| Предыдущая тема :: Следующая тема   | 
	
	
	
		| Автор | 
		Сообщение | 
	
	
		MrsDee
  
  Зарегистрирован: 08.04.2006 Сообщения: 4344
   
  | 
		
			
				 Добавлено: Пт Окт 06, 2006 10:47 pm    Заголовок сообщения: double-parked station wagon | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				Как это будет по-русски?
 
 
 	  | Wikipedia писал(а): | 	 		  | Double parking is the illegal practice of parking a vehicle to the side of a row of vehicles that is already parked next to the curb. This often prevents some of the vehicles in the first row from departing and always obstructs a traffic lane (to the extent of often making the street impassable in one-way single-lane situations)  | 	  
 
 
картинка здесь http://en.wikipedia.org/wiki/Double_parking
 
 
И заодно что-такое station wagon, а то словарь много вариантов предлагает. Про него известно, что он тянет прицеп для перевозки лошадей. | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		Widdershins
  
  Зарегистрирован: 21.06.2006 Сообщения: 1043
   
  | 
		
			
				 Добавлено: Пт Окт 06, 2006 10:52 pm    Заголовок сообщения:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				| Парковка во втором ряду? (Вторым рядом?) | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		Andrey Azov
 
  Зарегистрирован: 09.04.2006 Сообщения: 456
   
  | 
		
			
				 Добавлено: Сб Окт 07, 2006 12:06 am    Заголовок сообщения: Re: double-parked station wagon | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				 	  | MrsDee писал(а): | 	 		  | И заодно что-такое station wagon, а то словарь много вариантов предлагает. Про него известно, что он тянет прицеп для перевозки лошадей. | 	  
 
 
А это наша жигули второй или четвертой модели или волга-универсал    Только не знаю, как ее назвать, чтобы из текста не выпирало. Может, какая-нибудь вместительная легковушка? | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		MrsDee
  
  Зарегистрирован: 08.04.2006 Сообщения: 4344
   
  | 
		
			
				 Добавлено: Сб Окт 07, 2006 8:23 am    Заголовок сообщения: Re: double-parked station wagon | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				Widdershins, спасибо!
 
 
 	  | Andrey Azov писал(а): | 	 		  
 
А это наша жигули второй или четвертой модели или волга-универсал    Только не знаю, как ее назвать, чтобы из текста не выпирало. Может, какая-нибудь вместительная легковушка? | 	  
 
 
Да, картинки я тоже посмотрела   Вместительная легковушка мне не нравится. Мультитран предлагает грузо-пассажирский автомобиль, но я не знаю, говорят ли так в жизни. 
 
 
В качестве крайней меры: если будет написано просто "стоял припаркованный во втором ряду автомобиль с прицепом для перевозки лошадей", то будет ли и  так понятно, что герой в спешке приехал на чем-то совершенно неподходящем? | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		Санчо Пан.
  
  Зарегистрирован: 25.04.2006 Сообщения: 248
   
  | 
		
			
				 Добавлено: Сб Окт 07, 2006 8:36 am    Заголовок сообщения:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				Спросила у мужа-автомобилиста, он сказал, что в разговорном языке double parking это просто-напросто "запер", а автомобили такие все называют просто универсалами (иногда зовут пикапами, это, в принципе, неправильно, но зовут). Не знаю, правда, будет ли это смотреться в тексте, подозреваю, что не очень... _________________ Много позже Стремглав узнал, что на нетальянском слова "переводчик" и "предатель" звучат почти одинаково: tradittore и traduttore. (М. Успенский) | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		MrsDee
  
  Зарегистрирован: 08.04.2006 Сообщения: 4344
   
  | 
		
			
				 Добавлено: Сб Окт 07, 2006 8:45 am    Заголовок сообщения:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				 	  | Санчо Пан. писал(а): | 	 		  | автомобили такие все называют просто универсалами  | 	  
 
 
Что-то я не представляю себе просто "универсал" в тексте. А можно автомобиль-универсал? Вообще-то мне больше всего пикап понравился, может, и пусть, что неправильно?
  Последний раз редактировалось: MrsDee (Сб Окт 07, 2006 10:33 am), всего редактировалось 1 раз | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		Санчо Пан.
  
  Зарегистрирован: 25.04.2006 Сообщения: 248
   
  | 
		
			
				 Добавлено: Сб Окт 07, 2006 9:50 am    Заголовок сообщения:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				"Господин дракон" говорит - можно. А пикапом - может и пусть, неправильно, но люди постарше зовут, говорят - им так привычней. _________________ Много позже Стремглав узнал, что на нетальянском слова "переводчик" и "предатель" звучат почти одинаково: tradittore и traduttore. (М. Успенский) | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		blberry
 
  Зарегистрирован: 06.10.2006 Сообщения: 219
   
  | 
		
			
				 Добавлено: Сб Окт 07, 2006 7:28 pm    Заголовок сообщения: station wagon | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				Station wagon действительно универсал, так и называются легковушки. Посмотрите Мазду
 
http://www.mazda6wagoninfo.com/?sem=1&campID=1417&source=GOOG&keyword=%22station+wagons%22
 
и Вольво
 
http://www.volvocars.us/
 
на картинках понятно. Иногда еще называются стейшн. Есть еще вариант кузова легковушки седан, там где капот и багажник расположены симметрично относительно салона. Старые машины седан выглядят как Жигули 1, 11, 3, 5, 6. Универсалы/пикапы - это типа ИЖ, Жигули 9, Ока, Нива. Посмотрите Вольво http://www.volvocars.us/models/, там на картинках современный седан более дугообразный, дизайи приближается к универсалу (station). Видимо, название зависит от эпохи, когда использовали машину. | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		Lyften
 
  Зарегистрирован: 05.09.2006 Сообщения: 11
   
  | 
		
			
				 Добавлено: Ср Окт 18, 2006 2:31 pm    Заголовок сообщения: Пикап -- нормально | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				Мультитран однозначно не прав с грузо-пассажирским автомобилем. Не только по употребимости, но и по смыслу.
 
 
Это тип кузова (читаем "корпуса"), который раньше, в 70-80-х, все называли пикапом. Позднее, когда пошла мода на заимствования, его стали иногда, действительно, называть "универсалом", но только в профессиональной среде (поставщиков запчастей, например).
 
Там это оправдано, потому что есть ещё hatchback: всё то же самое, но "зад" более "сглажен". И "пикап" у них имеет то же значение, что и у американцев, то есть реально "грузо-пассажирский автомобиль": легковушка с небольшим, обычно открытым кузовом за кабиной.
 
Пять лет отъездил на Toyota Corolla station-wagon, но узнал, что он так называется, только когда попал в аварию и пришёл к этим самым поставщикам.
 
 
Термин "двойная парковка" нынче тоже появляется в обиходе как одно из заимствований. Но в правилах это "стоянка во втором ряду". | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		 |