|
|
| Результатов поиска: 10 |
| Автор | Сообщение |
|---|---|
Тема: Патрик Ротфусс и перевод изд-ва "Эксмо". |
|
| glupec Ответов: 4 Просмотров: 14027 |
|
| Книга, о которой вы говорите, вышла в издательстве "Эксмо", "Домино". Это наши коллеги и по отношению к Школе перевода Владимира Баканова они скорее "конкурирующая фирма" ... | |
Тема: Патрик Ротфусс и перевод изд-ва "Эксмо". |
|
| glupec Ответов: 4 Просмотров: 14027 |
|
| Поиск выдал, что темы об этом ещё нет. Простите, если не в тот подфорум пишу -- меня давно здесь не было, что-то мог и подзабыть. Надеюсь, модераторы переместят, если что.
Итак, собственно сабж. Нача ... |
|
Тема: Переводческое хулиганство |
|
| glupec Ответов: 112 Просмотров: 208663 |
|
| И рифма, соответственно
Это, конечно, оффтоп, но я во время оно с этой рифмой изрядно намучился... Ничего кроме "Соломон Бездельник" - "понедельник" не придумывалось... Но дальше, ... |
|
Тема: Переводческое хулиганство |
|
| glupec Ответов: 112 Просмотров: 208663 |
|
| Там, правда, имя персонажу для рифмы изменили.И как же его стали звать? |
|
Тема: Переводческое хулиганство |
|
| glupec Ответов: 112 Просмотров: 208663 |
|
| бедные дети всё это читают и принимают за чистую монету А где они это читают? Кто перевёл? Написано ли там, что это перевод, или что-нибудь вроде "по мотивам"? Переводчик - некто ... |
|
Тема: Переводческое хулиганство |
|
| glupec Ответов: 112 Просмотров: 208663 |
|
| А по-моему, просто концепция... Пародийный переводик детского стишка, ну и что?
Dragon's Eye, то, что бедные дети всё это читают и принимают за чистую монету |
|
Тема: Переводческое хулиганство |
|
| glupec Ответов: 112 Просмотров: 208663 |
|
| Хочется привести ещё один пример возможного переводческого хулиганства. Попалась мне как-то книжка п\наз. «Turvey Topsey (Английские детские песенки)». Ничего особенного — рисунки качеством ниже средн ... | |
Тема: Переводческое хулиганство |
|
| glupec Ответов: 112 Просмотров: 208663 |
|
|
Хочу еще отметить, что в Вашем посте в Фантлабе и здесь впервые за многолетнюю практику, да еще в один день, встретил отзывы на одну из своих работ. Спасибо. За что спасибо-то, если отзыв отрицате ... |
|
Тема: Джек Лондон |
|
| glupec Ответов: 1 Просмотров: 9571 |
|
| http://ru.wikipedia.org/wiki/Джек_Лондон
Уж и не знаю, насколько этот автор подходит по критериям форума Школы (всё ж таки не полностью фантаст) - но ИМХО хорошо бы его издавали побольше. Потому чт ... |
|
Тема: Переводческое хулиганство |
|
| glupec Ответов: 112 Просмотров: 208663 |
|
| Uncle_A,
а фраза моряка - Не, баба на борту - это к несчастью - тоже относится к переводческим развлечениям? |
|
Часовой пояс: GMT + 3 |