очень хотелось избавиться от этой формулировки (у меня "менеджер по социальным сетям"). В публи ...
  Тема: Конкурс № 59
VerbeRebel

Ответов: 274
Просмотров: 22425

СообщениеФорум: Конкурс   Добавлено: Чт Май 22, 2025 12:02 am   Тема: Конкурс № 59
С «Please» мне пришлось изрядно попотеть. Казалось бы, столько вариантов (здесь уже перечисляли), но надо было учесть, что если Дэниелс использует одну и ту же реплику и с Фелисити, и на ТВ, важно был ...
  Тема: Конкурс № 59
VerbeRebel

Ответов: 274
Просмотров: 22425

СообщениеФорум: Конкурс   Добавлено: Ср Май 21, 2025 9:42 pm   Тема: Конкурс № 59
Прошу прощения, освежила в памяти вариант, который я имела ввиду, я всё переврала.
Я говорила про перевод под номером 60: "Брендон действительно предпочёл бы, чтобы она писала на другую тему – ...
  Тема: Конкурс № 59
VerbeRebel

Ответов: 274
Просмотров: 22425

СообщениеФорум: Конкурс   Добавлено: Ср Май 21, 2025 8:47 pm   Тема: Конкурс № 59
Мне кажется, если оставлять клопов, то важно не перемудрить с формулировкой. "...да хоть о клопах" — согласна. Но у кого-то встретила вариант: "Брендон предпочёл бы, чтоб она писала о ч ...
  Тема: Конкурс № 59
VerbeRebel

Ответов: 274
Просмотров: 22425

СообщениеФорум: Конкурс   Добавлено: Ср Май 21, 2025 2:45 am   Тема: Конкурс № 59
Вот, что мне ответил ChatGPT:

Словосочетание "people who died eating something they shouldn’t have" переводится как:
люди, которые умерли, съев то, что не следовало есть.
Обычно это выр ...
  Тема: Конкурс № 59
VerbeRebel

Ответов: 274
Просмотров: 22425

СообщениеФорум: Конкурс   Добавлено: Вс Май 18, 2025 6:38 pm   Тема: Конкурс № 59
Всю ночь и полдня читала переводы, поэтому уже составила некое мнение и даже уже проголосовала. Очень понравился перевод под номером 24. 35 и 79 тоже пришлись по вкусу, но 24 запал в душу. Конечно, вс ...
  Тема: Народное голосование по конкурсу 59
VerbeRebel

Ответов: 19
Просмотров: 2418

СообщениеФорум: Конкурс   Добавлено: Вс Май 18, 2025 6:28 pm   Тема: Народное голосование по конкурсу 59
24, 35, 79
  Тема: Конкурс № 59
VerbeRebel

Ответов: 274
Просмотров: 22425

СообщениеФорум: Конкурс   Добавлено: Вс Май 18, 2025 12:13 pm   Тема: Конкурс № 59
Не разобралась, как отредактировать сообщение и можно ли здесь это сделать, хочу дополнить предыдущую мысль. Тодд обращается к Фелисити: «Can you...», а по формам вежливости это достаточно неформальны ...
  Тема: Конкурс № 59
VerbeRebel

Ответов: 274
Просмотров: 22425

СообщениеФорум: Конкурс   Добавлено: Вс Май 18, 2025 12:06 pm   Тема: Конкурс № 59
Всех радушно приветствую!

Я здесь новенькая, в Конкурсе участвую впервые. Да и вообще в качестве переводчика художественной литературы до сей поры я была абсолютно невинна.
Коротко о себе: в июне ...
 
Страница 1 из 1
Часовой пояс: GMT + 3
Перейти:  


Сайт создан в марте 2006. Перепечатка материалов только с разрешения владельца ©