Владимир Игоревич Баканов в Википедии

О школе Конкурсы Форум Контакты Новости школы в ЖЖ мы вКонтакте Статьи В. Баканова
НОВОСТИ ШКОЛЫ
КАК К НАМ ПОСТУПИТЬ
НАЧИНАЮЩИМ
СТАТЬИ
ИНТЕРВЬЮ
ДОКЛАДЫ
АНОНСЫ
ИЗБРАННОЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПЕРЕВОДЧИКИ
ФОТОГАЛЕРЕЯ
МЕДИАГАЛЕРЕЯ
 
Olmer.ru
 



 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация   ПрофильПрофиль 
 Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
Конкурс № 48
На страницу Пред.  
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20,
21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40,
41  След.

 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Школа перевода В. Баканова -> Конкурс
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
ForWeAreMany


Зарегистрирован: 23.05.2021
Сообщения: 294

 

СообщениеДобавлено: Пн Ноя 01, 2021 12:31 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Юлия Самохина писал(а):
Я была активна.
Не видал ни вас, ни Анастасию.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Юлия Самохина


Зарегистрирован: 19.10.2021
Сообщения: 53

 

СообщениеДобавлено: Пн Ноя 01, 2021 12:32 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

ForWeAreMany писал(а):
Юлия Самохина писал(а):
Я была активно здесь на форуме
Вы бы хоть разок что-то написали в этой теме. Я всё гадал, чего народ Юлию упоминает, а сама участница молчит.


В том-то и дело, что я не следила все эти дни за результатами голосования. Только сегодня глянула и сюда зашла.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Юлия Самохина


Зарегистрирован: 19.10.2021
Сообщения: 53

 

СообщениеДобавлено: Пн Ноя 01, 2021 12:34 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

ForWeAreMany писал(а):
Юлия Самохина писал(а):
Я была активна.
Не видал ни вас, ни Анастасию.


Я все дни конкурса была довольно активна на форуме
С этой кладовой дворецкого, потом с другими сообщениями

Мне казалось, что я слишком много здесь оставляю комментов

Ну как говорится, кто что видит
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Юлия Самохина


Зарегистрирован: 19.10.2021
Сообщения: 53

 

СообщениеДобавлено: Пн Ноя 01, 2021 1:03 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

И, по-моему, крайне странно будет пытаться что-то делать с народным голосованием, участвуя под настоящим именем.

крайне неразумно
у меня даже не ник, в отличие от большинства участников

и уж тем более, максимально странно, если еще голосовать за других

откуда станет известно, что именно чей-то голос не окажется решающим?

что там с номером 15 я без понятия

я, кстати, голосовала сама за номер 15.

голосов ровно по 5 у нас

накрутка, если кто-то хотел бы -- смысл делать голоса ровными по счету

не понимаю вообще сути всего

просто я была активна на форуме дни до голосования.
И сделала выводы по резалтам, что речь про меня

но как это связано с голосованием может быть...
активность на форуме вообще не имеет значения
я и не следила, что было в период голосования

не надо бросаться какими-то обвинениями вообще в сторону кого-то бы ни было

если аккаунт зареган недавно
что это меняет
ничего


пусть тогда в правилах конкурса будет так: голосовать могут только старички форума, писавшие по такому-то кол-ву сообщений

чтобы ни у кого не было мыслей о какой-то нелепой накрутке
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Юлия Самохина


Зарегистрирован: 19.10.2021
Сообщения: 53

 

СообщениеДобавлено: Пн Ноя 01, 2021 2:32 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

а если начнут голосовать на форуме только старички, то кто знает: может кто-то захочет основательно подготовиться к какому-то этапу конкурса и зарегается за год.

И начнет голосовать потом в рандомном конкурсе

и остальные, что, уже не заподозрят его в так называемой накрутке? только лишь на основании того, что аккаунт создан давно?

какая вообще разница


в правилах нет ничего подобного

если кому-то хочется выдать желаемое за действительно, кого-то обвинить за глаза, - основываясь лишь на домыслах и проверках активности на форуме, которая ни на что не влияет по факту -- для меня это нелепо.


Решает жюри. И накрутка никому не поможет. Twisted Evil

само по себе попадание в финалисты еще даже не гарантирует зачисление в школу
не говоря уже за то, что вам дадут переводить книгу в изд-ве

так что, нет смысла в накрутках


Rolling Eyes
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Юлия Самохина


Зарегистрирован: 19.10.2021
Сообщения: 53

 

СообщениеДобавлено: Пн Ноя 01, 2021 3:02 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

И если периодически открывать вкладку форум, то там пишут внизу "последний зарегистрированный пользователь"

я до голосования смотрела
и там довольно немало кто-то регался

какие-то новые пользователи


вот сейчас какая-то Debraket

так всех можно обвинить при желании в накрутках

но это нелепо

это всего лишь домыслы


а по факту, просто зареганы люди-новички на форуме


оттачивайте свои переводы, не злитесь и будет вам победа

я в конкурс не за победой пришла

а чисто за атмосферой

поняла, где накосячила по невнимательности с этими джинсами в переводе
так что, жду следующий сезон конкурса

я так почитала разные ветки обсуждений:

недовольные в чем-то будут всегда
кого-то не устраивают резалты голосования
кого-то выбор жюри

кого-то еще что-то

пустая трата энергии

думайте о своих переводах, а не о чужих попаданиях куда-то
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Ять


Зарегистрирован: 25.10.2020
Сообщения: 330

 

СообщениеДобавлено: Пн Ноя 01, 2021 10:24 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

"Блестящий" план, ничего не скажешь. Оставить первое сообщение на заброшенной ветке ("Тексты песен", "Кулинария" и пр.), чтобы сообщение на "Народном голосовании" было не единственным. Видимо предполагалось, что это должно отвести подозрения.
И пользователей, которые осуществляют сию странную манипуляцию, объединяет не только это. Еще и объект голосования, который, в свою очередь, на период голосования исчезает с форума, и вновь появляется аккурат после подведения итогов.
Да это явка с повинной, чистосердечное признание в сговоре и неблаговидном характере своей деятельности.
И, похоже, не стыдно...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Goldilocks


Зарегистрирован: 07.10.2011
Сообщения: 276

 

СообщениеДобавлено: Пн Ноя 01, 2021 10:37 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Ять писал(а):
"Блестящий" план, ничего не скажешь. Оставить первое сообщение на заброшенной ветке ("Тексты песен", "Кулинария" и пр.), чтобы сообщение на "Народном голосовании" было не единственным. Видимо предполагалось, что это должно отвести подозрения.
И пользователей, которые осуществляют сию странную манипуляцию, объединяет не только это. Еще и объект голосования, который, в свою очередь, на период голосования исчезает с форума, и вновь появляется аккурат после подведения итогов.
Да это явка с повинной, чистосердечное признание в сговоре и неблаговидном характере своей деятельности.
И, похоже, не стыдно...


Конечно, всё шито белыми нитками! Думает, что самая умная! Типа всех перехитрила! Smile Smile Smile
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Neperditi


Зарегистрирован: 27.10.2014
Сообщения: 130

 

СообщениеДобавлено: Пн Ноя 01, 2021 10:42 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Да ладно вам. Набросились.

Ну хочется человеку в Школу, бывает.

Юлия, у вашего перевода не было шансов. Кавычки вместо диалога выдают совсем новичка в художественном переводе. Тренируйтесь (переводите то, что уже переведено маститыми переводчиками, и сравнивайте со своим, анализируйте), а на следующий год не только в народном голосовании участвуйте и накручивайте голоса, но и зашлите сразу вариантов 50 своей работы (понадобится видоизменить каждый до неузнаваемости, разумеется).

50 вариантов - отличная тренировка, вдобавок это поднимет ваши статистические шансы на выигрыш.

Но вы уверены, что вам так уж нужно в художественный перевод? Представьте, что вас взяли и дали вам книгу листов на 10 (это ещё тонкая). Вы уверены, что потянете? Для новичка это изрядное испытание усидчивости. И ставки совсем не мотивируют.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Beksultan


Зарегистрирован: 21.10.2018
Сообщения: 185

 

СообщениеДобавлено: Пн Ноя 01, 2021 11:45 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Ой, та прям. Если у кого-то хватит способностей, навыков и литературного вкуса слепить хотя бы пару-тройку непохожих - и приличных! - вариантов, такого надо сразу брать в Школу, с руками отрывать, таланты на дороге не валяются.
А вся эта голосовалка - сбоку бантик. Пусть кто-нибудь не поленится (хотя история с курточкой внушает мало надежд) и прикинет, сколько раз за все полсотни конкурсов кандидат от демократов добирался до безвременно павшего козлотура... вот то-то же. Не о чем и спорить Wink

P. S. Внизу под формой ответа существует кнопочка "Предварительный просмотр". Комментариев с перепутанным цитированием слишком много - и это тоже к вопросу о лени.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
wel


Зарегистрирован: 15.05.2019
Сообщения: 174

 

СообщениеДобавлено: Пн Ноя 01, 2021 11:49 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Neperditi писал(а):
И ставки совсем не мотивируют.

тоже об этом думаю. не прожить на эти гроши. т.е. надо иметь еще одну работу или мужа, или пенсию, или я не знаю, честно говоря, как люди живут. или они могут переводить очень быстро, но все равно такая работа на износ ничего хорошего не дает.
я еще столкнулась с тем, что книгу могут не напечатать. вот я перевела две книжки нон-фикшен, а издательство их не печатает. говорят, что возникли там какие-то проблемы с авторскими правами. в общем, пургу несут. скорее всего, решили, что не рентабельно печатать, не продастся книжка, или я не знаю, что еще. думаю уже, может, мои переводы были ужасные, хотя редактор не жаловалась. в итоге, переводы есть, а публикаций нет.
в общем, это занятие для пробитых фанатов.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Comrade_Nightingale


Зарегистрирован: 01.11.2019
Сообщения: 50

 

СообщениеДобавлено: Пн Ноя 01, 2021 1:00 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

И все же интересно узнать по поводу трех предложений, которые есть в книге и отсутствует в тестовом отрывке. Их убрали специально или они выпали по оплошности?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Maria Meowl


Зарегистрирован: 23.05.2021
Сообщения: 8

 

СообщениеДобавлено: Пн Ноя 01, 2021 1:42 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Спасибо жюри за такой развернутый комментарий по особенностям текста!
Отрадно осознавать, что во многих моментах мой перевод соответствовал стандартам. Отметила несколько своих недочётов, хотя не считаю их особо критичными. Самое главное, что текст читается легко, хотя впредь я постараюсь подбирать слова более славянского происхождения, если они будут уместны.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
ForWeAreMany


Зарегистрирован: 23.05.2021
Сообщения: 294

 

СообщениеДобавлено: Пн Ноя 01, 2021 3:20 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Neperditi писал(а):
Зашлите сразу вариантов 50 своей работы.
Я хотел прислать несколько на этот раз и подтвердить этим свой псевдоним. Потом справедливо рассудил, что просто не замечу важных мест и варианты не помогут. Может, на следующий раз несколько сделаю. Один перевод напишу как положено, а в другом позволю себе немного творческой свободы.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Goldilocks


Зарегистрирован: 07.10.2011
Сообщения: 276

 

СообщениеДобавлено: Пн Ноя 01, 2021 3:28 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Neperditi писал(а):


Ну хочется человеку в Школу, бывает.


Если человеку так сильно хочется переводить художественную литературу, то можно вступить в Лигу переводчиков и попробовать себя в переводе любовных романов.

https://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Если кому-то интересно, то я в ноябре далёкого 2011 года переводила пролог и первую главу романа Анны Грейси "Благородная воровка": https://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=13317

Лично для себя я сделала вывод, что буду переводить время от времени, когда есть настроение, то есть это будет всего лишь моим хобби. Много денег переводами не заработать да и слишком это кропотливый труд и колоссальная потеря времени.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Школа перевода В. Баканова -> Конкурс Часовой пояс: GMT + 3
На страницу Пред.  
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20,
21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40,
41  След.
Страница 39 из 41

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете добавлять приложения в этом форуме
Вы можете скачивать файлы в этом форуме


Сайт создан в марте 2006. Перепечатка материалов только с разрешения владельца ©