Предыдущая тема :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
sea mammal

Зарегистрирован: 11.09.2006 Сообщения: 534
|
Добавлено: Ср Dec 26, 2007 4:21 pm Заголовок сообщения: Анатомический театр: термины из области медицины |
|
|
Дорогой Андрей Азов,
скажите пожалуйста, как у нас принято называть theatre area и viewing room?
Контекст такой: привезли труп утопленника; детективу говорят, идите отсюда, сейчас тут дышать будет нечем; он выходит во viewing room и смотрит из-за стекла. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Andrey Azov
Зарегистрирован: 09.04.2006 Сообщения: 456
|
Добавлено: Ср Dec 26, 2007 8:41 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Мне очень стыдно, но я не знаю. Ну, то есть theater area - это секционный зал, или, проще, секционная, но примыкающей viewing room я никогда в жизни не видел. Может, безымянная "смежная комнатка", откуда детектив будет смотреть через большое окно в стене? Или - с натяжкой, конечно, - смотровая комната? |
|
Вернуться к началу |
|
 |
sea mammal

Зарегистрирован: 11.09.2006 Сообщения: 534
|
Добавлено: Ср Dec 26, 2007 9:17 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Спасибо.
Ничего не поделаешь, если нет у нас таких слов, то сделаю "смежной комнатой". "Смотровая комната", боюсь, будет вызывать у дам нездоровые ассоциации со смотровым кабинетом. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
|