| Предыдущая тема :: Следующая тема | 
	
	
		| Автор | Сообщение | 
	
		| маленькое ЧУДОвище 
 
 Зарегистрирован: 28.04.2006
 Сообщения: 496
 
 
 
 | 
			
				|  Добавлено: Сб Сен 29, 2007 6:05 pm    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				| Что-то чудится мне, что часть символов пришла в киррилицу напрямую из греческого, а часть все же опосредованно, через латинницу... Ведь латинская письменность была к тому времени уже вполне самостоятельным явлением? 
 Ладно, не суть, буду ждать доклада
  |  | 
	
		| Вернуться к началу |  | 
	
		|  | 
	
		| MrsDee 
  
 Зарегистрирован: 08.04.2006
 Сообщения: 4344
 
 
 
 | 
			
				|  Добавлено: Сб Сен 29, 2007 9:17 pm    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				| Раз пошёл такой офф насчёт символов кириллицы   
 На конференции случился разговор про букву Ё, и я рассказала про интересную книжку интересного человека. Вот его сайт. Книжка выглядит так  и читается, как захватывающий роман
   
 Upd. Почитала сама, что же там на сайте, на который я людей посылаю, и с ходу впёрлась в
 
 
  	  | Цитата: |  	  | Любой графический знак – суть отражение | 
 
 (правда, текст не самого ёфикатора, а некой дамы). Так вот, для тех, кто пропустил на конференции тот момент, когда мы склоняли этот глагол (кажется, на прогулке в лесу
  ): Аз есмь
 Ты еси
 Он, она, оно есть
 Мы есмы
 Вы есте
 Они, оне суть
 |  | 
	
		| Вернуться к началу |  | 
	
		|  | 
	
		| маленькое ЧУДОвище 
 
 Зарегистрирован: 28.04.2006
 Сообщения: 496
 
 
 
 | 
			
				|  Добавлено: Сб Сен 29, 2007 9:51 pm    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				|  продолжаю офф: 
 читала в юности переводную фантастику (кажется, Вавилон-17), там весь сюжет был на этом склонении построен, на самоидентификации, осознании человеком своей субъектности.
 
 Героиня объяснала лишенному памяти герою, что он, как и все люди, отделены от вещного мира:
 "я есмь, а вы - суть" (вероятно, i am - you are).
 В память врезалось.
 Получается, неправильно?
 А как надо было бы перевести?
 |  | 
	
		| Вернуться к началу |  | 
	
		|  | 
	
		| MrsDee 
  
 Зарегистрирован: 08.04.2006
 Сообщения: 4344
 
 
 
 | 
			
				|  Добавлено: Сб Сен 29, 2007 10:19 pm    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				|  	  | маленькое ЧУДОвище писал(а): |  	  | "я есмь, а вы - суть" (вероятно, i am - you are). В память врезалось.
 Получается, неправильно?
 А как надо было бы перевести?
 | 
 
 Неправильно, а как надо, не знаю.
 А с "I am" вообще проблема. Хорошо им, у них в Библии короля Якова тоже "I am", а нам как-то выкручиваться приходится
  |  | 
	
		| Вернуться к началу |  | 
	
		|  | 
	
		|  |