Автор |
Сообщение |
Тема: Дикенсон, Хопкинс, Леопарди в переводах Стамовой - 15 марта |
Zhenia Prokopyeva
Ответов: 0
Просмотров: 9086
|
Форум: Разговор на переводческие и околопереводческие темы Добавлено: Пн Мар 12, 2012 8:26 pm Тема: Дикенсон, Хопкинс, Леопарди в переводах Стамовой - 15 марта |
15 марта (этот четверг) в 19.00, в кафе "Билингва" (Кривоколенный переулок, д. 10, стр. 5),
поэт и переводчик Татьяна Стамова (Гутина) будет читать свои переводы
Джакомо Леопарди, Эмили Д ... |
Тема: вечер Марка Фрейдкина |
Zhenia Prokopyeva
Ответов: 0
Просмотров: 6607
|
Форум: Разговор на переводческие и околопереводческие темы Добавлено: Ср Июн 15, 2011 11:55 pm Тема: вечер Марка Фрейдкина |
Завтра 16 июня в "Билингве",
в 19.00,
вечер Марка Фрейдкина, "визитная карточка" которого Брассенс. А еще - еще много кто.
Переводчик, автор собственных песен, литератор. Неко ... |
Тема: Оформительское. Названия рок-групп - латиницей, кириллицей? |
Zhenia Prokopyeva
Ответов: 11
Просмотров: 22471
|
Форум: Разговор на переводческие и околопереводческие темы Добавлено: Вт Янв 11, 2011 7:54 am Тема: Оформительское. Названия рок-групп - латиницей, кириллицей? |
Я тихо плачу. Неужто "Дорз" и "Роллинг стоунз" писать латиницей?
И вообще. Вот у меня лежит где-то в квартире сборник "Американская повесть XX века". Там в старой добр ... |
Тема: Оформительское. Названия рок-групп - латиницей, кириллицей? |
Zhenia Prokopyeva
Ответов: 11
Просмотров: 22471
|
Форум: Разговор на переводческие и околопереводческие темы Добавлено: Пн Dec 27, 2010 3:16 am Тема: Оформительское. Названия рок-групп - латиницей, кириллицей? |
Уважаемые коллеги,
возможно, это уже спрашивали на форуме, но не успеваю искать.
Названия англоязычных музыкальных групп в тексте принято писать латиницей или кириллицей? Грубо говоря, Beatles (ка ... |
Тема: Вечер переводчицы Елены Суриц - 13 мая, Москва |
Zhenia Prokopyeva
Ответов: 1
Просмотров: 9286
|
Форум: Разговор на переводческие и околопереводческие темы Добавлено: Вт Май 12, 2009 6:24 pm Тема: Вечер переводчицы Елены Суриц - 13 мая, Москва |
Добрый день!
К сожалению, анонсированный вечер Елены Александровны НЕ состоится по причине болезни. Точнее - переносится на осень.
Очень жаль... |
Тема: Другие языки |
Zhenia Prokopyeva
Ответов: 87
Просмотров: 154483
|
Форум: Разговор на переводческие и околопереводческие темы Добавлено: Сб Май 09, 2009 9:28 pm Тема: Другие языки |
А зачем его объитальянивать? Он не из италоамериканцев случайно? Тогда английское имя (имеющее аналог среди итальянских имен) вполне уместно в сочетании с итальянской фамилией. А так Джузеппе, да. |
Тема: Вечер переводчицы Елены Суриц - 13 мая, Москва |
Zhenia Prokopyeva
Ответов: 1
Просмотров: 9286
|
Форум: Разговор на переводческие и околопереводческие темы Добавлено: Сб Май 09, 2009 8:31 pm Тема: Вечер переводчицы Елены Суриц - 13 мая, Москва |
Добрый день!
Хочу пригласить всех желающих на встречу с переводчицей Еленой Суриц, которая состоится 13 мая (т.е. уже в следующую среду!) в клубе "Bilingua" (Кривоколенный пер., д. 10, ст ... |
|