| Предыдущая тема :: Следующая тема |
| Автор |
Сообщение |
blberry
Зарегистрирован: 06.10.2006 Сообщения: 219
|
Добавлено: Сб Май 17, 2008 11:29 am Заголовок сообщения: |
|
|
Задумалась про стриты-роуды-авеню. Где-то в окрестностях и неоднократно обсуждался этот вопрос. Попалась вроде здравая идея писать примерно так: улица Масачуссетс-авеню тянется с юга на север. Еще вспомнила:
А с платформы говорят: это город Ленинград.
Или: реки Аму-дарья и Сыр-дарья. Где-то в затянутых паутиной закоулках памяти знание того, что дарья, собственно, река и есть. И то, что мы (не обобщаю) тут в тюркских языках не сильны, этого факта не отменяет.
Пойду спрошу у знающих тюркские корни. _________________ ИМХО Одинокого Ефрейтора |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
olya1811
Зарегистрирован: 04.10.2006 Сообщения: 451
|
Добавлено: Сб Май 17, 2008 11:46 am Заголовок сообщения: |
|
|
Оно, конечно, так, но Вы представляете, во что превратится это (по идее, динамичное) предложение, если там не менее двух раз написать улица, авеню, стрит, роуд, да еще и площадь Гарвард-сквер (так вроде бы?) ???
Тут и без того не знаешь, как сделать, чтоб было покороче, а уж если по Вашему примеру....
А вообще, это вроде традиция - если в названии есть "стрит" или "авеню", то "улица" чаще всего не пишут. Хотя я могу и ошибаться.
Да и мы в русском языке тоже далеко не всегда "улица" к названию добавляем, иногда обходимся одним названием, если и так ясно, что улица. Аналогично "город" и "река". |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
blberry
Зарегистрирован: 06.10.2006 Сообщения: 219
|
Добавлено: Сб Май 17, 2008 12:17 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Да я, собственно, о том же. Вопрос опять же, видимо, в том, туп ли, и насколько, пипл, схававет ли он в переводе с английского стриты/роуды/авеню без объяснения, что они же аkа улицы/шоссе/проспекты? А примеров хороших и разных...
...по площади Пикадилли я шла... площадь Согласия, но пляс Пигаль...  _________________ ИМХО Одинокого Ефрейтора |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
olya1811
Зарегистрирован: 04.10.2006 Сообщения: 451
|
Добавлено: Сб Май 17, 2008 12:28 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Стриты-авеню-роуд - это настолько распространенная практика, что без объяснения всем всё понятно, а детали (шоссе это или проспект) никого кроме переводчиков не интересуют. Мы и на русском-то порой не знаем, чем шоссе от проспекта отличается. Посему - какая разница?)
И вообще, ну не до того читателю будет - тут героиня убегает от убийцы, а вы со своими стритами да авеню... Да пишите как хотите, лишь бы побыстрее прочитать  |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Соболь

Зарегистрирован: 11.01.2008 Сообщения: 59
|
Добавлено: Сб Май 17, 2008 6:18 pm Заголовок сообщения: |
|
|
| А этим летом будет "Реалити-шоу"? |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Leff

Зарегистрирован: 03.02.2008 Сообщения: 58
|
Добавлено: Вс Май 18, 2008 6:07 am Заголовок сообщения: |
|
|
| Соболь писал(а): | | А этим летом будет "Реалити-шоу"? |
А что такое "Реалити-шоу"? Я просто не в курсе местных реалий.  _________________ Английский язык обладает дьявольской способностью говорить не то, что собирался сказать автор |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Amateur

Зарегистрирован: 02.10.2007 Сообщения: 16
|
Добавлено: Вс Май 18, 2008 11:30 am Заголовок сообщения: |
|
|
Какой-то странный получается форум, скоро рецепты блинчиков спрашивать начнём.
Интересно, чем объясняется такая "активность"? Всё обсудили? Никто даже не подпрыгивает в нетерпении, ожидая решения судей!
Мне-то показалось, что на этот раз отрывок намного интереснее, живее, насыщеннее эмоционально, чем, например, предыдущий. И героиня - учёная дама, при этом, кажется, не чурающаяся крепких выражений (так, во всяком случае, я почувствовала) и авантюрных деяний.
Жаль, что обсуждение погрязло в стритах-роудах и докторах-профессорах, правда, жаль.
Я не лингвист, мне трудно подвести доказательную базу под то, почему мне нравится или не нравится перевод. Но её-богу, если выбирать между переводом, который захватывает, не отпускает, заставляет забыть обо всём и текстом, где до буковки выверены соответствия русских и американских реалий (да ещё с кучей занудных сносок), я как читатель точно выберу первый. Захочется мне потом посмотреть, какие такие доктора в Гарварде - посмотрю, а не захочется - не посмотрю.
Конечно, совсем уж откровенные ляпы недопустимы, но так называемый стиль всё-таки важнее.
Не знаю, как остальным, а мне кажется, что победитель снова будет определяться методом исключения (=выбора меньшего из зол). К сожалению. _________________ Fac et spera |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Гайджин
Зарегистрирован: 24.04.2008 Сообщения: 29
|
Добавлено: Вс Май 18, 2008 11:39 am Заголовок сообщения: |
|
|
| Я согласен с Amateur. Безусловно соблюдение реалий необходимо, но по моему обыкновенный читатель пробежит глазами как докторов в медицине,так и с ученой степенью.Конечно преводить абы как не стоит,я во вроде и текст прочитал на несколько раз и перевод сверял,а теперь когда смотрю хочется головой стену пробить от досады на себя,но это так-лирика.Хотя, конечно,стоит отметить,что обсуждение интерсно,но по моему слишком много уделяется каждому моменту. |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Polikarp
Зарегистрирован: 12.05.2008 Сообщения: 22
|
Добавлено: Вс Май 18, 2008 11:53 am Заголовок сообщения: Реалити-шоу |
|
|
2 Leff
| Цитата: |
А что такое "Реалити-шоу"? Я просто не в курсе местных реалий.  |
В списке форумов есть один, "Релити-шоу", загляните туда. Я заглянула, интереснейшее дело!
Тоже захотелось поучаствовать.
Если возьмут, правда, после нынешнего моего обилия ляпов.... Рву волосы на себе со всех мест, что называется. |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
blberry
Зарегистрирован: 06.10.2006 Сообщения: 219
|
Добавлено: Вс Май 18, 2008 8:18 pm Заголовок сообщения: |
|
|
| Amateur писал(а): | Никто даже не подпрыгивает в нетерпении, ожидая решения судей!
Жаль, что обсуждение погрязло в стритах-роудах и докторах-профессорах, правда, жаль. |
Во-первых, прыгать нечего, уважим и дадим спокойно закончить каторгу предварительного отбора.
Во-вторых, а что Вам хотелось бы обсудить? Мысли здесь никто не читает, только посты . _________________ ИМХО Одинокого Ефрейтора |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Widdershins

Зарегистрирован: 21.06.2006 Сообщения: 1043
|
Добавлено: Пн Май 19, 2008 12:18 am Заголовок сообщения: |
|
|
Итак, «каторга предварительного отбора» закончена. Первым делом объявим финальную десятку:
64. A.S.
71. Doubter
77. Gogelia
97. Alpha
105 Анна
120. Алан 2
121. LyoSHICK
136. Dasha
139. Ulca
142. ArFhntv
Поздравляю!
Теперь наблюдения и впечатления. В целом такое возникло чувство, что подавляющее большинство увлеклось описанием стульев, крыш и серебряных полос рассвета (иногда заката), начисто забыв о необходимости сделать читаемым весь остальной текст, сохранить темп, настроение, характер. Замедлиться там, где замедляется действие в оригинале, и передать стремительность там, где она есть. Сделать так, чтобы читатель почувствовал переживания героини. Они ведь острые достаточно – страх с примесью раздражения, недоверие, горечь. И все эти эмоции сменяют одна другую, и где-то еще подспудное желание отдышаться, зацепиться взглядом за что-то обыденное, сыронизировать. Не сойти с ума от страха.
Поэтому при отборе я руководствовалась в основном тем, насколько участнику удалось передать характер текста, не заставляя читателя вязнуть и путаться в нагромождении конструкций, оборотов и повторов. При этом я закрывала глаза на отсутствие дефисов в названиях улиц и кавычек в названиях гостиниц, а также некоторые показавшиеся мне странными словосочетания.
Очень надеюсь, что в следующем конкурсе участники все-таки дадут тексту отлежаться и успеют вовремя заметить и исправить «закат на востоке», аэропорты посреди города, «Кейта-убийцу», выяснят, что такое might as well и можно ли снимать квартиру в отеле.
Засим откланиваюсь и передаю слово ДоБрому Гению. |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Соболь

Зарегистрирован: 11.01.2008 Сообщения: 59
|
Добавлено: Пн Май 19, 2008 2:13 am Заголовок сообщения: |
|
|
| Цитата: | | выяснят, что такое might as well и можно ли снимать квартиру в отеле. |
Постараемся :) |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Leff

Зарегистрирован: 03.02.2008 Сообщения: 58
|
Добавлено: Пн Май 19, 2008 5:52 am Заголовок сообщения: Конкурс |
|
|
Поздравляю победителей!
Предложения на будущие конкурсы:
1. Ввести количественную шкалу оценки, наподобие той, которая используется, например, здесь: http://www.palex.ru/ru/contestinfo.html. Как известно, цифры убеждают лучше всяких слов, иначе всё опять сведётся к лотерее "понравилось-не понравилось".
2. Зная о стойкой неприязни гуманитариев к цифрам, предлагаю альтернативный вариант: пусть конкурсные работы оценивает не один человек, а хотя бы три - это позволит добиться хоть какой-то объективности. _________________ Английский язык обладает дьявольской способностью говорить не то, что собирался сказать автор |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
olya1811
Зарегистрирован: 04.10.2006 Сообщения: 451
|
Добавлено: Пн Май 19, 2008 7:50 am Заголовок сообщения: |
|
|
Про второе предложение уже столько раз говорили... Не будет этого, потому что тогда вместо одной шкалы оценки ко всем переводам будет применяться несколько, и получится, что нет единых стандартов оценки работ.
А вообще, Widdershins - респект, такое огромное количество работ за неделю просмотреть и оценить очень трудно. Спасибо!!!
Мои поздравления вышедшим во второй тур (про победителей все же говорить пока еще рано). Молодцы! |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Humpty-Dumpty
Зарегистрирован: 12.08.2007 Сообщения: 63
|
Добавлено: Пн Май 19, 2008 8:40 am Заголовок сообщения: |
|
|
Widdershins, огромное спасибо за Вашу работу!
А еще порадовало, что отобранная мной "десятка" на 70 процентов (то бишь 7 из 10) совпала с официальной. |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
|