|
Конкурс №33(34)
На страницу Пред. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16 След.
|
Предыдущая тема :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
Neperditi
Зарегистрирован: 27.10.2014 Сообщения: 131
|
Добавлено: Вт Фев 28, 2017 9:44 pm Заголовок сообщения: |
|
|
12
Джейкоб договорил, положил трубку и посмотрел на неё:
"на неё" это на трубку, а в оригинале на Харпер
— С каким-то человеком — за школой, —
по сути верно, но в оригинале всё же не так
Он сел рядом, положив руку ей на спину:
вышло, что "садился, положив руку"
неудобная какая-то манера садиться, чуть ли не эквилибристика
надо бы "сев рядом, он положил руку ей на спину"
но даже так не очень
каждое телодвижение - это эмоция на языке тела, в нашем случае жест утешения
приобнял? погладил?
просматривается насквозь.
насквозь вроде как лишнее, его смысл в приставке "про"
она повернулась к нему и припала головой к его груди.
повернулась лишнее, как мне кажется
мисс Ди на фантлабе писала что, у них действие описывается подробнее, чем у нас
а мне было, будто со мной и то, и другое, и третье сразу
— Надеюсь, нет?
"мне было" просто корявовато, а "надеюсь, нет?" просто повисло в воздухе без всякой связи с предыдущими предложениями
забудут, как ты заботилась о них
у Н. Галь в "Слове", у Ю. Никитина в "Как стать писателем", на писательских форумах и т.д. не советуют ставить местоимения в конец фразы, потому что
Цитата: | В русской фразе главное ударное слово — первое или последнее, а то, что между, не так важно. Источник |
Думая о непонятной смертельной заразе, он словно под нее подбирал вино, рассматривая бутылку за бутылкой:
по сути верно, но на мой вкус очень далеко ушли от оригинала: там подано совсем под другим соусом
и реки в сточные канавы превращены
появился непрошеный ритм
самому дорогому любимому человеку
хватило бы дорогому или любимому, а так вышло неуклюже
трудно убить себя, чтобы не подставить других
"подставить" жаргон, а тут Джейкоб - эстет, любитель тонких вин... даже не знаю, мне кажется, ему "подставить" не подходит
А идти к другому с подобной штукой
корявовато: из-за штуки
и "наплевательство" немного царапает, хочется его развернуть до "более наплевательского отношения к чужим жизням"
Передавая вино, он бережно взял её за палец и, чуть придержав, выпустил её руку, оставив в ней бокал.
слишком подробно описано действие
несколько смешная сцена вышла
пригладить пушок на загривке.
на загривке? загривки у зверей
Может, чтобы не заболеть, достаточно просто мыть руки и не ходить в спортзал босиком?
в оригинале чуть не так: в оригинале тут сравнение, а у вас оно смазалось
Тогда ей было двадцать три
она была пьяна от него
Сегодня же ей было не до аромата.
"было" слишком близко |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Alts
Зарегистрирован: 23.02.2017 Сообщения: 4
|
Добавлено: Вт Фев 28, 2017 10:09 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Neperditi - спасибо, интересно.
Вижу, что некоторые запланированные ходы воспринимаются не так, как хотелось бы ("а мне было", например). |
|
Вернуться к началу |
|
 |
marigabiko
Зарегистрирован: 15.01.2017 Сообщения: 2
|
Добавлено: Вт Фев 28, 2017 10:27 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Большая Медведица писал(а): |
Давайте я попробую)
..... |
Большое Вам спасибо за разбор! У меня тоже было смутное чувство, что как-то громоздко получается, а Вы мне так четко всё объяснили, по полочкам))) |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Katze_bro
Зарегистрирован: 23.10.2016 Сообщения: 33
|
Добавлено: Вт Фев 28, 2017 10:28 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Большая Медведица писал(а): | Если хотите, я Вам в личку напишу) |
Безусловно хочу. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
mostlyBrainless
Зарегистрирован: 06.09.2016 Сообщения: 40
|
Добавлено: Вт Фев 28, 2017 11:08 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Hazelgrey, спасибо. Особенно про соки интересно – сам бы я никогда не обратил внимание. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Большая Медведица
Зарегистрирован: 22.02.2017 Сообщения: 83
|
Добавлено: Ср Мар 01, 2017 8:32 am Заголовок сообщения: |
|
|
Самойлова писал(а): | № 191
Она повернулась к нему и положила голову ему на грудь. Он её обнял.
ужас-ужас – куча лишних местоимений, обычно у новичков, но лечится
|
Да, в местоимениях я и правда увязла))) И двор у меня в самом деле шатался) Спасибо за разбор и за доброжелательное отношение) |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Большая Медведица
Зарегистрирован: 22.02.2017 Сообщения: 83
|
Добавлено: Ср Мар 01, 2017 8:37 am Заголовок сообщения: |
|
|
marigabiko писал(а): | Большая Медведица писал(а): |
Давайте я попробую)
..... |
Большое Вам спасибо за разбор! |
Да не за что) |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Hazelgrey
Зарегистрирован: 30.01.2017 Сообщения: 16
|
Добавлено: Ср Мар 01, 2017 9:28 am Заголовок сообщения: |
|
|
mostlyBrainless писал(а): | Hazelgrey, спасибо. |
И Вам спасибо, очень полезное, по-моему, общение получается 😀 |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Wladimir
Зарегистрирован: 03.02.2017 Сообщения: 15
|
Добавлено: Ср Мар 01, 2017 3:52 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Самойлова писал(а): |
...и давайте в самом деле не будем засорять форум...
|
По-моему, очень полезные разборы. И в тему "Конкурс N33" вполне вписываются. Или, может, отдельную тему для таких разборов выделить? _________________ Когда несколько человек делают одно и то же, получается не одно и то же.
Теренций,
предположительно о конкурсах перевода |
|
Вернуться к началу |
|
 |
tolibonibudkoe
Зарегистрирован: 28.02.2017 Сообщения: 2
|
Добавлено: Ср Мар 01, 2017 6:00 pm Заголовок сообщения: |
|
|
LyoSHICK писал(а): | Как обычно, желающие могут получить платные рецензии.
Все, кто хочет получить детальный разбор своей конкурсной работы, должны оплатить стоимость разбора – 750 руб., оплата на Яндекс-деньги. Номер кошелька:
410012000760390
Потом надо направить письмо Владимиру Игоревичу Баканову (v.bakanov at inbox.ru), в котором указать:
1. Номер работы и ник.
2. Код с чека (если платили через автомат) или последние четыре цифры своего кошелька (если платили через Яндекс-деньги) - для идентификации.
3. E-mail (если хотите получить ответ не на тот ящик, с которого была отправлена работа)
В этот раз анализировать работы будет судья конкурса - Евгения Абаева aka chin-chin. |
можно ли получить детальный разбор другого текста (например. с другого конкурса, объём примерно такой же или произвольный текст)?
и по каким языкам? только английский? |
|
Вернуться к началу |
|
 |
LyoSHICK

Зарегистрирован: 16.04.2008 Сообщения: 2654
|
Добавлено: Ср Мар 01, 2017 6:40 pm Заголовок сообщения: |
|
|
tolibonibudkoe писал(а): | можно ли получить детальный разбор другого текста (например. с другого конкурса, объём примерно такой же или произвольный текст)?
и по каким языкам? только английский? |
Здесь, разумеется, нельзя. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Wladimir
Зарегистрирован: 03.02.2017 Сообщения: 15
|
Добавлено: Ср Мар 01, 2017 9:44 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Можно ли в принципе получить (на указанных условиях оплаты) детальный разбор перевода конкурсного текста для человека, не участвовавшего в конкурсе? _________________ Когда несколько человек делают одно и то же, получается не одно и то же.
Теренций,
предположительно о конкурсах перевода |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Alts
Зарегистрирован: 23.02.2017 Сообщения: 4
|
Добавлено: Вс Мар 05, 2017 11:34 am Заголовок сообщения: |
|
|
И? |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Самойлова
Зарегистрирован: 08.11.2011 Сообщения: 68
|
Добавлено: Вс Мар 05, 2017 11:57 am Заголовок сообщения: |
|
|
чо и-то, чо и? эт-те не картошку выбирать
тут, мож даже и не лучший годится, а чтоб переводчик был пер-спек-тив-ный!
так что, если надо, и неделю подождём |
|
Вернуться к началу |
|
 |
LyoSHICK

Зарегистрирован: 16.04.2008 Сообщения: 2654
|
Добавлено: Вс Мар 05, 2017 12:51 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Не. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
|
 |
Список форумов Школа перевода В. Баканова
-> Конкурс |
Часовой пояс: GMT + 3 На страницу Пред. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16 След.
|
Страница 15 из 16 |
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах Вы не можете добавлять приложения в этом форуме Вы можете скачивать файлы в этом форуме
|
|