Владимир Игоревич Баканов в Википедии

О школе Конкурсы Форум Контакты Новости школы в ЖЖ мы вКонтакте Статьи В. Баканова
НОВОСТИ ШКОЛЫ
КАК К НАМ ПОСТУПИТЬ
НАЧИНАЮЩИМ
СТАТЬИ
ИНТЕРВЬЮ
ДОКЛАДЫ
АНОНСЫ
ИЗБРАННОЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПЕРЕВОДЧИКИ
ФОТОГАЛЕРЕЯ
МЕДИАГАЛЕРЕЯ
 
Olmer.ru
 



 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация   ПрофильПрофиль 
 Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
Конкурс № 47
На страницу Пред.  
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20,
21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38  След.

 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Школа перевода В. Баканова -> Конкурс
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
ForWeAreMany


Зарегистрирован: 23.05.2021
Сообщения: 294

 

СообщениеДобавлено: Чт Май 27, 2021 5:03 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Luminen писал(а):
Аллитерация - это же повторение согласных. Она можит служить только красоте звучания, но не написания.
Ну да, кр-кр. "Кримстин о криминале", например. И там было сказано: "alliteration was still considered "television-friendly". То есть, "аллитерация хорошо подходила для телевидения". А о написании в следующем придаточном: "and the title looked good".
Luminen писал(а):
Максимум что может означать rusty как характеристика человека - это рыжий или красномордый.
Вы недооцениваете мощь моего СПГС!!!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Beksultan


Зарегистрирован: 21.10.2018
Сообщения: 185

 

СообщениеДобавлено: Чт Май 27, 2021 5:04 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

ForWeAreMany писал(а):
Beksultan писал(а):
Ну-ну, Яценюка ещё вспомните.
А его не называют уничижительно "Яйценюх"? Одно дело случайно иметь необычное имя. Другое - когда имя тебе выдумывает автор. Вот если в книжке видишь Джона Смита или Артёма Иванова - можно не обращать на это никакого внимания.
Вот, кстати, почему ещё клюква, что английская, что русская, так легко распознаётся - по смитам, ивановым и прочим разведчикам соколовым и громовым. Повторяю: нормальное имя Расти Эггерт, и топтаться по нему станут только в тусовках ниже плинтуса, на которые добропорядочная Эстер точно не пойдёт.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
ForWeAreMany


Зарегистрирован: 23.05.2021
Сообщения: 294

 

СообщениеДобавлено: Чт Май 27, 2021 5:06 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Luminen писал(а):
А как же гениальные писатели и музыканты, какими только субстанциями не балующиеся?
Они могут заслуживать такого признания не благодаря своим дурным привычкам, а вопреки.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Luminen


Зарегистрирован: 04.06.2020
Сообщения: 287

 

СообщениеДобавлено: Чт Май 27, 2021 5:07 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Beksultan писал(а):
Да никакой там характеристики человека, обычное уменьшительное, как у них принято - Джимми Картер, Билли Клинтон, Расти Эггерс. :

Я это понимаю и неоднократно повторяла, что это просто имя. Я к тому, что автор мог держать в голове образ рыжего или краснорожего человека и поэтому назвал его Расти. Логика та же, что у родителей, которые ребёнку с рыжими волосами дают имя Лев.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Beksultan


Зарегистрирован: 21.10.2018
Сообщения: 185

 

СообщениеДобавлено: Чт Май 27, 2021 5:07 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

ForWeAreMany писал(а):
И там было сказано: "alliteration was still considered "television-friendly". То есть, "аллитерация хорошо подходила для телевидения".

ForWeAreMany писал(а):
Вы недооцениваете мощь моего СПГС!!!

А вы недооцениваете значение слова still Laughing
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
ForWeAreMany


Зарегистрирован: 23.05.2021
Сообщения: 294

 

СообщениеДобавлено: Чт Май 27, 2021 5:14 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Beksultan писал(а):
Повторяю: нормальное имя Расти Эггерт, и топтаться по нему станут только в тусовках ниже плинтуса, на которые добропорядочная Эстер точно не пойдёт.
Кто-то ведь должен рискнуть и пожертвовать собой, чтобы остальные в итоге узнали о местной норме перевода. Ума и опыта пока не хватает определять точно, а потому лучше поступить смелее и адаптировать, чем робко обойтись скучной транскрипцией.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
ForWeAreMany


Зарегистрирован: 23.05.2021
Сообщения: 294

 

СообщениеДобавлено: Чт Май 27, 2021 5:17 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Beksultan писал(а):
А вы недооцениваете значение слова still
Протестую: "still" никак не связывает аллитерацию и звучание. Поэтому к моей предыдущей мысли отношения не имеет и может быть опущено без потери смысла.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Beksultan


Зарегистрирован: 21.10.2018
Сообщения: 185

 

СообщениеДобавлено: Чт Май 27, 2021 5:29 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Ну, всё же связь имеется. Крим подходит к крайму благодаря аллитерации несмотря на контрастирующее ай. Всё правильно по-английски, а по-русски - йок, то есть нет совсем. Интересно, кто это учёл в переводах.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
ForWeAreMany


Зарегистрирован: 23.05.2021
Сообщения: 294

 

СообщениеДобавлено: Чт Май 27, 2021 5:52 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Beksultan писал(а):
Крим подходит к крайму благодаря аллитерации несмотря на контрастирующее ай.
Аллитерация - повторение согласных.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Ять


Зарегистрирован: 25.10.2020
Сообщения: 330

 

СообщениеДобавлено: Чт Май 27, 2021 5:59 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Beksultan писал(а):
Ну, всё же связь имеется. Крим подходит к крайму благодаря аллитерации несмотря на контрастирующее ай. Всё правильно по-английски, а по-русски - йок, то есть нет совсем. Интересно, кто это учёл в переводах.


Как я уже писал, при переводе на русский: что-то вроде "Кримстайн о криминале", аллитерация очевидна, ее не нужно объяснять, "подтягивать", и во всей этой громоздкой конструкции отпадает необходимость.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
ForWeAreMany


Зарегистрирован: 23.05.2021
Сообщения: 294

 

СообщениеДобавлено: Чт Май 27, 2021 6:11 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Beksultan писал(а):
Интересно, кто это учёл в переводах.
Я адаптировал фамилию. Если рассматривать отрывок отдельно, тогда это хорошая идея, хотя Эстер встречается в серии книг, как мне теперь уже рассказали на форуме.
Объясняю: у меня она Престин. Передача называется "Престин о преступлениях". То есть аллитерация сохранилась.
В слове "преступление" звук "р" мягкий, а у заимствованных слов в русском зачастую перед "е" стоят твёрдые звуки. Таким образом, "адепт", "пастель" читаются, соответственно, "адэпт" и "пастэль". И Престин так же получается "Прэстин".
В том же абзаце автор сравнивает её имя по звучанию с "prime" и "prim". Я - с "первый" и "жеманный" ("ж" в русском всегда твёрдый, "п" в слове "первый" - мягкий). Я не нашел в словаре ничего с "ж", "ш" перед "е" ближе по значению к "prim".
В целом, получилось забавно. Наверно, можно сделать как-то попроще и поизящнее, и даже не трогать фамилию. Но мне слишком понравилась моя идея.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
ForWeAreMany


Зарегистрирован: 23.05.2021
Сообщения: 294

 

СообщениеДобавлено: Чт Май 27, 2021 6:14 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Ять писал(а):
Как я уже писал, при переводе на русский: что-то вроде "Кримстайн о криминале", аллитерация очевидна, ее не нужно объяснять, "подтягивать", и во всей этой громоздкой конструкции отпадает необходимость.
А что делать с разными вариантами чтения фамилии в оригинале?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Sam Vimes


Зарегистрирован: 13.02.2014
Сообщения: 59

 

СообщениеДобавлено: Чт Май 27, 2021 6:25 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

ForWeAreMany писал(а):
Ять писал(а):
Как я уже писал, при переводе на русский: что-то вроде "Кримстайн о криминале", аллитерация очевидна, ее не нужно объяснять, "подтягивать", и во всей этой громоздкой конструкции отпадает необходимость.
А что делать с разными вариантами чтения фамилии в оригинале?


Ничего не делать. Взять конкретное написание фамилии, будь то Кримстин, Кримстайн или Кримштейн и обыгрывать только его. На мой взгляд, рассказывать в русском тексте о вариантах произношения Crimstein - решение на редкость неудачное.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Ять


Зарегистрирован: 25.10.2020
Сообщения: 330

 

СообщениеДобавлено: Чт Май 27, 2021 6:34 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

ForWeAreMany писал(а):
Ять писал(а):
Как я уже писал, при переводе на русский: что-то вроде "Кримстайн о криминале", аллитерация очевидна, ее не нужно объяснять, "подтягивать", и во всей этой громоздкой конструкции отпадает необходимость.
А что делать с разными вариантами чтения фамилии в оригинале?


Я уже излагал свое мнение, не хочу повторяться. Перевод должен быть таким, чтобы у читателя не "сносило крышу".
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Beksultan


Зарегистрирован: 21.10.2018
Сообщения: 185

 

СообщениеДобавлено: Чт Май 27, 2021 6:40 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

ForWeAreMany писал(а):
Beksultan писал(а):
Крим подходит к крайму благодаря аллитерации несмотря на контрастирующее ай.
Аллитерация - повторение согласных.

Так и есть, крм-крм, а звучности подобия крим-крайм мешает ай.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Школа перевода В. Баканова -> Конкурс Часовой пояс: GMT + 3
На страницу Пред.  
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20,
21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38  След.
Страница 24 из 38

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете добавлять приложения в этом форуме
Вы можете скачивать файлы в этом форуме


Сайт создан в марте 2006. Перепечатка материалов только с разрешения владельца ©