|
|
| Результатов поиска: 27 |
| Автор | Сообщение |
|---|---|
Тема: Конкурс № 41 |
|
| door Ответов: 92 Просмотров: 153954 |
|
| нормально. у нас тут пытаются "недоразумение" привязать к проблемам в постели? все, действительно, проще - а перегруз со словом "understand" есть, конечно. но это к автору претензи ... | |
Тема: Конкурс № 41 |
|
| door Ответов: 92 Просмотров: 153954 |
|
| налил стакан и поставил аквариум на огонь?
грубая работа. в живых переводах оно тоньше. |
|
Тема: Конкурс № 41 |
|
| door Ответов: 92 Просмотров: 153954 |
|
| А потом, есть нормальный русский эквивалент - "застекленная дверь", ну или "панорамное окно".
"Застеклённая дверь" вовсе не является русским эквивалентом, так как " ... |
|
Тема: Конкурс № 41 |
|
| door Ответов: 92 Просмотров: 153954 |
|
|
Давайте обсудим, что в отрывке показалось особенно интересным, сложным? Так может начнём со всего текста? Вам понравилось?)) Конгениально: и задачка есть, и весело опять же. А начать с того, чт ... |
|
Тема: Конкурс № 40 |
|
| door Ответов: 468 Просмотров: 1400765 |
|
| Джина, спасибо!
Уважаю, поддерживаю. Не переживайте так. и все же все меньше защитников "школы", все меньше самобичующихся. народ, не надо ничего писать! |
|
Тема: Конкурс № 40 |
|
| door Ответов: 468 Просмотров: 1400765 |
|
| Ещё добавлю: длинное предложение и скорость действия, которое оно описывает - эдакий диссонанс, с помощью которого и получается эффект иронии. Плюс, конечно, выбор слов.
я с RUSA не согласен. упор ... |
|
Тема: Конкурс № 40 |
|
| door Ответов: 468 Просмотров: 1400765 |
|
| что-то подсказывает мне, что это шутки у них такие. типа " хлеб чешского народа"? | |
Тема: Конкурс № 40 |
|
| door Ответов: 468 Просмотров: 1400765 |
|
| Galina77785, а правда, интересно услышать официальное мнение школы перевода (не судьи, а именно школы) по поводу true water, чтобы участники не пребывали в неизвестности. Это же возможно? Все отдают с ... | |
Тема: Технические вопросы по конкурсу |
|
| door Ответов: 164 Просмотров: 489999 |
|
| LyoSHICK
в работе 30 сделал, где положено, двойные пробелы. но текст все равно слился. что делать - не смотрится совсем? |
|
Тема: Конкурс № 40 |
|
| door Ответов: 468 Просмотров: 1400765 |
|
| А как вам "бармен на полставки"? Совсем не на месте это выражение в конце отрывка, а?
я предположил, что не слишком много работы у этого Нэвилла: природу ходит рассматривает, на клиента - н ... |
|
Тема: Конкурс № 40 |
|
| door Ответов: 468 Просмотров: 1400765 |
|
| на мой взгляд, мы слишком увлекаемся грамматическими заковыками. хотя в таких местах, где продают спиртное редко услышишь "кэмбриджскую" речь.
стоит больше работать по наитию, интуиция важ ... |
|
Тема: Конкурс № 40 |
|
| door Ответов: 468 Просмотров: 1400765 |
|
| То есть Джим заказал обычную воду? Перечитайте еще разок последнее предложение отрывка.
Перечитайте весь отрывок. Кто просил воды? А ещё лучше почитайте последующий текст. перечитайте мой пост. |
|
Тема: Конкурс № 40 |
|
| door Ответов: 468 Просмотров: 1400765 |
|
| Я про самую последнюю фразу. По первым тридцати работам - рассказ все явно поняли по разному.
"Губит людей не пиво - губит людей вода!" (с) Для двух бывалых алкашей, Невилла и Джима, вода ... |
|
Тема: Конкурс № 39 |
|
| door Ответов: 386 Просмотров: 545064 |
|
|
Ну, я придерживаюсь точки зрения, что вторая половина текста - "фантазия" гг, или скорее его подсознание. Т.е. Тодд реален и в первой половине и во второй, а вот реакция гг реальная только ... |
|
Тема: Конкурс № 39 |
|
| door Ответов: 386 Просмотров: 545064 |
|
| вот мы и повернули к печке. если общая картинка и ясна, то как быть с определением жанра. я не уверен, что это фантастика. скорее реальная юмористическая проза с элементами (мистики и чего угодно - тр ... | |
Часовой пояс: GMT + 3 |