Владимир Игоревич Баканов в Википедии

О школе Конкурсы Форум Контакты Новости школы в ЖЖ мы вКонтакте Статьи В. Баканова
НОВОСТИ ШКОЛЫ
КАК К НАМ ПОСТУПИТЬ
НАЧИНАЮЩИМ
СТАТЬИ
ИНТЕРВЬЮ
ДОКЛАДЫ
АНОНСЫ
ИЗБРАННОЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПЕРЕВОДЧИКИ
ФОТОГАЛЕРЕЯ
МЕДИАГАЛЕРЕЯ
 
Olmer.ru
 



 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация   ПрофильПрофиль 
 Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
Конкурс № 46
На страницу Пред.  
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20,
21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40,
41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60,
61, 62, 63  След.

 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Школа перевода В. Баканова -> Конкурс
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
ДоБрый Гений


Зарегистрирован: 08.04.2006
Сообщения: 1898

 

СообщениеДобавлено: Вс Мар 07, 2021 8:02 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Внимание! Победители, по-моему, я забыл указать свой адрес. Пишите мне сюда: v.bakanov@inbox.ru
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Luminen


Зарегистрирован: 04.06.2020
Сообщения: 287

 

СообщениеДобавлено: Вс Мар 07, 2021 8:03 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Beksultan писал(а):
Ничего, вот встретите этот stuff ещё дцать тыщ раз и перестанете смотреть его в словаре. Это слово-затычка, почти как пресловутое thing.

Послание от кэпа, не? Very Happy
Уж я-то точно в словарь за таким не полезу. Просто объясняю, откуда чемпионы взяли "инструменты".

А что за контекст? Мне, например, непонятно, с чего Дэнни думать, что они сомневаются в подлинности документов. А вот почему он их стремится успокоить и говорит "The stuff is all real: вместо йода не чайная заварка, а повязку я сделал не из тряпки, которой вытираю сиденья в машине" - понятно!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Beksultan


Зарегистрирован: 21.10.2018
Сообщения: 185

 

СообщениеДобавлено: Вс Мар 07, 2021 8:09 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Меня один приятель попросил помочь ему с рассказом. Говорит, я уже всё придумал: там мальчик будет объяснять девочке - а заодно и читателям - теорему Гёделя с помощью кубика Рубика. Полезный такой рассказ, познавательный. Все научные объяснения уже готовы, осталось только ошибки в русском языке поправить и разнообразить сюжет разными там весёлыми приключениями и любовью, для пущей завлекательности. Вот ты их и напиши, говорит, это же так просто... чирикать.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Татьяна Ильина


Зарегистрирован: 27.05.2017
Сообщения: 1125

 

СообщениеДобавлено: Вс Мар 07, 2021 8:17 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Можете удивляться, но чирикать отсебятину - действительно просто.
Вон тут уже 55 страниц начирикали, с гаком))
Но чирикать - не переводить.
Вернее, переводить - не чирикать.

Laughing Laughing Laughing
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Татьяна Ильина


Зарегистрирован: 27.05.2017
Сообщения: 1125

 

СообщениеДобавлено: Вс Мар 07, 2021 8:19 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

А вот по зомбоящику нашему с утра до ночи актеры чирикают по писаному.
И на арго, и а-ля провинциальный говор, и типа интеллигентов разных играют - что угодно. А пишут-то щелкоперы, сценаристы.

Но если вы призываете равняться на всех, кто чирикать могёт - увы,
как гриЦЦА, keep your own counsel Razz
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
sorrowbride


Зарегистрирован: 03.06.2020
Сообщения: 83

 

СообщениеДобавлено: Вт Мар 09, 2021 12:31 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

И, между прочим, прошу всех заинтересованных мистеров, господ, товарищей и прочих ("не надо титулов") заметить, что в очередной раз сыграла карта у тех, кто поставил на первыю (вот она!) и последнюю десятку. Играйте в карты, господа!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
sorrowbride


Зарегистрирован: 03.06.2020
Сообщения: 83

 

СообщениеДобавлено: Вт Мар 09, 2021 1:48 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Николай писал(а):
Мне лично (думаю, не только мне) интересно прочитать Ваш разбор. Пожалуйста, не опасайтесь возможной реакции!!!

В смысле? Какой разбор?
Мне, лично, кажется, что моя работа (№4) ни в коей мере не уступает работам победителей.
Есть косяки по смыслу у меня? (согласен, я вольно поступил с "ненадежно - к этим когда ни приди"). Так ведь полно косяков у победителей (документы -> инструменты). Мой косяк, по крайней мере, приводит текст ко смыслу: у меня фраза про слабости не выпадает из контекста.
Косяки по русскому языку? Вот и уважаемый beksultan, сторонний человек, профессиональный редактор, сказал, что по языку у меня норм.
Разбирать точное значение "красной линии"? Все копья тут уже сломали об нее. Поделились на два лагеря. В итоге все равно точное значение и перевод этой фразы выпадают за пределы отрывка. И даже за пределы плюс-минус страницы до-после него, как говорил товарищ vukul. То есть снова спорный вопрос.
Мой текст оформлен с максимально возможной степенью соответствия правилам русской орфографии и пунктуации.
Что тут еще комментировать? Я не знаю.

Получается, что, как сказал Добрый Гений (немного перефразируя), это все сродни поступления в художественный вуз. Ты бьешься головой о стену: возьмите меня, заметьте меня, а мэтры новорят тебе: изыди, червь, вспомни, что говорил Горький.

А вот это уже обидно.

Тем более, что когда на фоне твоей очень даже неплохой работы берут кого-то другого. Из раза в раз, из года в год.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
sorrowbride


Зарегистрирован: 03.06.2020
Сообщения: 83

 

СообщениеДобавлено: Вт Мар 09, 2021 1:59 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

*мэтры говорят*
sorry for impossibility of corrections
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
sorrowbride


Зарегистрирован: 03.06.2020
Сообщения: 83

 

СообщениеДобавлено: Вт Мар 09, 2021 2:11 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

sorrowbride писал(а):
Получается, что, как сказал Добрый Гений (немного перефразируя), это все сродни поступления в художественный вуз. Ты бьешься головой о стену: возьмите меня, заметьте меня, а мэтры новорят тебе: изыди, червь, вспомни, что говорил Горький.

Проблема в том, что, вот, к примеру, Верди, не приняли в консерваторию. С точки зрения современной истории стало понятно, где Верди, а где те, кто его не принял. Я, разумеется, не возвеличиваю себя до уровня великого композитора и не желаю умалять достоинства школы, куда хотел бы поступить и быть хорошим учеником. Однако результаты этого и многих предыдущих конкурсов застаавляют вспоминать именно о том постыдном для тогдашних мэтров решении.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
au+


Зарегистрирован: 08.04.2013
Сообщения: 802

 

СообщениеДобавлено: Вт Мар 09, 2021 2:56 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

sorrowbride писал(а):
в очередной раз сыграла карта у тех, кто поставил на первыю (вот она!) и последнюю десятку.

Кажется, пробовал уже объяснять. Да, среди соискателей есть поверье, что конкурсный ник, обеспечивающий попадание в начало списка, повышает и шансы на победу. Вот только "после" не обязательно означает "вследствие". Ибо чтобы то поверье/поветрие подхватить, нужно как следует повариться в конкурсах, что само по себе, казалось бы, уже поднимает качество работы, разве не так?

Про последнюю десятку я, честно говоря, слышу впервые и чувствую здесь определенное натягивание совы на глобус - поскольку одной работы из трех для того, чтобы аргументировать картежную теорию, маловато, попробуем подцепить и вторую...

Интересно заметить, что ваша ни в чем не уступающая работа в списке стояла даже выше первого из победителей. И? "Эх, на нечетное надо было ставить"? Но об этом чуть ниже.
sorrowbride писал(а):
В смысле? Какой разбор?
Мне, лично, кажется, что моя работа (№4) ни в коей мере не уступает работам победителей.

sorrowbride писал(а):
на фоне твоей очень даже неплохой работы берут кого-то другого. Из раза в раз, из года в год.

Прекрасно все понимаю про обиду, но хотелось все же заметить, что в неудачах конкретного абитуриента вовсе не обязательно виновата именно консерватория. Ну и про "пораженье от победы" в общем-то тоже. Позиция "у меня все хорошо, а меня не берут", к сожалению, не помогает поднять собственную планку - а не хватает зачастую именно этого. Я посмотрел ваш перевод, он действительно не то чтобы безнадежно плохой, но недостатков в нем более чем достаточно. Понятия не имею, как он смотрится на уровне десятки нынешнего конкурса, но для победы, подозреваю, все же не слишком годится. Я бы очень вам советовал перечитать его еще раз несколько месяцев спустя, незамыленным глазом. Вы наверняка заметите в нем невидимые вам сейчас недостатки. Попробуйте их исправить и сравнить получившийся текст с нынешним, а главное - попробуйте понять, откуда эти недостатки взялись, а потом, уже вооружившись этим опытом и этим пониманием, организовать ту же самую работу над текстом, выставленным на очередной конкурс, в отведенное для него время.

К слову, если вы уже не первый раз участвуете в конкурсе, материала для подобной работы над ошибками у вас должно быть достаточно...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Luminen


Зарегистрирован: 04.06.2020
Сообщения: 287

 

СообщениеДобавлено: Вт Мар 09, 2021 5:39 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Я в упор не вижу связи между репликами "Ты только посмотри на дату рождения!" и "Ну да, мне 19, но документы не поддельные". С чего опытному уголовнику Патрису думать, что деревенский парнишка подделал документы да ещё и угнал машину? Что за бред?! Из-за того, что ему 20 лет? Это в Америке-то??
ИМХО, это фантазии или неспособность отключиться от российской действительности (распространённая, кстати, проблема у неопытных переводчиков).

"Ну да, мне 19, но я уже работаю парамедиком. Вот моё профессиональное оборудование, а машина моя, а не родителей!" - вот это по-американски!

"Документы" и "машина в угоне" - косяки.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Николай


Зарегистрирован: 04.02.2008
Сообщения: 373

 

СообщениеДобавлено: Вт Мар 09, 2021 6:05 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Ув. sorrowbride, очень рад, что язык у Вас "норм.". Советую прямиком бежать в ювелирный салон и заказать себе баааальшущий орден по этому случаю. И не забудьте еще Медаль Великого Прорицателя - Вы ведь обсуждаете невыложенный разбор.

Меня умиляет позиция: Я вообще-то переводчик с 30-летним стажем, перевожу комедии Шекспира, и почему-то меня не оценили!

_________________
Sincerely Yours
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
fragile


Зарегистрирован: 23.02.2021
Сообщения: 70

 

СообщениеДобавлено: Вт Мар 09, 2021 10:20 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Николай писал(а):
...Меня умиляет позиция: Я вообще-то переводчик с 30-летним стажем, перевожу комедии Шекспира, и почему-то меня не оценили!

Вроде это было сказано в другом контексте, человек же объяснил, если мне не изменяет память.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
fragile


Зарегистрирован: 23.02.2021
Сообщения: 70

 

СообщениеДобавлено: Вт Мар 09, 2021 10:39 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Luminen писал(а):

"Ну да, мне 19, но я уже работаю парамедиком. Вот моё профессиональное оборудование, а машина моя, а не родителей!" - вот это по-американски!

"Документы" и "машина в угоне" - косяки.


Согласна! Мне тоже так казалось!) И не только по-американски - это вообще характерно для молодежи так высказываться.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
fragile


Зарегистрирован: 23.02.2021
Сообщения: 70

 

СообщениеДобавлено: Вт Мар 09, 2021 10:51 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Luminen писал(а):


"Ну да, мне 19, но я уже работаю парамедиком. Вот моё профессиональное оборудование, а машина моя, а не родителей!" - вот это по-американски!

"Документы" и "машина в угоне" - косяки.

Впрочем, вариант с документами и "машиной в угоне" тоже имеет право на жизнь, так как наличие настоящих документов подтверждает наличие квалификации, а "машина не в угоне" - здесь утверждение от обратного.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Школа перевода В. Баканова -> Конкурс Часовой пояс: GMT + 3
На страницу Пред.  
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20,
21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40,
41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60,
61, 62, 63  След.
Страница 56 из 63

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете добавлять приложения в этом форуме
Вы можете скачивать файлы в этом форуме


Сайт создан в марте 2006. Перепечатка материалов только с разрешения владельца ©