|
|
| Результатов поиска: 7 |
| Автор | Сообщение |
|---|---|
Тема: Конкурс №32 |
|
| antisugar Ответов: 114 Просмотров: 228024 |
|
| А почему назло? В оригинале нет оценочности.
Of course it was fate that the first car I met, after walking an hour on the deserted road, was Father’s. В оригинале есть судьба, а добрая она иль злая ... |
|
Тема: Конкурс №32 |
|
| antisugar Ответов: 114 Просмотров: 228024 |
|
| Но автор же зачем-то повторил the absence of light, потом nothing was illuminated. Это не связано с особенностями английского языка, а значит, сделано намеренно А я бы сказала, что это отсылк ... |
|
Тема: Конкурс №32 |
|
| antisugar Ответов: 114 Просмотров: 228024 |
|
|
Лорик, Вы не были мальчишкой? Нет) Я даже не о расстоянии, а о ледяной воде И это "не первый заплыв." Не складывается у меня картинка, получается, как про ёжиков, которые ели кактус ... |
|
Тема: Конкурс №32 |
|
| antisugar Ответов: 114 Просмотров: 228024 |
|
| Знала дама одна из Далмации
Всё о ритме и аллитерации. "Это ззззз неспроста, Ч-ш-ч — красота!" Остальные тупили в Далмации. Ты прости холопа, барин! Голос свой посмел подать. Где ирон ... |
|
Тема: Конкурс №32 |
|
| antisugar Ответов: 114 Просмотров: 228024 |
|
| левой-правой мне не очень нравится. Ритмика сохранена, но все-таки представляется марширующий солдат. Хотя сама написала "рывок-толчок", который тоже многим не нравится))
в одном из перевод ... |
|
Тема: Конкурс №32 |
|
| antisugar Ответов: 114 Просмотров: 228024 |
|
|
Страшно представлять, как в курятник идут резать «цыплят». Тут «куры» как-то лучше вписываются. В корне не согласна. По мне, так тут совершенно очевидная метафора, которая при переводе "кур ... |
|
Тема: Конкурс №32 |
|
| antisugar Ответов: 114 Просмотров: 228024 |
|
| Сначала говорится, что папа заменял вопросы на утверждения, а потом довольно у многих "А ты говоришь правду/не выдумываешь/впиши свой вариант?" Да, в оригинале есть знак вопроса, но построен ... | |
Часовой пояс: GMT + 3 |