| Предыдущая тема :: Следующая тема |
| Автор |
Сообщение |
Melange
Зарегистрирован: 22.10.2019 Сообщения: 59
|
Добавлено: Сб Ноя 01, 2025 12:59 pm Заголовок сообщения: |
|
|
| Уважаемый vukul, я очень благодарна за столь подробный разбор. Для меня откровением стало то, что вся обстановка видится глазами Милдред. Это для меня важная ступень, которая многое меняет. Спасибище! |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Sorrowbride
Зарегистрирован: 03.06.2020 Сообщения: 130
|
Добавлено: Сб Ноя 01, 2025 1:01 pm Заголовок сообщения: |
|
|
| Мне бы тоже хотелось прочитать заключительную часть разбора. Там этот последний абзац, я с ним возился дольше всего и считаю его самой провальной точкой всей работы. |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Sorrowbride
Зарегистрирован: 03.06.2020 Сообщения: 130
|
Добавлено: Сб Ноя 01, 2025 1:09 pm Заголовок сообщения: |
|
|
| Клиповое Мышление писал(а): | | Всё-таки это правило работает как часы. |
Наоборот - система дала сбой. Мы с Вами проголосовали за победителя. И не просто проголосовали, а провели определенную работу (пусть и по-разному), чтобы его выбрать.
Мне кажется, что проблема народного голосования в том, что редко кто имеет желание и возможность подойти к нему серьезно, а не просто тыкнуть в тройку приглянувшихся работ или позвать друзей проголосовать за себя. |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
TolMacho
Зарегистрирован: 21.10.2022 Сообщения: 328
|
Добавлено: Сб Ноя 01, 2025 1:09 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Вау!
Фантастика!
Михаил, мои искренние поздравления! |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Клиповое Мышление
Зарегистрирован: 20.10.2025 Сообщения: 41
|
Добавлено: Сб Ноя 01, 2025 1:11 pm Заголовок сообщения: |
|
|
| sorrowbride писал(а): | | Клиповое Мышление писал(а): | | Всё-таки это правило работает как часы. |
Наоборот - система дала сбой. Мы с Вами проголосовали за победителя. И не просто проголосовали, а провели определенную работу (пусть и по-разному), чтобы его выбрать.
Мне кажется, что проблема народного голосования в том, что редко кто имеет желание и возможность подойти к нему серьезно, а не просто тыкнуть в тройку приглянувшихся работ или позвать друзей проголосовать за себя. |
Ничего не наоборот. Я сделал наблюдение - каждый из десяти предыдущих конкурсов в победители проходит работа, невидимая для народного голосования. И нынешний конкурс это наблюдение подтвердил. |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Клиповое Мышление
Зарегистрирован: 20.10.2025 Сообщения: 41
|
Добавлено: Сб Ноя 01, 2025 1:21 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Кстати, на основании обзора vukul я присваивал баллы от 0 до 1 за каждый отмеченный им пункт - в зависимости от того, справились ли участники с ним (0.5 присваивал, если был не уверен). Я так хотел вычислить, про какую из работ vukul говорил, что смог дочитать до конца
И после 3 частей в лидеры вырвались именно работы 12 и 34. Но после каждой из частей расстановка менялась (например, после второй в лидерах был перевод 19), хотя разрыв между первым и последним местом рос. В общем, последнюю часть обзора хотелось бы увидеть и чтобы закрыть свой гештальт по цифрам |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Клиповое Мышление
Зарегистрирован: 20.10.2025 Сообщения: 41
|
Добавлено: Сб Ноя 01, 2025 2:30 pm Заголовок сообщения: |
|
|
А давайте последний абзац обсудим. Вдруг больше обзора не будет.
Я сделал ошибку, считая, что Veda kept up her bass - Вида что-то там играет, но на басовых клавишах. Иначе говоря, посчитав, что у нее была какая-то мелодия. Почитав другие переводы и подумав (к прискорбию своему, именно в таком порядке, лол), пришел к выводу, что не было там мелодии. Она долго держала какой-то аккорд на басовых нотах, а то и вообще одну клавишу. И только когда Хэннен останавливался, повторяла пассаж - то есть мелодия появлялась лишь в этот момент. Вот почему когда она сыграла часть партии Хэннена, это уже был огромный прогресс, который заметила даже Милдред.
Кроме того, я не понял, почему в этой фразе But Veda kept up her bass есть but. Хэннен, конечно, не скрипач, но хоть как-то они играли - такой тут смысл? |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
vukul
Зарегистрирован: 17.02.2013 Сообщения: 505
|
Добавлено: Сб Ноя 01, 2025 2:45 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Да, неловко, конечно, вышло, что всё-таки не уложился я до финальных результатов... Кстати, поздравления победителям!
Финал разбора, безусловно, будет. Надеюсь, участники понимают, что набрать текст тоже требует времени. Наговорить было бы скорее, но труднее для восприятия.
Теперь ещё как-то отделаться от ощущения, что теперь разбор кажется каким-то слишком уж назидательным Тем не менее большое спасибо Владимиру Игоревичу за приятную новость и всем остальным — за поздравления  |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
vukul
Зарегистрирован: 17.02.2013 Сообщения: 505
|
Добавлено: Сб Ноя 01, 2025 2:46 pm Заголовок сообщения: |
|
|
ЧАСТЬ 4
| Цитата: | 25. “Sir, I wouldn’t even know how to—”
“Begin. ” |
— Здесь в целом фрагмент очевидный, с ним справились почти все. Поэтому обращу внимание на сопряженную тему: почему отсев шёл в первую очередь по первому абзацу? Неужели не может быть так, что переводчик, как было выше сказано, «расписался» к середине или к концу отрывка. Да, может. Вот только тогда нужно вернуться к началу и «расписаться» ещё и там. И в реальной практике, работая над книгой, сильнее всего переделываешь именно начальные главы. Во-первых, там подход ещё только нащупывается; во-вторых, именно по ним во многом складывается читательское впечатление (в смысле читать или не читать дальше).
| Цитата: | | 26. After a desperate look at the music, Veda played a long, faltering figure that ended somewhere up in the tinkle notes. Then, thumping a heavy bass, she counted: “One, two, three, four and—” |
— И всё-таки «отчаянный», на мой взгляд, плохо читается как «исполненный отчаяния» (а в толковых словарях это значение, хоть и идёт первым, имеет помету устар.). Но даже если здесь возможна дискуссия, посмотрите на выбор варианта вот с какой стороны. Сколько человек, увидев в тексте desperate, на автомате напишут «отчаянный»? И чем вы тогда будете выделяться на фоне конкурентов? (Более того, вариант «отчаянный» придёт в голову и нейросети — нашему главному конкуренту сейчас.)
— При моём ограниченном понимании музыки (подкреплённом разве что словарями и справочниками) кажется, что передавать figure как «фигура» не вполне уместно. Возможно, более знающие меня поправят. На взгляд читателя-дилетанта хорошо читается «пассаж» или, например, «вступление» — редкий отчего-то вариант.
— Помните также про ту особенность, что там, где в английском языке определения «прикрепляются» к существительному (дополнению), в русском они нередко становятся обстоятельствами, «прикрепленными» к глаголу (сказуемому). Здесь: необязательно писать «длинное, неуверенное/сбивчивое вступление»; вполне можно «сбивчиво/сбиваясь, сыграла длинный пассаж». Так сказать, для расширения арсенала.
| Цитата: | | 27. Even Mildred could detect that the violin was certainly not Mr. Hannen’s instrument. |
— Про то, «чей инструмент», сказано выше. Здесь же остановимся на том, считать повтор значимым или же нет. Безусловно, те, кто сохранил перекличку с фразой выше и написал что-то вроде «Даже Милдред поняла, что мистер Хэннен определенно не скрипач», правы. Однако и те, кто повтор не сохранил и развил, поступили вполне приемлемо — и это совершенно не значит, будто они повтор не заметили. Дело в том, что далеко не всё, что нам кажется ярким и важным, на самом деле является таковым (и нельзя исключать того, что необычный оборот вполне может оказаться банальной ошибкой).
| Цитата: | | 28. But Veda kept up her bass, and when he stopped, she repeated the long figure, thumped her bass, counted, and he came in again. This went on for a short time, but little by little, Mildred thought, it was getting smoother. Once, when Mr. Hannen stopped, Veda omitted the long figure. In its place, she repeated the last part of the air he had been playing, so that when he came in again it joined up quite neatly. When they finished, Mr. Hannen put the violin away and resumed staring at Veda. |
— Что ж, вот и фрагмент, соперничающий по сложности с первым абзацем. Разница лишь, пожалуй, в том, что если первый абзац проверяет именно умение вчитываться в текст и чувствовать его смысловые оттенки, то здесь на первый план выходит именно техника. Т. е. способность описать картинку предельно чётко и прозрачно — тем более (и особенно тем более) если представления о собственно «музыкальной части» очень расплывчатые.
— Потому, конечно, здесь нельзя «держать бас», «опускать мотив» (вообще, если для вас это всё тёмный лес, то не ленитесь заглядывать в какую-нибудь музыкальную энциклопедию и не берите просто слова из памяти наугад). И помните про лазейку, обозначенную в начале: здесь вообще можно обойтись минимумом терминологии и описать, как всё видится именно с точки зрения слушателя-дилетанта: Вида играет низкие ноты, задавая ритм; когда Хэннен останавливается/сбивается, она снова повторяет своё вступление, переходит на басы, отсчитывает такты; постепенно они играют всё слаженнее; в какой-то момент Вида вместо своего пассажа играет заключительную часть скрипичной мелодии, и Хэннен очень гармонично встраивается в неё… Словом, здесь нужна в первую очередь не литературность как таковая, а скорее умение писать непротиворечиво и без путаницы.
| Цитата: | 29. Then: “Where did you study harmony? ”
“I never studied harmony, sir. ”
“H’m. ” |
— «Гармония» всё-таки, я так понимаю, и есть «гармония», а не, например, сольфеджио. При этом, учитывая, что Виду приводят к частному учителю (и до этого, судя по контексту, она, вероятнее всего, занималась дома), вопрос «где», как мне видится, уместнее было бы заменить на «у кого».
— Соответственно, если Вида never studied, то не исключено, что это понятие ей вовсе не знакомо. Тоже насколько свободнее и интереснее выглядел бы вариант «А что такое гармония?».
— Где-то в начале ветки проскользнула практически оставшаяся незамеченной ремарка про то, что интересно было читать работы, заканчивающиеся чем-то, кроме «Хм» или «Гм». Поддерживаю. Мне больше всего нравится «Вот как…» — очень ёмкая передача эмоций. При этом «Хэннен хмыкнул» и «М-да…», на мой взгляд, искажают впечатление, скорее передавая недоверие и скепсис. |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
vukul
Зарегистрирован: 17.02.2013 Сообщения: 505
|
Добавлено: Сб Ноя 01, 2025 2:49 pm Заголовок сообщения: |
|
|
| Клиповое Мышление писал(а): |
Кроме того, я не понял, почему в этой фразе But Veda kept up her bass есть but. Хэннен, конечно, не скрипач, но хоть как-то они играли - такой тут смысл? |
Не вошёл этот момент в сам разбор, но, видимо, да, проговорить его нужно. Как я вижу, «нескрипачовость» Хэннена выражается не столько в том, что он фальшивит, сколько в том, что он играет не очень плавно и сам иногда сбивается. В этом ключе but, как мне кажется, подчёркивает, что Вида даже в этом случае не сбивалась с ритма. |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Sorrowbride
Зарегистрирован: 03.06.2020 Сообщения: 130
|
Добавлено: Сб Ноя 01, 2025 3:08 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Мне все-таки кажется, что Хэннен скромничает, говоря о своей игре на скрипке. Едва ли человек в его положении будет брать в руки инструмент, которым он действительно не умеет пользоваться настолько, что не может вовремя вступить или сбивается по ходу игры. Фальшивил? Может быть, но может ли различить фальш Милдред? То есть это как нужно фальшивить, чтобы даже она услышала. Не, мне кажется, что Хэннен играл нормально, не сбивался и вступал вовремя, просто делал он это все очень сосредоточенно, а не выделывался, как некоторые поп-скрипачки. И вот это как раз увидела Милдред.
Самый главный вопрос, который я задал себе в этом абзаце, - что и сколько раз они сыграли. Прежде всего, вряд ли Хэннен предложил Виде сыграть что-то серьезное - какой-нибудь концерт Паганини, например. Более вероятно, что там какой-то репертуар юного скрипача - на страницу текста. И получается, что в этой детской пьеске было несколько пауз ровно на четыре такта, чтобы Вида могла повторить свой неуверенный пассаж? Это странно. Но даже если так, зачем снова считать? Ведь они уже определились с темпом.
Поэтому мне кажется, что речь тут идет именно о том, что сыграли они несколько раз. Виде, похоже, понравилось, и она захотела продолжить, то есть не убрала руки с клавиш, а снова сыграла вступление, приглашая Хэннона. Тогда и счет уместен.
И раз за разом Вида играла что-то более и более интересное, что (1) не могло ускользнуть от Милдред, (2) подогревало любопытство Хэннена. |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
vukul
Зарегистрирован: 17.02.2013 Сообщения: 505
|
Добавлено: Сб Ноя 01, 2025 3:14 pm Заголовок сообщения: |
|
|
| Полностью согласен с такой логикой. Да, мне кажется вполне очевидным, что игралась одна и та же пьеса, просто каждый раз сначала. Что в глобальном смысле не исключает и того, что Хэннен сбивался — возможно, не столько из-за неумения играть, сколько из-за того, что слышал какой-то диссонанс, и тем самым давал Виде сигнал попробовать снова (видя, что она барышня пробивная). Дело в том, что это и многие другие наши рассуждения «за кадром» в конечном счёте могут приводить к одинаково верным решениям на уровне текста, а значит, различиями можно пренебречь. |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Клиповое Мышление
Зарегистрирован: 20.10.2025 Сообщения: 41
|
Добавлено: Сб Ноя 01, 2025 3:15 pm Заголовок сообщения: |
|
|
| sorrowbride писал(а): | | Фальшивил? Может быть, но может ли различить фальш Милдред? То есть это как нужно фальшивить, чтобы даже она услышала. |
Вот я вообще даже не задумался, что он мог фальшивить. Для скрипачей играть чисто - база. Проблема у них обычно другая (как и у духовых вроде флейты) - выдать глубокий, не скрипящий звук, который похож на музыку. Это именно то, что могла уловить Милдред. |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Sorrowbride
Зарегистрирован: 03.06.2020 Сообщения: 130
|
Добавлено: Сб Ноя 01, 2025 3:21 pm Заголовок сообщения: |
|
|
| Клиповое Мышление писал(а): | | Она долго держала какой-то аккорд на басовых нотах, а то и вообще одну клавишу. |
Ну, почему держала? Вида не настолько плохо играет на рояле. Скорее она играла четверти, подбирая аккорды под партию скрипки. |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
vukul
Зарегистрирован: 17.02.2013 Сообщения: 505
|
Добавлено: Сб Ноя 01, 2025 3:26 pm Заголовок сообщения: |
|
|
(Кстати, в копилку забавных гипотез: если для Милдред очевидно, что её дочь хорошая пианистка как раз по effect, т.е. по тому, как она держится и шевелит руками, то по той же самой логике она могла заключить, что Хэннен не так хорош со скрипкой, поскольку внешне совершенно впечатления не производит Но в очередной раз подчеркну: строить такие гипотезы, безусловно, очень весело, но порой они подменяют собой прочтение текста и приводят к отсебятине или иным смысловым искажениям.) |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
|