Перевод Игоря Судакевича

 

Майкл Ридпат

Где распростерся мрак

 

Для Барбары, как и всегда

 

 

Глава первая

 

Профессор Агнар Харальдссон сложил письмо и вернул его на место в небольшой пожелтевший конверт.

Он вновь взглянул на адрес, написанный старомодным витиеватым почерком: «Хёгни Исилдарсон, Лейгавегур 64, Рейкьявик, Исландия». На штемпеле был изображен профиль безбородого британского короля – то ли Эдуарда, то ли Георга, Агнар так и не смог решить.

Сердце профессора тяжело колыхалось, конверт потихоньку танцевал в дрожащей руке. Письмо доставили сегодняшним утром, вложенное в конверт покрупнее, с современной исландской маркой и рейкьявикским штемпелем.

На большую удачу Агнар и рассчитывать не мог. Все его мечты воплотились в самой совершенной форме.

Агнар, профессор филологической кафедры Исландского университета, имел право работать с рукописными подлинниками древнейших саг. В свое время монахи с бесконечным терпением и прилежанием перенесли эти сказания на стопки выделанных телячьих кож, пользуясь соком альпийской медвежьей ягоды вместо чернил, и перьями из левых лебединых крыл. Эти изумительные письменные памятники были национальным наследием Исландии, ее душой – хотя ни один из них не вызвал бы того переполоха, на который был способен небольшой, только что полученный листок бумаги.

К тому же честь обнаружения этих документов принадлежала другим...

Профессор поднял глаза на безмятежное озеро, раскинувшееся за окном кабинета. В лучах апрельского солнца оно отливало редкостными темно-синими тонами, а ведь минут десять назад походило на лужу стылого олова. Впрочем, очень скоро оно вернется к своему обычному виду, потому что с запада уже надвигались темные тучи, гонявшиеся друг за другом над заснеженными вершинами гор.

Отличное местечко для летней дачи. Этот домик построил еще отец Агнара, бывший государственный муж, ныне пребывавший в доме для престарелых. Пусть до лета не так уж и близко, Агнар нарочно сбежал сюда, чтобы хотя бы в субботу с воскресеньем поработать без помех. Жена буквально на днях родила второго ребенка, а до крайнего срока сдачи письменного перевода остается всего ничего...

– Агги, иди в кроватку!

Он обернулся на умопомрачительно красивую Андреа, балерину и студентку-третьекурсницу с литфака. Обнаженная растрепанная блондинка танцующей походкой скользила к нему по лакированным деревянным половицам.

– Извини, милая, сейчас не могу... – сказал он, удрученно кивая подбородком на груду бумаг.

– Ты уверен? – Она склонилась, поцеловала его, и, сунув ладонь в распахнутый ворот рубашки Агнара, погладила волосатую грудь. Белокурые волосы принялись щекотать профессорский нос. Наконец девушка оторвалась от своего занятия. – Ты точно-точно уверен?

Он усмехнулся, снимая очки.

Что ж, пожалуй, не грех и отвлечься.

 

 

Глава вторая

 

Сержант уголовной полиции Магнус Джонсон устало плелся к своей машине, припаркованной на одной из улочек Роксбери. В кабинете его ждала масса бумажной волокиты, и домой он мог отправиться лишь после того, как разделается с горой документов. Он страшно, запредельно вымотался: нормально поспать не удавалось уже неделю. Наверное, поэтому смрад ударил в нос с особой сильной – хорошо знакомая вонь, с металлическим оттенком, как от лежалой говяжьей туши. Сержант не раз сталкивался с этим запахом за годы службы в Отделе особо тяжких преступлений бостонского полицейского управления.

Мария Кампанелли, белая, двадцати семи лет.

Умерла тридцать шесть часов назад. Сожитель зарезал ее во время вспыхнувшей ссоры, а тело оставил разлагаться в квартире. Сейчас вовсю шли его поиски, и Магнус не сомневался в их успехе. Однако для вынесения приговора по этому делу требовалось со стопроцентной тщательностью оформить все бумаги, опросить множество свидетелей, заполнить кучу протоколов. Несколько лет назад в отделе разразился скандал в связи с целым рядом небрежностей при регистрации доказательств. Утраченные улики, неправильно подшитые документы... С той поры адвокаты защиты так и норовили придраться к малейшей неточности.

Магнус умел работать с документами, что и стало одной из причин присвоения сержантского звания. Пожалуй, Колби права; ему и в самом деле стоит выучиться на юриста.

Колби...

За год совместной жизни она постепенно, но неуклонно нагнетала обстановку: почему, дескать, он не бросает работу в управлении и не идет учиться на юридический факультет? и почему Магнус до сих пор на ней не женился? А шесть дней назад, когда они, прогуливаясь под ручку, возвращались домой из приглянувшегося итальянского ресторанчика в Норт-энде, мимо пронесся джип с приспущенным стеклом на задней дверце. Магнус сшиб Колби на тротуар как раз в ту секунду, когда громыхнули выстрелы из полуавтоматической винтовки. Может статься, стрелок решил, что поразил свою цель, а может, вокруг было слишком много людей, но внедорожник исчез, так и не закончив работу.

Вот почему Колби дала Магнусу пинка; вот почему, не имея собственной крыши над головой, он теперь коротал бессонные ночи в гостевой комнатке, переехав к родному брату, который жил в Медфорде. И вот почему вонь так сильно на него подействовала: впервые за очень долгое время запах смерти приобрел персональный оттенок.

Ведь распластанным на асфальте мог быть он сам. Или Колби.

Сегодняшний день выдался на редкость жарким, что, конечно же, только усугубило вонь. К тому же Магнус взопрел в своем пиджаке.

Тут кто-то подергал его за рукав.

Мужчине было под полтинник. Латиноамериканские черты лица, лысина, невысокий рост, изрядное брюшко. Небрит. Одет в джинсы и мешковатую синюю рубаху навыпуск.

– Господин следователь?

Магнус остановился.

– Ну?

– Мне кажется, я что-то видел. В смысле, той ночью, когда зарезали девушку. – Голос мужчины звучал хрипло, настойчиво.

Сержанта потянуло отшить незнакомца. Уже нашелся один свидетель, который видел, как в квартиру жертвы явился ее сожитель; еще один человек заприметил его на выходе часов через шесть; третий сосед слышал ссору и брань, а четвертый – пронзительный визг. Впрочем, в таких делах лишних свидетелей не бывает. Выходит, в участке придется печатать еще один протокол...

Горько вздохнув, Магнус потянулся за блокнотом. До конца работы остается несколько часов, и лишь потом он сможет вернуться домой, сделать пробежку и принять душ, чтобы вытравить из организма въевшийся трупный запах. Если, конечно, к тому моменту у него останутся силы на бег трусцой.

Мужчина-свидетель встревожено оглядел улицу в оба конца.

– Нет-нет, только не здесь... я не хочу, чтобы нас видели за разговором...

Магнус решил было возразить – сожитель убитой трудился поваром в столовой Бостонского медицинского центра и вряд ли мог считаться серьезной угрозой, – но потом дернул плечом и пошел вслед за мужчиной, который торопливо нырнул в переулок между ветхой хибарой с обшивкой из посеревшей вагонки и краснокирпичным многоквартирным домом. Это место даже и переулком-то трудно назвать: нечто вроде узенького тупика, упиравшегося в огороженную проволочной сеткой стройплощадку. На углу, повернувшись спиной к Магнусу, курил сигарету какой-то татуированный парень в желтой футболке.

Очутившись в переулке, лысый коротышка припустил чуть ли не бегом. Магнус прибавил шаг. Он уже собирался прикрикнуть на мужчину, но слова застряли у него в глотке.

Вплоть до этой секунды сержант, можно сказать, был в полудреме – зато сейчас полностью пробудился.

Среди татуированных завитков на левом локте курильщика он заметил одинокую точку. Правый локоть украшала пятерка аналогичных пятен. Один-пять, то есть пятнадцать... Отличительный знак банды «Кобра-15». Эти ребята не орудовали в Роксбери. Парень углубился в чужой район на полдесятка миль, если не больше. С другой стороны, «Кобра-15» вела дела с Сото, который снабжал товаром местных наркодилеров. Седоки джипа в Норт-энде наверняка работали по указке Сото, в этом Магнус почти не сомневался.

Инстинкт велел ему немедленно обернуться, однако Магнус все же заставил себя не менять походку, чтобы не вспугнуть татуированного парня. Думай. Живей, ну!

За спиной послышались шаги. Нож или пуля? Стрелять в такой близи от места недавнего преступления опасно: как-никак, а рядом до сих пор может бродить парочка-другая копов. Это парень, однако, явно заметил, что Магнус ходит с «машинкой», а на свете вряд ли сыщется человек, готовый противопоставить нож огнестрельному оружию. Стало быть, пуля. Причем не исключено, что она вылетит из пистолета, который, наверное, вот-вот появится на свет божий из-под желтой футболки...

Нырнув влево, Магнус схватил мусорную урну и швырнул ее за спину. Приземлился с двойным перекатом, выхватил пистолет и направил его на парня, который уже тянулся за своим стволом. Палец сержанта лег на спусковой крючок – и тут сработали годы обучения и инструктажа. Служебный устав не допускал двусмысленных толкований: если имеется шанс задеть случайных прохожих, стрелять нельзя, и точка, а на входе в переулок стояла молодая женщина с двумя продуктовыми пакетами в руках. Оцепенев от ужаса, она пялилась на Магнуса вытаращенными глазами. Толстуха прямо-таки героических пропорций находилась как раз позади парня в желтой футболке, то есть чуть ли не на линии огня.

Секундное замешательство сержанта привело к тому, что молодчик успел вскинуть свой пистолет. На Магнуса смотрело черное рыльце, готовое плюнуть свинцом. Ситуация патовая.

– Полиция! Бросай оружие! – выкрикнул Магнус, хотя и знал, что парень не будет выполнять его приказ.

Итак, что может произойти? Если противник выстрелит первым, есть шансы, что он промажет, и тогда Магнус сможет ответить огнем. Хотя сержант был ростом под метр девяносто пять, а весил за девяносто килограммов, он лежал ничком на асфальте, частично укрывшись за баррикадой из опрокинутой мусорной урны; другими словами, представлял собой довольно сложную цель для запаниковавшего юнца.

Не исключено, что парень вообще попятится назад. Эх, кабы не эта здоровенная дуреха за его спиной... Стоит как вкопанная, челюсть отвисла, того и гляди зайдется визгом...

И тут парень вдруг вскинул глаза, переключая внимание на какой-то предмет позади Магнуса. А, лысый коротышка?

Противник ни за что не отвел бы взгляд от пистолета сержанта, если бы коротышка не играл здесь какой-то важной роли – к примеру, спасительной для юнца. Скажем, мужчина мог достать свой пистолет и сейчас подходил к Магнусу сзади. Осталось подождать пару секунд, пока полицейский не получит пулю в спину. Таков, наверное, был план этого парнишки...

Магнус нажал на спуск, но только один раз, а не два, как учили. Сержанту хотелось до минимума свести число пуль, летевших в сторону толстухи. Свинец попал парню в грудь; он дернулся и выстрелил, но промазал.

Магнус схватил лежавшую перед ним урну и швырнул через голову назад, вихрем обернулся и увидел, что угодил коротышке по ногам, когда тот уже тянулся за своим пистолетом. Мужчина повалился на асфальт.

Сержант выстрелил дважды, и оба раза попал: сначала в плечо, а затем в центр лысины. Кровавая каша.

Он вскочил на ноги. В уши наконец ворвался уличный шум. Толстуха успела уронить продуктовые пакеты и сейчас вопила благим матом на самой верхней ноте. Похоже, легкие у нее были в полном порядке. Где-то неподалеку взвыла полицейская сирена. Все ближе и ближе звучали крики и топот ног.

Лысый коротышка не шевелился, но вот парень в желтой, а сейчас и окровавленной футболке, лежал навзничь и, с трудом дыша, силился вскинуть свой пистолет на Магнуса. Полицейский резко вдарил башмаком ему по пальцам, после чего мыском выбил оружие в сторону. Тяжело отдуваясь, он стоял над молодым человеком, который только что пытался его убить. Совсем мальчишка – в сущности, ему лет семнадцать-восемнадцать. Латинос, короткий ежик смоляных волос, недостает одного переднего зуба, на шее шрам. Тугие, жилистые мускулы под завитками татуировок на груди и руках. Рисунок сложный, характерный для организованных молодежных банд. Крутой паренек, ничего не скажешь. В «Кобре-15» за ребятами его возраста обычно числится парочка трупов, а то и больше.

Главное, что Магнус не попал в чужую коллекцию мертвецов. Во всяком случае, сегодня. А завтра?

В воздухе пахло порохом, человеческим потом, страхом и опять-таки кровью с металлическим привкусом. И что за день такой выпал, кругом сплошная кровь...

 

***

 

– Я вынужден снять тебя с улицы.

Вильямс, заместитель начальника управления и шеф «особо тяжкого» отдела, был непреклонен. Впрочем, он всегда отличался несговорчивостью, и Магнус его за это уважал. Кроме того, сегодня сержант был особенно признателен шефу, что тот не поленился покинуть свой кабинет на площади Шредера, желая лично убедиться, что его сотрудник не пострадал. Они сидели в номере одного из неприметных мотелей возле 91-й федеральной трассы где-то между массачусетским Спрингфилдом и коннектикутским Хартфордом под охраной агентов ФБР со среднезападным акцентом. После давешней уличной перестрелки Магнусу настрого запретили появляться в участке.

– Шеф, мне кажется, вы преувеличиваете опасность.

– Зато мне так не кажется!

– То есть, речь идет о программе защиты свидетелей?

– Не исключено. За одну-единственную неделю на тебя уже дважды устраивали покушения.

– Я просто устал, вот и расслабился. Больше такого не случится.

Вильямс вскинул бровь. Чернокожее лицо прорезали глубокие морщины. Этот невысокий, плотно сбитый человек обладал целеустремленным характером, умел работать с людьми и никогда не поступался честностью. Вот почему полгода назад Магнус по собственному почину пришел к нему в кабинет и пересказал содержание случайно подслушанного разговора: напарник Магнуса, детектив Ленахан, беседуя по сотовому, вынуждал одного из коллег подпортить улики в деле об убийстве.

В тот день они выполняли очередное малоперспективное задание по наружному наблюдению. Магнус, решивший немного размять ноги, уже возвращался к машине, как вдруг услышал взвинченный голос Ленахана. День выдался солнечный, хотя и осенний, так что окно пассажирской дверцы было слегка приспущено, и из салона доносились улещивания и угрозы Ленахана детективу О'Дрисколлу, чтобы тот сделал наконец хорошее дело и стер отпечатки пальцев с найденного пистолета.

Магнус и Ленахан успели проработать в паре не так уж и долго. Ленахан, в свои пятьдесят три на двадцать лет старше Магнуса, был опытным и хитрым оперативником, числился на хорошем счету, к тому же накоротке знал чуть ли не всех сотрудников бостонского управления – особенно тех, кто мог похвастать фамилией ирландского происхождения. Но отличался ленцой. За три прошедших десятилетия он настолько освоил формальные методы полицейской службы, что ухитрялся выполнять лишь самый минимум работы. И все ему сходило с рук.

Магнус же видел вещи под иным углом зрения. Стоило ему закрыть одно дело, как он тут же набрасывался на следующее; в отделе ходили легенды о его феноменальной способности вычислить и прищучить того или иного злодея. А вот Ленахан считал, что на свете всегда было и всегда будет два сорта людей – хорошие и плохие, – и ничего, дескать, с этим не поделаешь. Ни он сам, ни Магнус, ни вся бостонская полиция не сможет изменить вековечный порядок вещей. Зато Магнус полагал, что все жертвы без исключения, в том числе ближайшие родственники, имеют полное право на справедливость, и, следовательно, ее надо всеми силами добиваться. Словом, отношения между партнерами были, мягко выражаясь, не самыми лучшими.

Однако вплоть до того момента Магнус и не подозревал, что Ленахан принадлежал к «оборотням».

На свете есть две вещи, которые более всего ненавистны любому честному копу. Во-первых, коллега-оборотень. А во-вторых, коллега-стукач, который закладывает своих же товарищей. Магнусу, впрочем, выбор дался без особых душевных мук: он решил, что если людишкам вроде Ленахана не давать по рукам за порчу улик, пропадут впустую все те усилия, которые Магнус вкладывал в свою работу.

Он знал, что мнение большинства окажется на его стороне, хотя сыщутся и такие, кто взглянет на это дело сквозь пальцы, либо попытается убедить себя, что Магнусу попросту померещилось, что старина Шон Ленахан никак не может принадлежать к числу плохих парней. А кто-то скажет, что если Шон решил подзаработать себе на пенсию, подоив какого-то мерзавца, который только что укокошил другого подонка, то тем более флаг ему в руки. Мол, тридцать лет безупречной службы на страже жизни и здоровья добрых жителей Бостона дают Ленахану такое право…

Вот почему Магнус прямиком отправился к шефу, потому как здесь годился только Вильямс. Действительно, тот разобрался в ситуации, а еще через пару недель вышел приказ о присвоении Магнусу сержантского звания, так что партнерство с Ленаханом закончилось. Из другого штата прислали группу агентов ФБР в штатском, началось широкомасштабное внутреннее расследование делишек Ленахана и еще двух копов, О'Дрисколла и Монтоя. Федералы обнаружили, что вся троица подкармливалась из денег доминиканской банды под предводительством некоего Педро Сото, который держал свой штаб в Лоренсе, полувымершем фабричном городишке неподалеку от Бостона. Сото оптом поставлял кокаин и героин для уличных группировок по всей Новой Англии. Продажных копов арестовали и в конце концов довели дело до процесса. Вскоре Магнусу предстояло выступить на нем в качестве главного свидетеля обвинения.

Увы, федералам не удалось добыть достаточно улик, чтобы предъявить обвинения Сото. Доминиканец до сих пор болтался на свободе.

– Расслабился один раз – где гарантия, что это не повторится? – заметил Вильямс. – Если мы не предпримем мер, через пару недель будет уже поздно. Ты попал на мушку серьезным людям.

– А я в толк взять не могу, с какой стати они решили меня убрать, – пожаловался Магнус. – Понятное дело, мои показания упекут Ленахана за решетку, но ведь я ничего не могу повесить ни на Сото, ни на прочих доминиканцев. К тому же вы сами говорили, что Ленахан колоться не хочет.

– Федералы считают, что в том-то все и дело. Ленахан меньше всего желает загреметь в тюрьму особо строгого режима, в камеру к соседям-рецидивистам. Такой судьбы и врагу не пожелаешь, не говоря уже про копа. Ему лучше заранее удавиться… Зато если на суде не прозвучат твои показания, он будет свободен как птичка. В общем, руководство полагает, что он предъявил доминиканцам ультиматум: или они тебя стирают с доски, или он их всех сдает. Причем то же самое может сделать и Монтоя. Если же ты отдашь концы, Ленахан и оба его подельщика выходят из игры, а Сото продолжает свой бизнес как ни в чем не бывало... Но вот если ты доживешь до дня дачи показаний в суде, то Ленахан пойдет на сделку с ФБР, а Сото и его ребятам придется закрыть лавочку и улепетывать к себе в Доминикану. Если, конечно, мы первыми до них не доберемся. – Вильямс бросил на Магнуса оценивающий взгляд. – И вот почему надо придумать, как с тобой поступить.

С логикой шефа не поспоришь. Но полномасштабная программа защиты свидетелей предполагает, что придется начать новую жизнь, под новым именем да еще в противоположном конце страны. Этого Магнусу никак не хотелось.

– Понятно... У вас уже имеются предложения?

– Если честно, то да, – улыбнулся Вильямс. – У тебя ведь есть исландский паспорт?

– Ну да. Так же как и американский. Двойное гражданство.

– И языком владеешь?

– Да, более-менее. Отец сюда переехал, когда мне было двенадцать. Впрочем, после его смерти я ни разу не говорил на исландском.

– Другими словами?

– В ту пору мне было двадцать.

Вильямс позволил себе краткую паузу, тем самым выражая сочувствие.

– Как бы то ни было, я подозреваю, что ты по-исландски говоришь лучше всех нас, вместе взятых.

Магнус усмехнулся.

– Пожалуй... А к чему это все?

– Месяца два назад мне позвонил старый друг из нью-йоркского городского управления – до него, мол, донеслись слухи, будто у меня есть один сотрудник, который владеет исландским. Дело в том, что к ним заезжал национальный комиссар исландской полиции и просил выделить следователя в помощь. Причем не обязательно из старших офицеров; просто ему нужен советник, обладающий богатым опытом ведения разнообразных уголовных дел, которые может предложить наша великая страна. Судя по всему, у них в Исландии с убийствами довольно туго... или, по крайней мере, так было до самого последнего времени. Ну и, разумеется, если этот советник будет еще и изъясняться по-исландски, то это только приветствуется.

– Что-то я не припомню разговоров на эту тему, – заметил Магнус.

Вильямс улыбнулся.

– А их и не было.

– Отчего же?

– Да все по той же причине, из-за которой я сейчас тебе это излагаю. Ты один из моих лучших сотрудников, и потерять такого специалиста мне никак не улыбается. Но я скорее соглашусь увидеть тебя в исландском иглу, чем в бостонском морге.

Магнус давно бросил попытки объяснить людям, что в Исландии нет иглу. Не найти там и эскимосов, а если белые медведи и встречаются, то очень-очень редко. На родине он не появлялся со дня похорон отца и никогда не думал о возвращении… хотя в данную минуту такой вариант выглядел вполне здравым.

– Так вот, буквально час назад я созвонился с этим исландским комиссаром. Он до сих пор не нашел себе советника и был весьма обрадован моим предложением подыскать ему следователя с исландским языком. Ну, как тебе эта идея?

Эх, было бы из чего выбирать...

– Ладно, договорились, – сказал Магнус. – При одном условии.

Вильямс насупился.

– Слушаю...

– Я беру с собой подружку.

 

***

 

Ему уже доводилось видеть Колби в гневе, но чтоб до такой степени…

– Ты что себе позволяешь? Да как ты посмел прислать своих громил? Или ты думаешь, это шутка, некий романтический жест, который меня разжалобит, и ты сможешь вернуться? Так вот: ты жестоко просчитался! Короче, немедленно прикажи своим негодяям отвезти меня обратно на работу!

Они сидели в служебном микроавтобусе ФБР на парковке ресторанчика «Френдлис». Перед этим федеральные агенты зашли в офис компании, где работала Колби, и без лишних слов вытащили девушку на улицу. Сейчас они благоразумно держались на расстоянии доброй полусотни футов, беседуя с двумя своими коллегами, которые привезли Магнуса.

– Меня вновь пытались убить, – сообщил сержант. – И почти успешно.

Магнус и сам с трудом верил, что совершенно по-идиотски позволил заманить себя в какой-то переулок. После уличной перестрелки он долго давал показания двум сотрудникам из Комиссии по расследованию обстоятельств применения табельного оружия. Этих ребят, видимо, предупредили, что побеседовать с Магнусом удастся только один раз, вот они и старались узнать как можно больше, особенно насчет решения давить на спуск, когда на линии огня находился ни в чем не повинный гражданин. Вернее, гражданка.

Магнус ничуть не жалел об этом решении. Он всего-то сравнил практически стопроцентную вероятность собственной гибели с весьма незначительными шансами, что женщину заденет шальная пуля. Впрочем, специально для следственной комиссии у него имелся еще более убедительный ответ. Если бы гангстеры застрелили Магнуса, то наверняка убили бы и ту женщину; зачем им лишний свидетель? Это объяснение очень понравилось дознавателям, и у них даже хватило ума не уточнять, когда именно такая мысль пришла Магнусу в голову: до выстрела или после? Устав есть устав, но они были на его стороне.

За все время службы Магнусу лишь дважды довелось стрелять на поражение, да еще с летальным исходом. В первый раз, когда он был еще зеленым новичком с двухмесячным стажем и носил патрульную форму, чувство вины за гибель человека на несколько недель лишило сна.

Зато на этот раз он испытывал лишь радость, что остался в живых.

– И очень жаль, что у них не получилось, – буркнула Колби. На ее щеках горели два пунцовых пятна гневного румянца; в карих глазах поблескивало бешенство. Рот превратился в узкую полоску. Девушка прикусила нижнюю губу и хорошо знакомым жестом забросила волнистую прядь темных волос за ухо. – Извини, нечаянно вырвалось... Но все равно, я тут совершенно ни при чем и вообще не желаю иметь к этому делу никакого касательства. Ясно тебе?

– Колби, боюсь, что уже поздно...

– Как прикажешь понимать?

– Шеф хочет, чтобы я уехал. Покинул Бостон. Ему кажется, что доминиканцы не остановятся, пока меня не прикончат.

– Очень умные ребята!

Магнус сделал глубокий вздох.

– И я хочу взять тебя с собой...

На лице Колби читалась смесь потрясения и презрения.

– Шутить изволите?

– Так ведь ради твоей же безопасности. Когда я уеду, они могут взяться за тебя.

– А моя работа? С ней что делать, черт побери?!

– Тут уж ничего не попишешь. И вообще речь идет только о паре месяцев. Вплоть до процесса.

– Ну, что я говорила? Я так и знала, что ты специально все подстроил, чтобы я тебя приняла обратно!

– Нет, – возразил Магнус. – Просто я очень за тебя волнуюсь.

Колби вновь прикусила губу. По щеке сползла слеза. Магнус сочувственно коснулся руки девушки.

– И куда конкретно ты собрался меня увезти?

– Извини, но я не могу этого открыть, пока не услышу от тебя «да».

– Мне хотя бы там понравится? – бросила она косой взгляд на Магнуса.

Сержант покачал головой.

– Вряд ли.

Он не раз обсуждал свою родину с Колби, и девушка упорно держалась мнения, что нельзя доверять стране с вулканами и скверной погодой.

– Исландия, что ли?

Магнус пожал плечами.

– Так, секундочку. Мне надо подумать. – Колби отвернулась к окну и уставилась на парковку. К соседней машине направлялось веселое многодетное семейство, нагруженное ведерками с мороженым.

Сержант терпеливо ждал.

Наконец девушка взглянула ему в лицо.

– Ты хочешь, чтобы мы поженились?

Магнус выдержал ее взгляд, но при этом не мог решить, говорит ли Колби всерьез. Похоже, она не шутила.

– Итак?

– Не знаю, – неуверенно ответил он. – Можно обсудить...

– Нет! Я по горло сыта обсуждениями; мы уже несколько месяцев только этим и занимаемся. Мне нужен ответ прямо сейчас. Ты требуешь, чтобы я все бросила и помчалась за тобой. Ладно. Я согласна. Но только после свадьбы.

– Послушай, такие вещи впопыхах не делаются!

– Да? А как они делаются? Ты меня вообще любишь или нет?

– Конечно, люблю...

– Тогда женись. И мы поедем в твою Исландию. Будем жить там, как говорится, долго и счастливо.

– Ты злишься, – заметил Магнус, – а это мешает ясно думать.

– Да уж конечно я злюсь! Ты только что потребовал, чтобы я сделала решительный шаг. Пожалуйста, я готова, но в ответ хотела бы видеть то же самое с твоей стороны. Давай, Магнус, хватит тянуть. Ну?

Он сделал глубокий вдох. Шумное семейство за окном забралось в свою машину, которая тут же просела на осях. Наконец любители мороженого покинули парковку, обогнув федеральный автомобиль, в котором агенты привезли Колби.

– Я ведь потому хочу забрать тебя с собой, что беспокоюсь за твою безопасность, – сказал он.

– Стало быть, ответ отрицательный? – Ее взгляд сверлил Магнусу душу. Колби всегда была девушкой настойчивой, и Магнусу нравилась в ней эта черта, однако сегодня творилось нечто запредельное. – Значит, «нет»?

Магнус кивнул.

– Нет.

Колби поджала губы и взялась за ручку дверцы.

– Ясно. Разговор окончен. Я возвращаюсь на работу.

Магнус вцепился ей в рукав.

– Колби, я тебя прошу!

– Не трогай меня! – взвизгнула она и настежь распахнула дверцу. Быстрым шагом направилась к четырем агентам, стоявшим возле второй машины, и что-то им буркнула. Через минуту автомобиль с Колби и двумя мужчинами уже скрылся из виду.

Пара оставшихся агентов вернулась в микроавтобус к Магнусу.

– Что, отказалась с вами ехать? – спросил водитель.

– Да вроде того, – вздохнул сержант.

 

 

Глава третья

 

Магнус оторвался от книги и посмотрел в иллюминатор. Рейс и без того длительный, а тут еще вылет задержали на добрых пять часов. Самолет заходил на посадку над одеялом из серых туч, прорванном лишь в парочке мест. Магнус попытался было разглядеть землю сквозь одну из этих прорех, но увидел только морщинистую поверхность стылого моря с белыми барашками, а потом все вновь пропало в облачном тумане.

Он беспокоился за Колби. Если доминиканцы до нее доберутся, виноват в этом будет он сам. В свое время, когда Магнус рассказал девушке про подслушанный телефонный разговор Ленахана, она настоятельно советовала ему не ходить к Вильямсу. В глазах Колби полицейская служба всегда была нелепой профессией. Если бы Магнус сказал «да» на парковке ресторанчика «Френдлис», они бы сейчас сидели вместе в этом самолете, в двух шагах от безопасности, а сейчас, получается, Колби осталась одна в своей квартирке, куда того и гляди вломится какой-нибудь головорез.

Нет, служба есть служба, и Магнус всегда поступал как того требовал долг. Решение обратиться к Вильямсу было верным. И выстрел в того парня в желтой футболке тоже был полностью оправдан. А вот жениться на Колби только оттого, что она этого потребовала… Нет, он правильно сделал, что отказался. Магнус не вполне понимал, зачем его собственные родители заключили брак, и всю свою жизнь терпел последствия этой ошибки.

А может, он зря нервничает? Может, доминиканцы вообще не станут лезть к Колби? Магнус потребовал от Вильямса, чтобы тот организовал для нее какую-нибудь полицейскую охрану, и шеф нехотя согласился. Нехотя – потому что Колби сама отказалась лететь в Исландию вместе с Магнусом.

Но если доминиканцы все же поймают ее, как он станет жить дальше с таким грузом на сердце? Наверное, имело смысл ответить «да», согласиться со всеми требованиями, лишь бы вытащить ее из страны. Именно на это она и рассчитывала, вынуждала... А Магнус не любил, когда ему выкручивают руки. Так что сейчас Колби грозила смерть.

Ей было тридцать, она хотела себе мужа и не возражала, чтобы это был Магнус. Точнее, Магнус «модифицированный»: успешный адвокат с аппетитным заработком, владелец особняка где-нибудь в Бруклайне или даже Бикон-хилле, если удача улыбнется особенно широко. Он бы водил «БМВ», а может, и «мерседес». И со временем даже принял бы иудаизм…

При первой встрече она ничуть не обеспокоилась, что Магнус работал в полиции и слыл крутым копом. Их знакомство состоялось на вечеринке у одного адвоката, старого приятеля Магнуса по колледжу. Взаимный интерес вспыхнул мгновенно. Колби была девушкой красивой, бойкой, развитой, волевой и решительной. Ей показалось забавным, что выпускник престижного вуза из разряда «Лиги плюща» ныне бродит по улицам южного Бостона с пистолетом. Магнус выглядел безобидным и при этом опасным, а его грубоватый характер даже в чем-то привлекал. И все бы хорошо, но с некоторого момента Колби стала видеть в нем не просто милого друга, а потенциального мужа.

Чего она от него хотела? И чего он сам хотел от себя? Вернее даже, кто он такой вообще? Этим вопросом Магнус частенько задавался…

Он достал из кармана свой ярко-синий исландский паспорт. Фотография очень напоминала тот снимок, который был вклеен в его американский паспорт, если не считать, что Магнусу-исландцу разрешалось улыбаться на карточке, в то время как Магнусу-американцу это было строжайше запрещено. Рыжая шевелюра, квадратная челюсть, голубые глаза, нос припорошен веснушками. А вот имена отличались существенно. В действительности его звали Магнус Рагнарссон. Отца именовали Рагнар, а деда – Йон. Соответственно, полное имя отца было Рагнар Йонссон, а следующего потомка звали Магнус Рагнарссон, то бишь «Магнус-сын-Рагнара». Просто и логично.

До американских чиновников такая простота и логика не доходили. С их точки зрения, сын попросту обязан носить фамилию отца (или хотя бы матери, которую, кстати говоря, звали Маргрет Хатлгримсдоттер), иначе правительственные компьютеры не смогут зарегистрировать их кровное родство. А еще чиновникам сильно не нравились исландские гласные буквы с косыми палочками наверху. Но больше всего их выводила из себя фамилия Йонссон, и они всякий раз норовили записать ее как «Джонсон». После приезда сына папа Рагнар несколько месяцев сражался с чинушами, но потом был вынужден вбросить на ринг полотенце – так двенадцатилетний исландский мальчишка Магнус Рагнарссон превратился в американского паренька Магнуса Джонсона.

Он вновь взял книгу. «Сага о Ньяле», одна из любимейших.

Хотя за последние тринадцать лет Магнус очень редко говорил на родном языке, читал он много. Отец и после переезда в Бостон пересказывал ему древний эпос, который стал для подростка источником своеобразного утешения в новом и непонятном мире. То же самое и сейчас было верно. Слово «сага» на исландском означает «сказанное». Саги представляли собой архетипичные родовые летописи и чаще всего охватывали жизнь трех-четырех поколений викингов, которые заселили Исландию в районе 900-го года н. э. До конца язычества и прихода христианства оставалась еще сотня лет. Герои этих сказаний, люди непростые, обладали множеством недостатков, но при этом следовали четкому и ясному этическому кодексу, высоко ценили честь и уважали законы. Для одинокого исландского мальчишки, затерянного в громадной американской школе, эти отважные искатели приключений служили источником вдохновения. Когда насильственной смертью погибал кто-то из их рода, вектор дальнейших действий оказывался ясен: виновник обязан заплатить виру, а если он артачится, компенсацию брали кровью – в полнейшем соответствии с законом.

Словом, когда у двадцатилетнего Магнуса убили отца, он тоже знал, что делать. Искать справедливость.

Правоохранительные органы так и не разыскали убийцу; все усилия Магнуса тоже не увенчались успехом, но после окончания колледжа он решил стать полицейским. Магнус до сих пор искал справедливость, хотя так и не достиг желаемой цели, несмотря на множество собственноручно арестованных душегубов. В каждом из них он видел убийцу родного отца, добивался поимки злодея, однако потребность в справедливом возмездии оставалась неудовлетворенной.

Самолет продолжал снижаться. Появился очередной просвет в облачности, и на сей раз Магнус увидел волны прибоя у кромки бурого лавового щита полуострова Рейкьянес. Две черные полосы рассекали голый камень и пыль: шоссе из Рейкьявика в аэропорт Кеблавик. Облака, напоминавшие клубы вулканического дыма, начали затягивать одинокий белый домик, стоявший в лужице ярко-зеленой травы, а затем Магнус вновь очутился над океаном. Самолет приступил к развороту для захода на посадку, и облака сомкнулись окончательно.

Чем ближе становилась Исландия, тем сильнее Магнусу казалось, что именно здесь он разгадает тайну гибели отца или, по меньшей мере, узнает ее причину. Есть надежда, что убийство предстанет под новым углом зрения.

Самолет, впрочем, не только вез Магнуса на родину, но и словно возвращал в детство, вновь заставляя переживать боль и муки.

В жизни Магнуса – до восьмилетнего возраста – имелась золотая пора, когда вся семья обитала почти в центре Рейкьявика в небольшом доме с белыми стенами и ярко-синей крышей из гофрированного металла. В крошечном саду с белым штакетником росла корявая рябина, на которую было удобно лазить. Отец каждое утро уходил на работу в университет, а красивая и улыбчивая мать преподавала в местной средней школе. Магнус помнил, как долгими летними вечерами гонял мяч с соседскими мальчишками и с каким нетерпением в темные и уютные зимние ночи поджидал появление чертовой дюжины озорных святочных эльфов, каждый из которых кидал по маленькому подарку в детский башмак, специально оставленный под распахнутым окном спальни.

А затем все изменилось. Отец уехал, получив место на кафедре математики при каком-то американском университете; мать после этого превратилась в злую женщину – и почти все время спала. Лицо у нее опухло, она сильно растолстела и постоянно кричала на Магнуса и его младшего братишку Оли.

Затем они переехали в родную деревню матери на полуострове Снайфельснес. Вот где начались настоящие беды. Магнус наконец понял, что мать не страдала сонливостью, а попросту пила. Поначалу-то она еще пыталась удержаться за свое учительское место в Рейкьявике, но потом махнула рукой и, недолго проработав в школе соседнего городка, переквалифицировалась в обычную кассиршу. Хуже всего было то, что теперь Магнуса и Оли подолгу оставляли на попечение деда с бабкой. Дед, человек жесткий, внушал ужас своей суровостью и вспыльчивостью, к тому же сам любил залить за воротник. Бабка же была существом хоть и крошечным, но сварливым и ядовитым.

Однажды, пока Магнус с братом сидели в школе, их мать выпила полбутылки водки, села за руль и направила машину на гранитную скалу. Мгновенная смерть. После этого на голову детей обрушился термоядерный удар желчной злобы и язвительности, но через неделю появился отец и забрал мальчишек в Бостон.

С этого момента все трое возвращались в Исландию только раз в год, устраивали где-нибудь в глуши турпоход с ночевками, да проводили пару деньков в Рейкьявике, навещая бабушку и бывших друзей-сослуживцев отца. Что же касается родственников по материнской линии, то к ним они не приближались и за километр.

За одним-единственным исключением: через месяц после гибели отца Магнус все-таки заглянул в ту деревню, надеясь помириться и завести человеческие отношения. Поездка обернулась полнейшей катастрофой. Дед с бабкой выплеснули на Магнуса свою неприкрытую злобу и враждебность. Их ненависть распространялась не только на отца, но и на самого Магнуса. Это стало жестоким и мучительным испытанием для едва осиротевшего молодого человека, у которого оставался только младший брат.

С той поры он и не был на родине.

Самолет прорвал облака, когда до земли оставалось не больше пары сотен футов. Исландия выглядела стылой, ветреной и невыразительной. По левую руку лежала равнина, засыпанная серо-бурым вулканическим щебнем с пятнами красно-коричневых и зеленых лишайников, а еще дальше виднелись остатки заброшенной базы американских ВВС: одноэтажные ангары, решетчатые радиомачты и загадочные сферические конструкции, напоминавшие колоссальные мячи для гольфа на ножках. Ни одного деревца в виду.

Самолет грузно сел на взлетно-посадочную полосу и подрулил к аэровокзалу. Сражаясь с порывами ветра, из здания высыпал необъяснимо жизнерадостный, улыбчивый и болтливый наземный персонал. Конусный ветроуказатель-«носок» замер в горизонтальном положении, несмотря на плотную пелену дождя. На дворе стояло двадцать четвертое апреля; накануне официально началось исландское лето.

 

***

 

Минут через тридцать Магнус сидел на заднем сиденье белой машины, которая неслась по автостраде, соединявшей Кеблавик с Рейкьявиком. Борт легковушки был украшен надписью «Lögreglan»: с типичным для скандинавов упрямством Исландия входила в немногочисленную группу стран, которые до сих пор отказывались использовать вариант слова «полиция» для официального обозначения своих правоохранительных органов.

Шквальные порывы к этому времени улеглись, и погода уже не казалась такой ветреной. Местный ландшафт, представленный бесконечным морем холмов, валунов и мха поверх застывшей лавы, тянулся к линии горизонта, где проступала невысокая гористая гряда. И по-прежнему ни одного деревца, куда ни кинешь взгляд. Природа до сих пор не залечила раны, хотя после катастрофического извержения минул не один десяток веков. Тонкий слой лишайников, зацепившихся за голый камень, лишь начинал процесс восстановления растительности, который займет многие тысячелетия.

Впрочем, Магнус не разглядывал пейзаж, а полностью сосредоточился на соседе, Снорри Гудмундссоне, шефе национальной полиции. Комиссар отличался маленьким ростом, хитрыми синими глазками и пышной, аккуратно зачесанной седой шевелюрой. Говорил он по-исландски и очень быстро, так что Магнусу приходилось напрягать все свое внимание.

– Думаю, вы знаете, что у нас в Исландии чрезвычайно низкий процент убийств на душу населения, – вел речь комиссар. – Наша работа по большей части состоит в поддержании порядка по выходным дням, когда весельчаки устраивают себе отдых. Вернее говоря, так оно было вплоть до прошлой зимы. Вы, наверное, слышали: «kreppa», массовые демонстрации... Пришлось на это бросить всех сотрудников столичного управления. И каждый из них проявил себя молодцом. Я своими людьми горжусь.

Словом «kreppa» исландцы обозначали кредитный кризис, больно ударивший по стране. Банки, правительство и многие жители оказались банкротами; их душили займы, взятые в период экономического бума. Магнус действительно встречал в газетах сообщения о субботних митингах, которые на протяжении многих месяцев еженедельно проходили под окнами здания парламента, пока наконец правительство не уступило требованиям народа и подало в отставку.

– Мы столкнулись с неприятной тенденцией, – продолжал Гудмундссон. – Растет наркомания, появились проблемы с этническими литовскими бандами, в страну на протяжении нескольких лет пытаются внедриться разнузданные «Ангелы ада». Наблюдается значительный приток эмигрантов, причем некоторые из них совсем иначе относятся к соблюдению законов, нежели коренные исландцы. Желтая пресса во многом преувеличивает опасность, однако плох тот полицейский комиссар, который закроет глаза на подобную угрозу.

Он сделал паузу, следя за реакцией Магнуса. Тот кивнул, дескать, «да-да, понимаю».

– Я горжусь нашей правоохранительной службой; мои люди трудятся изо всех сил, показывают отличные результаты, однако им попросту недостает опыта работы с преступлениями, которые характерны в первую очередь для мегаполисов с большой долей иностранцев. Рейкьявик с пригородами насчитывает всего-то сто восемьдесят тысяч человек, да и во всей стране проживает лишь треть миллиона, но я хочу, чтобы мы были готовы к тем преступлениям, которые случаются в Амстердаме, Манчестере или, если на то пошло, в Бостоне. Вот почему я попросил помощи у ваших властей. В прошлом году в Исландии произошло три связанных между собой убийства, которые удалось раскрыть только после того, как преступник сам пришел с повинной. Он оказался поляком. Его не получилось поймать после первого случая, так что погибли еще две женщины. Мне кажется, что если бы у нас работал человек с вашим опытом, этих жертв удалось бы избежать.

– Не исключено, – отозвался Магнус.

– Я ознакомился с вашим личным делом и переговорил с заместителем начальника бостонского управления Вильямсом. Его отзыв был очень лестным.

Магнус вскинул брови. Он и не подозревал, что Вильямс умеет льстить. Мало того, в личном деле имелись серьезные «кляксы», которые восходили к тем временам, когда он позволял себе нарушать кое-какие приказы.

– Словом, идея такая: вы пройдете курс ускоренной подготовки в Национальном полицейском колледже. Параллельно с этим вы сами будете выступать на учебных семинарах и при необходимости оказывать консультативную помощь.

– Учеба? В колледже?! – переспросил Магнус, желая убедиться, что понял правильно. – И как долго?

– Обычный курс занимает год, но поскольку у вас за плечами и без того значительный опыт, мы надеемся, что это займет не более полугода. По-другому не получится. Вы попросту не имеете права осуществлять аресты, не зная законов Исландии.

– Да нет же, это понятно, но на какой срок вы запланировали мою... – Магнус запнулся, подыскивая исландское слово, обозначающее «служебную командировку». – Мою работу?

– В своей заявке я указал два года минимум. Мистер Вильямс заверил меня, что это вполне приемлемо.

– Вот так новости... – пробормотал Магнус.

Васильковые глаза комиссара буравили лицо сержанта.

– Вильямс, конечно же, сообщил мне причину, по которой вы с такой охотой были готовы временно покинуть Бостон. Меня восхищает ваша отвага. – Комиссар бросил мимолетный взгляд на водителя в униформе. – Кроме меня, здесь об этом никто ничего не знает.

Магнус было возмутился, но потом все же передумал. Он и сам не имел понятия, когда именно начнется процесс над Ленаханом и его подельщиками. Придется работать на исландскую полицию, пока его не вызовут в суд давать показания. А уж после этого он останется в Бостоне, какие бы виды не имел на него Гудмундссон.

Исландец усмехнулся.

– Вам, кстати говоря, повезло. У нас есть одно дело, в которое вы можете незамедлительно вонзить клыки. Не далее как сегодня утром в летнем домике на озере Тингвадлаватн обнаружили труп. Мне доложили, что один из подозреваемых – американец. Прямо сейчас мы туда и едем.

Аэропорт Кеблавик расположен на мысе полуострова, который выдается в Атлантику к западу от Рейкьявика. Сейчас машина двигалась на восток, пересекая паутину улочек серого пригородного пейзажа к югу от столицы. Вдоль дороги тянулись шеренги крошечных заводов, складов и вездесущих фастфудных закусочных типа «Кентакки фрайд чикин», «Тако Белл» и «Сабуэй». Тоска...

Слева показались разноцветные металлические крыши маленьких домиков, которые образовывали центр Рейкьявика, где господствовал ракетоподобный шпиль крупнейшей в Исландии церкви Хатльгримскиркья. Здесь и намека не было на скопище небоскребов, характерных даже для провинциальных городов Америки. Местная столица располагалась в устье залива Фахсафлоуи, у широкого подножия горы Эсья, чей внушительный каменистый гребень рассекал низкую пелену облаков.

Машина миновала блеклую окраину, застроенную плоскими прямоугольниками жилых кварталов, и оказалась в восточной части пригорода. Впереди нависала громада горы, которая становилась все выше и выше, пока, наконец, они не свернули в сторону от залива и начали подниматься к Мосфедлю. Домишки исчезли, и взору открылась пустошь, застланная ковром из желтой травы и зеленого мха. Над грузными холмами висело облако: низкое, темное и вихрящееся.

Минут через двадцать машина спустилась в низину, и Магнус увидел перед собой парк Тингветлир. Ребенком ему доводилось бывать здесь, в травянистой рифтовой долине, чью северную часть занимало озеро Тингвадлаватн. В этой точке проходила линия соприкосновения Северо-Американской и Евразийской литосферных плит, делившая Исландию пополам. Впрочем, для Магнуса с отцом гораздо важнее было то, что именно здесь собирался альтинг – исландское вече, ежегодно проходившее под открытым небом в эпоху саг.

Озеро запомнилось Магнусу своим удивительным темно-синим цветом. Сегодня, однако, оно было темным и неприветливым; облака висели до того низко, что едва не касались черной воды. Даже островной горб, выступавший из середины озера, казался наполовину размытым из-за плотной и влажной пелены.

После съезда с автострады машина миновала крупное фермерское хозяйство: на лугу, спускавшемся до самого берега, паслись лошади. Щебенчатая грунтовка привела к шеренге из полдесятка летних домиков, стоявших под защитой узловатых и еще голых берез. Иных деревьев в окрестностях Магнус так и не заметил, зато в глаза бросились знакомые черты недавно обнаруженного места преступления: наскоро припаркованные полицейские машины (причем кое-где проблесковые маячки так и продолжали бессмысленно мигать); карета «скорой помощи» с распахнутыми задними дверцами; желтая лента, трепетавшая на ветру; фигурки людей в темной униформе и белых комбинезонах экспертов-криминалистов.

Центром всеобщего внимания был пятый, крайний домик. Магнус окинул взглядом остальные участки. Лето едва началось, так что из всех соседей признаки жизни подавала только вторая по счету дача, с припаркованным у входа «рэйндж-ровером».

Машина подъехала, остановилась возле санитарной кареты, и комиссар с Магнусом выбрались наружу. В воздухе стоял промозглый холод. Ветер шуршал в голых сучьях, откуда-то доносился унылый, запомнившийся с детства птичий крик. Кроншнеп?

Подошел высокий лысоватый мужчина в комбинезоне криминалиста.

– Позвольте представить: инспектор Балдур Якобссон из отдела уголовных расследований при столичном департаменте полиции, – сказал комиссар. – Именно он ведет это следственное дело. Вообще-то, озеро Тингвадлаватн относится к юрисдикции сельфосской полиции, но как только они поняли, что речь идет об убийстве, меня попросили организовать помощь из Рейкьявика. Балдур, это детектив-сержант Магнус Джонсон из бостонского полицейского управления. – Тут комиссар поперхнулся и вопросительно взглянул на Магнуса. – Джонсон?

– Рагнарссон, – внес поправку сержант.

Комиссар облегченно улыбнулся, явно радуясь, что Магнус вернулся к своему родному, исландскому имени.

– Вот именно. Рагнарссон.

– Добрый день, – натянуто и с густым акцентом промолвил Балдур по-английски.

– Góðan daginn, – поздоровался Магнус.

– Итак, Балдур, вы не могли бы ввести сержанта в курс дела?

– Разумеется. – На лошадином лице инспектора не возникло ни улыбки, ни каких-либо иных проявлений энтузиазма. – Убит Агнар Харальдссон, профессор Исландского Университета. Это его дача. Преступление произошло вчера ночью. Как мы полагаем, его оглушили ударом по голове, затем отволокли к озеру. Тело обнаружили двое соседских детей в районе десяти часов утра.

– Соседские дети? – переспросил Магнус. – Из домика с «рэйндж-ровером»?

Балдур кивнул.

– Да. Они позвали отца, тот и вызвал полицию.

– Когда профессора видели живым в последний раз? – продолжал спрашивать Магнус.

– Вчера. День выходной, отмечалось начало лета.

– Наша местная шутка, – ввернул комиссар. – До настоящего лета еще пара месяцев, но исландцы рады любому поводу развлечься после долгой зимы.

Балдур пропустил это замечание мимо ушей.

– Соседи видели, как Агнар приехал примерно в одиннадцать утра. Он припарковал машину перед домом и зашел внутрь. Они ему помахали, он помахал в ответ, но беседы никакой не было. Далее, вечером того же дня к профессору кто-то приехал – один человек или несколько, мы пока не знаем.

– То есть, описания нет?

– Нет. Соседи заметили только машину. Ярко-синяя малолитражка, предположительно «тойота ярис», хотя насчет марки они не уверены. Машина появилась где-то в половине восьмого или чуть позже. Уехала в половине десятого, потому что жена соседа припомнила, что именно показывали по телевизору в тот момент, когда она услышала звук мотора.

– Иных визитеров не было?

– Во всяком случае, соседи их не заметили. С другой стороны, они до самого вечера отдыхали на озере, так что такая возможность не исключена.

Балдур отвечал на вопросы Магнуса прямо и без раздумий, постоянно сохраняя предельно серьезное выражение лица. Комиссар внимательно слушал, но не вмешивался.

– Орудие преступления отыскали?

– Пока нет. К тому же судмедэкспертиза еще не проводилась. Не исключено, что патологоанатом даст нам какие-то зацепки.

– На труп можно взглянуть?

Балдур кивнул и пригласил Магнуса с комиссаром следовать за собой. Узкая тропинка, шедшая мимо дачи, привела их к синей палатке, разбитой на берегу озера, метрах в десяти от дома. Инспектор распорядился насчет комбинезонов, перчаток и бахил. Облачившись в спецодежду, вновь прибывшие расписались в журнале учета, которые вел один из полицейских при входе в палатку, и нырнули внутрь.

Распластанное тело до сих пор лежало на мокрой траве. Пара мужчин в белых комбинезонах как раз готовились убрать его в мешок для трупов. Увидев, кто к ним присоединился, они оставили свое занятие и выскользнули из палатки, чтобы не мешать старшим офицерам осматривать жертву.

– После звонка соседа прибывшие из Сельфосса санитары извлекли профессора из воды, – пояснил Балдур. – Поначалу они решили, что Харальдссон утонул, однако врач, проводивший осмотр, заподозрил, что дело нечисто.

– Почему?

– На затылке он обнаружил след от удара. На дне озера предостаточно валунов, и профессор вполне мог поскользнуться и удариться головой, однако, по мнению врача, рана выглядит слишком уж глубокой.

– Посмотреть можно?

Погибший, мужчина лет сорока, носил довольно длинные волосы с проседью на висках. Угловатые черты лица, модная щетина на бледной, натянутой коже. Губы тонкие, с серо-синим отливом. Тело успело остыть, и в этом нет ничего удивительного, коль скоро оно всю ночь пролежало в озере. Кроме того, трупное окоченение свидетельствовало о том, что смерть наступила более восьми и менее двадцати четырех часов назад, то есть не раньше шестнадцати дня и не позднее восьми утра. Толку от этой информации было маловато. Магнус сомневался, что судмедэксперты сумеют значительно сузить интервал, потому как тело выловили из воды. Песок или мелкие водоросли в легких по идее помогут определить, погибла ли жертва вследствие утопления, но для этого надо дождаться патологоанатомического заключения.

Магнус осторожно раздвинул пряди волос профессора и осмотрел рану в затылочной части черепа.

Он обернулся к Балдуру.

– Думаю, я знаю, где находится орудие преступления.

– Где? – насторожился инспектор.

Сержант показал на темно-серые волны. В середине озера, где проходил стык литосферных плит, дно опускалось до глубины в несколько сотен футов.

Балдур вздохнул.

– Без водолазов не обойтись...

– Нет смысла, – возразил Магнус. – Ничего вы там не разыщите.

Инспектор нахмурился.

– Его ударили камнем, – пояснил Магнус. – Остроконечным булыжником. В ране осталась каменная крошка. Я понятия не имею, где убийца подобрал камень – возможно, с подъездной грунтовки; там есть довольно большие куски. Вам поможет лабораторный анализ. Но, как бы то ни было, считаю, что орудие убийства преступник потом зашвырнул в озеро. Если только он не полнейший идиот: лучшего места избавиться от такой улики вы не найдете.

– У вас что, криминалистическая подготовка? – опасливо спросил Балдур.

– Да не то чтобы, – ответил сержант. – Просто я достаточно повидал мертвецов с вмятинами в черепе... Не возражаете, если я осмотрю дом?

Балдур кивнул, и они двинулись обратно к даче. Здесь работа шла полным ходом: повсюду стояли мощные лампы, гудел микропылесос, а по полу на четвереньках ползали как минимум пять экспертов с пинцетами и пудрой для выявления отпечатков пальцев.

Магнус осмотрелся. Входная дверь открывалась непосредственно в просторную гостиную с двумя панорамными окнами, выходившими на озеро. Стены и пол выполнены из мягкой древесины; мебель современная, но недорогая. Множество книжных стеллажей: романы на английском и на исландском, исторические монографии, узкоспециализированная литературная критика. Внушительная коллекция компакт-дисков: классическая музыка, джаз, а также работы исландских композиторов, о которых Магнус и слыхом не слыхивал. Зато телевизор отсутствовал. В углу размещался заваленный бумагами письменный стол, а середину комнаты занимали стулья, диван и низкий столик, на котором стоял полупустой бокал красного вина, и стакан с остатками коричневой жидкости, напоминавшей кока-колу. Стекло уже успели обработать дактилоскопической пудрой. В комнате имелись еще четыре двери: одна из них, ведущая в кухню, была распахнута, а за остальными, предположил Магнус, находились спальни и санузел.

– Мы полагаем, что его ударили вон там, – сказал Балдур, показывая на письменный стол. На полу виднелись свежие царапины, а чуть подальше два меловых кружочка отмечали крошечные темно-бурые пятна.

– Как вы думаете, этого хватит для генетической экспертизы?

– Намекаете, что кровь может принадлежать убийце? – спросил инспектор.

Магнус кивнул.

– Пожалуй, хватит, но образцы для ДНК-анализа мы отправляем в Норвегию. Ждать ответа придется довольно долго.

– Знакомая песня... – буркнул Магнус. Бостонская ДНК-лаборатория была постоянно перегружена; каждое дело считалось приоритетным, а посему ни одно из них не продвигалось. Тут сержанту пришло в голову, что норвежцы вполне могут с куда большим уважением отнестись к редким просьбам своих соседей.

– Словом, нам кажется, что Агнар получил по затылку в тот момент, когда отвернулся к письменному столу. Тело затем вытащили из комнаты и бросили в воду.

– Очень может быть, – согласился Магнус.

– За исключением одной детали... – Балдур замер в нерешительности. Не хочет демонстрировать сомнения на глазах начальства?

– Да-да?

Балдур замялся, бросил оценивающий взгляд на Магнуса и поманил его за собой.

– Вот, взгляните-ка.

Инспектор провел сержанта в кухню. Здесь все выглядело аккуратно прибранным, если не считать открытой бутылки вина и нарезанных кусков сыра и ветчины. По-видимому, кто-то хотел приготовить сэндвичи, да так и не успел.

– Здесь мы тоже обнаружили капли крови, – сказал Балдур, показывая на разделочный столик. – Совсем крошечные, словно брызги, разлетавшиеся на высокой скорости. Это очень странно. Я допускаю, что Агнар мог сам пораниться раньше. Или, получив удар по голове, сумел убежать на кухню... Но ведь никаких следов борьбы! Возможно, убийца потом прибрал за собой, однако брызги все равно слишком мелкие...

Магнус оглядел помещение. В окно с тупой настойчивостью бились три мухи, желая выбраться наружу.

– А, ясно, – сказал он. – Ложный след. Это из-за мух.

– Из-за мух?

– Ну конечно. Мухи сели на труп, напились крови, а затем прилетели на кухню, где потеплее. Вы знаете, что они неоднократно отрыгивают полупереваренную пищу? Уж такой у них питательный процесс. А потом, наверное, им захотелось ветчины на десерт... – Магнус пригнулся к тарелке. – Точно. Вот еще следы. Возьмите лупу, а еще лучше побрызгать люминолом, если он у вас есть. Конечно, это означает, что тело пролежало здесь некоторое время, раз мухи успели его найти и пообедать, но на все про все уходит не больше пятнадцати-двадцати минут.

Балдур так и продолжал стоять с каменной физиономией, зато комиссар заулыбался.

– Спасибо... – неохотно пробурчал инспектор.

– Как дела с отпечатками подошв? – спросил Магнус, разглядывая половицы. – На лакированном дереве они должны проявляться очень четко.

– Да, – буркнул Балдур. – Обнаружились. Принадлежат одному и тому же человеку. Обувь сорок пятого размера. Это очень странно.

Настала очередь Магнуса недоумевать.

– Почему?

– Среди исландцев принято разуваться в доме. Не исключено, впрочем, что визитер был иностранцем. В общем, мы ищем как следы уличной обуви, так и волокна от носков.

– Ага, – сказал Магнус. – Понятно... Так, а что там с бумагами на письменном столе? Нашлось что-нибудь любопытное?

– В основном научные статьи, курсовые работы студентов, черновики докладов на тему исландской литературы, такого рода вещи. Нам предстоит их отсортировать повнимательней. А fartölva уже в лаборатории.

– Прошу прощения... Как-как вы сказали? – переспросил Магнус, для которого это исландское слово было в новинку. Сержант знал разницу между алебардой и секирой, но вот неологизмы родного языка ставили его в тупик.

– Это такой маленький компьютер, который можно носить под мышкой, – объяснил Балдур. – Далее, в еженедельнике профессора мы обнаружили запись с именем человека, визит которого был намечен на вчерашний вечер.

– Господин комиссар упоминал некоего американца, – вспомнил Магнус. – Я так полагаю, у него ступни сорок пятого размера? – Сержант не знал, чему это соответствует в американских единицах для обозначения обуви, но подозревал, что речь идет о весьма внушительных цифрах.

– Ах да, американец... Или англичанин. Его зовут Стив Джабб, и он должен был встретиться с профессором как раз в половине восьмого вечера. Кроме того, указан и номер телефона – гостиница «Борг», лучший столичный отель. За Джаббом уже поехали. Кстати, Снорри, с вашего позволения я хотел бы вернуться в управление и лично провести допрос.

Магнуса поразила подобная непринужденность. Никакого «господин министр» или хотя бы «комиссар Гудмундссон». В Исландии все обращались друг к другу по имени, даже если уличный дворник беседовал с президентом страны или, как в данном случае, офицер полиции испрашивал разрешение у своего шефа. К этому правилу еще предстояло привыкнуть, но уже сейчас оно нравилось Магнусу.

– Не забудьте оформить сержанту полный допуск, – сказал комиссар.

На лице Балдура не отразилось никаких эмоций, однако Магнус видел, что инспектор весь кипит изнутри. Что ж, тут обижаться нечего. Вполне возможно, что текущее дело – одно из самых серьезных за целый год, и Балдур вряд ли хотел, чтобы над душой постоянно маячил иностранец. Да, у Магнуса куда больший опыт по части расследования убийств, однако он минимум лет на десять моложе, к тому же уступает в чине. Подобное сочетание, надо полагать, раздражало инспектора особенно сильно.

– Разумеется, – кивнул Балдур. – Я выделю вам в помощь человека. Он отвезет вас в управление, поможет освоиться. Так что зайдите ко мне попозже, и я с удовольствием поболтаю с вами про Стива Джабба.

– Благодарю вас, господин инспектор, – сказал Магнус и запоздало спохватился.

Балдур подарил ему взгляд, который дал понять, что промах сержанта не остался незамеченным и что на самом деле бостонский полицейский – не настоящий исландец. Якобссон подозвал к себе одного из сотрудников и без дальнейших проволочек уехал вместе с комиссаром в Рейкьявик.

– Привет, как поживаете? – сказал мужчина на беглом английском, да еще с американским акцентом. – Я детектив Хольм, а зовут меня Арни. Как Терминатора. Знаете такого, да?

Высокий и болезненно худой Арни носил коротко подстриженные светлые волосы и отличался чрезвычайно подвижным кадыком. Его лицо озарила широкая дружелюбная улыбка.

– Komdu sæll, – поздоровался Магнус. – Ценю вашу любезность, но мне действительно надо попрактиковаться в исландском.

– Понимаю, – кивнул Арни, пряча разочарование, что не удалось блеснуть своими лингвистическими навыками.

– Например, я понятия не имею, как «Терминатор» будет по-исландски.

– Tortímandinn, – ответил Арни. – Некоторые меня так и называют. – Магнус не смог сдержать улыбку: его визави смахивал скорее на ходячий прутик. – Хотя их не так уж и много, – удрученно признал Хольм.

– У вас превосходный английский.

– Криминологию я изучал в Штатах, – гордо пояснил молодой человек.

– О-о. Где же?

– Кунцельбергский колледж, Индиана. Школа небольшая, но с отменной репутацией. Вы о ней, наверное, и не слышали.

– Кхм... Нет, не приходилось, – ответил Магнус. – Ладно, что там у нас по плану? Мне бы хотелось поприсутствовать при допросе Стива Джабба.

 

Школа перевода В.Баканова