Владимир Игоревич Баканов в Википедии

О школе Конкурсы Форум Контакты Новости школы в ЖЖ мы вКонтакте Статьи В. Баканова
НОВОСТИ ШКОЛЫ
КАК К НАМ ПОСТУПИТЬ
НАЧИНАЮЩИМ
СТАТЬИ
ИНТЕРВЬЮ
ДОКЛАДЫ
АНОНСЫ
ИЗБРАННОЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПЕРЕВОДЧИКИ
ФОТОГАЛЕРЕЯ
МЕДИАГАЛЕРЕЯ
 
Olmer.ru
 



 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация   ПрофильПрофиль 
 Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
Результатов поиска: 253
Список форумов Школа перевода В. Баканова
Автор Сообщение
  Тема: Мили, лье и градусы Фаренгейта
rost

Ответов: 36
Просмотров: 78334

СообщениеФорум: Разговор на переводческие и околопереводческие темы   Добавлено: Сб Май 31, 2008 12:36 pm   Тема: Мили, лье и градусы Фаренгейта
... русский читатель "20000ти тыщ лье под водой" (или всё-таки "лиг"?) - это такой специальный человек, который в бОльшей мере реализует эстетико-познавательную функцию художествен ...
  Тема: От чего мы отказываемся, или о переводческом воздержании :)
rost

Ответов: 18
Просмотров: 43870

СообщениеФорум: Разговор на переводческие и околопереводческие темы   Добавлено: Пт Май 30, 2008 12:06 am   Тема: От чего мы отказываемся, или о переводческом воздержании :)
О! Неезженные! Отличный синоним
Сомневаюсь, однако, что это удачный синоним. Если фраза "неезженная дорога" используется в прямом смысле, то она несет, скорее, оттенок неухоженности. Или я ...
  Тема: Ошибка у автора - что делать переводчику?
rost

Ответов: 244
Просмотров: 511293

СообщениеФорум: Разговор на переводческие и околопереводческие темы   Добавлено: Сб Май 24, 2008 8:50 pm   Тема: Ошибка у автора - что делать переводчику?
А в приведённых случаях я ничего сакрального не вижу Smile
Так в этом всё и дело. Сакральное знание не требует удостоверения, что оно – сакральное. Можно, конечно, отмахнуться в каких-то случаях. В част ...
  Тема: Ошибка у автора - что делать переводчику?
rost

Ответов: 244
Просмотров: 511293

СообщениеФорум: Разговор на переводческие и околопереводческие темы   Добавлено: Сб Май 24, 2008 2:03 pm   Тема: Ошибка у автора - что делать переводчику?
А если переводишь с 'uncorrected proof copy'
На то она и «uncorrected». В смысле текст не аутентичный. Но это детали.

Исходный иноязычный текст это своего рода изложение сакраментального знания, к ...
  Тема: Восьмой конкурс
rost

Ответов: 551
Просмотров: 1156668

СообщениеФорум: Конкурс   Добавлено: Сб Май 24, 2008 1:09 pm   Тема: Восьмой конкурс
Получается замкнутый круг: люди просят помочь, помочь надо, помочь могут только специалисты, специалистам это делать запретили, пытаются помочь участники, участников просят не лезть. Что делать будем? ...
  Тема: Ошибка у автора - что делать переводчику?
rost

Ответов: 244
Просмотров: 511293

СообщениеФорум: Разговор на переводческие и околопереводческие темы   Добавлено: Сб Май 24, 2008 12:38 pm   Тема: Ошибка у автора - что делать переводчику?
Зачастую нежелание переводчика быть обвинённым в ошибках, сделанных автором, может привести к непредсказуемым последствиям. Зачем замыливать? Пишите вслед за автором. Неточная цитата? Ошибка в авторст ...
  Тема: Восьмой конкурс
rost

Ответов: 551
Просмотров: 1156668

СообщениеФорум: Конкурс   Добавлено: Сб Май 24, 2008 12:37 am   Тема: Восьмой конкурс
Если кажется, что в словосочетании, фразе, тексте что-то не так, а доказать не можете - не пишите! А вдруг вам это только кажется?
Дело это очень тонкое. Эдак, глядишь, участники и вовсе перестанут ...
  Тема: Ошибка у автора - что делать переводчику?
rost

Ответов: 244
Просмотров: 511293

СообщениеФорум: Разговор на переводческие и околопереводческие темы   Добавлено: Вс Май 11, 2008 6:50 pm   Тема: Ошибка у автора - что делать переводчику?
Или у нормального читателя не возникнет?
Скорее всего, нет. Для нормального русскоязычного читателя все эти караты, как китайская грамота. Меня вот больше зацепила эта часть реплики: “Your mind, bein ...
  Тема: Конференция в Аспене, Колорадо
rost

Ответов: 4
Просмотров: 15077

СообщениеФорум: Оффтоп   Добавлено: Вс Май 11, 2008 6:01 pm   Тема: Re: Конференция в Аспене, Колорадо
"Ну как же! Тут гора, тут гора, тут гора - и ты никому ничего не должен!" Цитата точная. Cool
Что-то в этом есть. Если забраться на вершину какой-нибудь горы и окинуть взглядом окрестности, ...
  Тема: Конференция в Аспене, Колорадо
rost

Ответов: 4
Просмотров: 15077

СообщениеФорум: Оффтоп   Добавлено: Сб Май 10, 2008 6:12 pm   Тема: Re: Конференция в Аспене, Колорадо
Про озеро Тахо я знаю только из "Бонанзы". Но, говорят, красивые места. Были.
Около десяти лет назад мне предложили работу в Калифорнии. Упомянули озеро Taxo, что звучало для меня из разряд ...
  Тема: Конференция в Аспене, Колорадо
rost

Ответов: 4
Просмотров: 15077

СообщениеФорум: Оффтоп   Добавлено: Сб Май 10, 2008 12:55 pm   Тема: Конференция в Аспене, Колорадо
Только что вернулся из командировки. Конференция в Аспене в это время года – это что-то! Гиблое место. Не езжайте в Аспен. Вас ждут разочарования, если, конечно, лыжи are not on your agenda. Езжайте н ...
  Тема: Восьмой конкурс
rost

Ответов: 551
Просмотров: 1156668

СообщениеФорум: Конкурс   Добавлено: Сб Май 10, 2008 11:34 am   Тема: Восьмой конкурс
То есть, я том, что дисциплина дискурса ещё не изжила себя.
  Тема: Восьмой конкурс
rost

Ответов: 551
Просмотров: 1156668

СообщениеФорум: Конкурс   Добавлено: Сб Май 10, 2008 11:17 am   Тема: Восьмой конкурс
выводы из 1 материала
Just to make sure: 1 == one? Инет-протокол подходит для всяких там geeks. Противостоять цунами тяжело, но можно. Гораздо тяжелее ликвидировать последствия.
  Тема: Пишем ли мы так, как говорим?
rost

Ответов: 93
Просмотров: 145558

СообщениеФорум: Разговор на переводческие и околопереводческие темы   Добавлено: Сб Май 03, 2008 12:22 pm   Тема: Пишем ли мы так, как говорим?
Зачем - некорректный вопрос.
Почему - не знаю, просто как услышу, что кто-нибудь с интонациями плача о разорении Британии говорит о гибели культуры, задушенной Невидимой рукой рынка, так зверею. Глав ...
  Тема: Пишем ли мы так, как говорим?
rost

Ответов: 93
Просмотров: 145558

СообщениеФорум: Разговор на переводческие и околопереводческие темы   Добавлено: Сб Май 03, 2008 11:31 am   Тема: Пишем ли мы так, как говорим?
Пока ДГ и D's E в отъезде и некому меня приструнить.

Кто бы мне объяснил, почему я последнее время зверею от таких выступлений, даже если грамматичесик там всё причёсано:

"Мы сегодня не изм ...
 
Страница 1 из 17 На страницу 1, 2, 3 ... 15, 16, 17  След.
Часовой пояс: GMT + 3
Перейти:  


Сайт создан в марте 2006. Перепечатка материалов только с разрешения владельца ©