Владимир Игоревич Баканов в Википедии

О школе Конкурсы Форум Контакты Новости школы в ЖЖ мы вКонтакте Статьи В. Баканова
НОВОСТИ ШКОЛЫ
КАК К НАМ ПОСТУПИТЬ
НАЧИНАЮЩИМ
СТАТЬИ
ИНТЕРВЬЮ
ДОКЛАДЫ
АНОНСЫ
ИЗБРАННОЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПЕРЕВОДЧИКИ
ФОТОГАЛЕРЕЯ
МЕДИАГАЛЕРЕЯ
 
Olmer.ru
 



 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация   ПрофильПрофиль 
 Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
Результатов поиска: 3
Список форумов Школа перевода В. Баканова
Автор Сообщение
  Тема: Конкурс № 18
krasnymi

Ответов: 943
Просмотров: 1478733

СообщениеФорум: Конкурс   Добавлено: Пн Мар 05, 2012 12:10 am   Тема: Конкурс № 18
Хотелось бы узнать, кто что думает о переносе обсценной лексике из оригинала в перевод. Вот открываешь многие переводы, а там: "в жопу", "насрать", "дрочить", "сраны ...
  Тема: Конкурс № 18
krasnymi

Ответов: 943
Просмотров: 1478733

СообщениеФорум: Конкурс   Добавлено: Пн Фев 27, 2012 6:58 pm   Тема: Конкурс № 18
про пачули вот что сразу нашлось:
Слово пачули стало настойчиво проникать в русский язык еще в первой половине XIX века. Сначала мы находим его в латинской графике: «…модные духи называются pacciouli ...
  Тема: Конкурс № 18
krasnymi

Ответов: 943
Просмотров: 1478733

СообщениеФорум: Конкурс   Добавлено: Пн Фев 27, 2012 2:01 pm   Тема: Конкурс № 18
Есть в том что-то Paj что-то индийское, мне кажется.
у меня Падж как раз исходя из мысли о том, что в этом есть что-то индийское.

по поводу environment bubble - он у меня атмосферный купол, купол ...
 
Страница 1 из 1
Часовой пояс: GMT + 3
Перейти:  


Сайт создан в марте 2006. Перепечатка материалов только с разрешения владельца ©