|
Конкурс № 48
На страницу Пред. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41 След.
|
Предыдущая тема :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
Татьяна Ильина
Зарегистрирован: 27.05.2017 Сообщения: 1125
|
Добавлено: Чт Окт 28, 2021 11:17 am Заголовок сообщения: |
|
|
Есть желающие разобрать мой вариант с обратной связью в ЛС? (не на форуме)
Я могу в ответ прислать свой разбор вашего варианта перевода. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
ForWeAreMany
Зарегистрирован: 23.05.2021 Сообщения: 294
|
Добавлено: Чт Окт 28, 2021 11:40 am Заголовок сообщения: |
|
|
Comrade_Nightingale писал(а): | Автор не глупее переводчика.
Перелом черепа? | Вы одежду короля не видите, но заявляете, что она есть и она прекрасна.
Кости в черепе такие же, как и в остальном теле. Слово "перелом" относится к нему так же, как к руке. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
ForWeAreMany
Зарегистрирован: 23.05.2021 Сообщения: 294
|
Добавлено: Чт Окт 28, 2021 11:45 am Заголовок сообщения: |
|
|
Kayla писал(а): | Him I find interesting. The book I sold, but the magazine I kept | Теперь понял. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Николай
Зарегистрирован: 04.02.2008 Сообщения: 394
|
Добавлено: Чт Окт 28, 2021 1:11 pm Заголовок сообщения: |
|
|
NewCity писал(а): |
"I sat on the bed and shrugged out of my sling. Brenda took my jacket and hung it in the closet."
Я так понимаю, что слинг действительно был надет поверх куртки: он снял бандаж, а затем Бренда сняла куртку. |
New City, меня лично Вы не убедили. Б взяла куртку после вылезания из слинга. А если бы сняла, то было бы, наверное, 'took off'? Д описывает, как вылезал из слинга - думаете, вытащить руку в гипсе из рукава намного проще? Даже упоминать не стоит? Другое дело скинуть наброшенную поверх слинга. В общем, попытка загородить слингом несезонную куртку мне представляется ерничеством. Жанр у книги, кмк, другой. _________________ Sincerely Yours |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Ять
Зарегистрирован: 25.10.2020 Сообщения: 331
|
Добавлено: Чт Окт 28, 2021 1:46 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Николай писал(а): | NewCity писал(а): |
"I sat on the bed and shrugged out of my sling. Brenda took my jacket and hung it in the closet."
Я так понимаю, что слинг действительно был надет поверх куртки: он снял бандаж, а затем Бренда сняла куртку. |
New City, меня лично Вы не убедили. Б взяла куртку после вылезания из слинга. А если бы сняла, то было бы, наверное, 'took off'? Д описывает, как вылезал из слинга - думаете, вытащить руку в гипсе из рукава намного проще? Даже упоминать не стоит? Другое дело скинуть наброшенную поверх слинга. В общем, попытка загородить слингом несезонную куртку мне представляется ерничеством. Жанр у книги, кмк, другой. |
Николай, а как вам история с указателями в аэропорту.
Ричард в родном городе, в аэропорту, где наверняка бывал десятки раз, ищет зону выдачи багажа по указателям. Он не может не знать где она. Не знает только номер багажной ленты, на которой выдается багаж с их рейса. Но информация об этом на табло в зоне выдачи, а не на указателях на выходе из зоны прилета.
Я уже писал об этом, но безрезультатно. У вас, похоже, с логикой все нормально. Выскажите свое мнение. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
NewCity
Зарегистрирован: 22.02.2020 Сообщения: 33
|
Добавлено: Чт Окт 28, 2021 2:22 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Николай писал(а): | NewCity писал(а): |
"I sat on the bed and shrugged out of my sling. Brenda took my jacket and hung it in the closet."
Я так понимаю, что слинг действительно был надет поверх куртки: он снял бандаж, а затем Бренда сняла куртку. |
New City, меня лично Вы не убедили. Б взяла куртку после вылезания из слинга. А если бы сняла, то было бы, наверное, 'took off'? Д описывает, как вылезал из слинга - думаете, вытащить руку в гипсе из рукава намного проще? Даже упоминать не стоит? Другое дело скинуть наброшенную поверх слинга. В общем, попытка загородить слингом несезонную куртку мне представляется ерничеством. Жанр у книги, кмк, другой. |
Имхо, вкупе с фразой «A sling hid the lightweight summer jacket» это предложение делает ситуацию однозначной. Да, согласна, что took означает «взяла», но это совсем не аргумент в пользу того, что куртка закрывала слинг. Логичнее, что Джефф, выбравшись из слинга, заодно снял и куртку, поверх которой был надет бандаж. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Ять
Зарегистрирован: 25.10.2020 Сообщения: 331
|
Добавлено: Чт Окт 28, 2021 4:34 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Ура! Нашелся ещё один участник, который "дружит с логикой".
"– Ты идешь? – окликнул меня Ричард, на ходу высматривая номер багажной ленты".
№102. Да и работа неплохая. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Ять
Зарегистрирован: 25.10.2020 Сообщения: 331
|
Добавлено: Чт Окт 28, 2021 4:42 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Прошу прощения. №101. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
WyrmWorm
Зарегистрирован: 25.10.2021 Сообщения: 43
|
Добавлено: Чт Окт 28, 2021 4:58 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Beksultan писал(а): | вот же ж бедолажка, ну всё попёрли, всё нажитое непосильным трудом, одни голые стены оставили да ветровочку трухлявую
а куртку кожаную с магнитофоном, видать, в больничке прибрали, такая вот она, буржуйская медицина
и по башке так отхватил, что потом всю дорогу ящики мерещились, в которых вещи с одеждой к братцу перевозили |
И к чему этот ядовитый сарказм?
Во-первых, не все читали книгу. Мы опираемся на информацию, которую нам дали те, кто прочёл.
Во-вторых, там в вашем варианте прямо перечисляется одежда, которая была в ящиках? Извините, там могло быть пять ящиков трусов-носков и ни одной куртки. Вряд ли воры буду тырить всякую мелочь типа футболок.
Так что, как ни крути, вы зря тут измываетесь. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
WyrmWorm
Зарегистрирован: 25.10.2021 Сообщения: 43
|
Добавлено: Чт Окт 28, 2021 5:06 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Татьяна Ильина писал(а): | Заметила, что многие концовку отрывка перевели так, будто "брак с богатым белым врачом разобьет сердце матери Бренды")
Сама эта фраза звучит так, будто у матери Бренды сердце разорвется в результате ЕЕ брака |
Вы анализируете диалог, вырывая одну реплику из контекста, и начинаете изгаляться над смыслом. Для чего? Диалог начался с того, что Ричарда спросили о ЕГО женитьбе на Бренде. Другого прочтения там быть не может. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
WyrmWorm
Зарегистрирован: 25.10.2021 Сообщения: 43
|
Добавлено: Чт Окт 28, 2021 5:11 pm Заголовок сообщения: |
|
|
NewCity писал(а): | Оказывается, чтобы решить проблему слинга и куртки, нужно было заглянуть за пределы отрывка.
"I sat on the bed and shrugged out of my sling. Brenda took my jacket and hung it in the closet." |
О, спасибо за это пояснение! Очень полезно.
Но вы смотрите, сейчас ведь найдутся те, кто будет говорить: НЕТ! Он сначала снял куртку, а потом слинг! Это просто Бренда позже подошла, чтобы куртку забрать!  |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Татьяна Ильина
Зарегистрирован: 27.05.2017 Сообщения: 1125
|
Добавлено: Чт Окт 28, 2021 5:14 pm Заголовок сообщения: |
|
|
WyrmWorm, вы меня озадачили вашим выпадом.
Есть законы и нормы русского языка. Это все равно что использовать личное местоимение типа "он" в фразе типа "Миша достал с полки чемодан, ведь ему скоро выходить". Да, все понимают, что выходить собрался Миша, но использование местоимения после слова "чемодан" - стилистическая ошибка, и грубая, судя по реакции на нее судей в большинстве случаев.
 |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Goldilocks

Зарегистрирован: 07.10.2011 Сообщения: 323
|
Добавлено: Чт Окт 28, 2021 5:14 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Ять писал(а): | Прошу прощения. №101. |
И правда достойная работа. Единственное, что резануло глаз - это "А то я не знаю, как проходят встречи юнца со старцем." Вряд ли такое услышишь в разговорной речи. Но на фоне других удачных находок это - мелочь. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
WyrmWorm
Зарегистрирован: 25.10.2021 Сообщения: 43
|
Добавлено: Чт Окт 28, 2021 5:18 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Николай писал(а): | Д описывает, как вылезал из слинга - думаете, вытащить руку в гипсе из рукава намного проще? Даже упоминать не стоит? Другое дело скинуть наброшенную поверх слинга. В общем, попытка загородить слингом несезонную куртку мне представляется ерничеством. |
Джеффу больше нечем было ее загораживать. А тут - хоть какое-то прикрытие. И заметьте, вы сами признали, что в тексте «hid”, а не «hidden”. В общем, все вопросы тут к автору. Как он сформулировал.
Никак не возьму в толк, почему для некоторых слинг поверх курток - это норма, а у кого-то прямо взрыв мозга происходит от такой вопиющей несостыковки. Медицина не стоит на месте, фиксация сломанных конечностей тоже выполняется разными современными средствами. Не только банальным толстым советским гипсом. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
WyrmWorm
Зарегистрирован: 25.10.2021 Сообщения: 43
|
Добавлено: Чт Окт 28, 2021 5:21 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Ять писал(а): | Николай, а как вам история с указателями в аэропорту.
Ричард в родном городе, в аэропорту, где наверняка бывал десятки раз, ищет зону выдачи багажа по указателям. Он не может не знать где она. Не знает только номер багажной ленты, на которой выдается багаж с их рейса. Но информация об этом на табло в зоне выдачи, а не на указателях на выходе из зоны прилета.
Я уже писал об этом, но безрезультатно. У вас, похоже, с логикой все нормально. Выскажите свое мнение. |
Я не Николай, но отвечу. Вы лезете в какие-то непроходимые дебри. Вы слышали, что в одном аэропорту могут быть разные терминалы? Вы лично знаете Ричарда и подсчитывали, сколько раз он прилетал именно в этот аэропорт? |
|
Вернуться к началу |
|
 |
|
 |
Список форумов Школа перевода В. Баканова
-> Конкурс |
Часовой пояс: GMT + 3 На страницу Пред. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41 След.
|
Страница 29 из 41 |
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах Вы не можете добавлять приложения в этом форуме Вы можете скачивать файлы в этом форуме
|
|