| Предыдущая тема :: Следующая тема | 
	
	
		| Автор | Сообщение | 
	
		| olya1811 
 
 Зарегистрирован: 04.10.2006
 Сообщения: 451
 
 
 
 | 
			
				|  Добавлено: Ср Июл 16, 2008 2:06 pm    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				| Ну что, я так понимаю, это всё идет в список ложных друзей?) 
 Cholmondeley - Чамли
 Crichton - Крайтон
 Durham - Дарем
 Gloucester - Глостер
 Jerzy - Ежи
 Jiri – Иржи
 Leicester - Лестер
 Norwich - Норидж
 Tottenham - Тоттенем
 Tucson - Тусон
 Worcester - Вустер
 
 
 Southwark и Featherstonehaulgh  - Alexis, откройте секрет, как будет правильно по-русски?
  |  | 
	
		| Вернуться к началу |  | 
	
		|  | 
	
		| Alexis 
  
 Зарегистрирован: 16.10.2007
 Сообщения: 393
 
 
 
 | 
			
				|  Добавлено: Ср Июл 16, 2008 7:47 pm    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				| Эх, тут сложно с русским. 
 Featherstonehaugh - как правило, Фэншо.  Но эта фамилия может произноситься еще четырьмя способами.  Обычно автор оговаривает в тексте, если произношение разнится.
 
 Southwark - судя по всему, транскрибировать на русский приходится как Саутуорк.  Но - произносится "сазе[р]к".
 
 Кстати, Tottenham - Тотнем (краткая географическая энциклопедия, т. 4, 1964 г)
 В отличие от Бирмингема и Ноттингема (которые произносятся Бем[и]нэм и Нотнэм.  Поди пойми.
   
 Тут вот  есть любопытная статья.
 |  | 
	
		| Вернуться к началу |  | 
	
		|  | 
	
		| Widdershins 
  
 Зарегистрирован: 21.06.2006
 Сообщения: 1043
 
 
 
 | 
			
				|  Добавлено: Чт Янв 01, 2009 10:38 pm    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				| Добавим ирландское женское имя Siobhan - по-русски Шивон. (Поправьте, если ошибаюсь). |  | 
	
		| Вернуться к началу |  | 
	
		|  | 
	
		| MrsDee 
  
 Зарегистрирован: 08.04.2006
 Сообщения: 4344
 
 
 
 | 
			
				|  Добавлено: Пт Ноя 06, 2009 10:25 am    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				| Не знаю, в какую тему, пусть будет в эту: 
 http://willie-wonka.livejournal.com/479454.html
 
 
  	  | Вилли Вонка писал(а): |  	  | Стратегий элиминации из текста всего живого можно, наверное, наметить несколько. Первая – вместо “Да ну что ты, Сонечка, милая, ну зачем же ты убиваешься-то так, ведь я обязательно вернусь!” написать “Сонечка, милая, зачем ты убиваешься, я обязательно вернусь”. | 
 |  | 
	
		| Вернуться к началу |  | 
	
		|  | 
	
		|  |