Владимир Игоревич Баканов в Википедии

О школе Конкурсы Форум Контакты Новости школы в ЖЖ мы вКонтакте Статьи В. Баканова
НОВОСТИ ШКОЛЫ
КАК К НАМ ПОСТУПИТЬ
НАЧИНАЮЩИМ
СТАТЬИ
ИНТЕРВЬЮ
ДОКЛАДЫ
АНОНСЫ
ИЗБРАННОЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПЕРЕВОДЧИКИ
ФОТОГАЛЕРЕЯ
МЕДИАГАЛЕРЕЯ
 
Olmer.ru
 



 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация   ПрофильПрофиль 
 Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
Помечтаем?

 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Школа перевода В. Баканова -> Разговор на переводческие и околопереводческие темы
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
MrsDee


Зарегистрирован: 08.04.2006
Сообщения: 4344

 

СообщениеДобавлено: Вт Июл 21, 2009 9:08 am    Заголовок сообщения: Помечтаем? Ответить с цитатой

Есть мнение, что бумажных книг скоро не останется, только электронные. И - внимание! - у нас появляется возможность угодить ВСЕМ читателям. В начале текста помещаем кнопочки: "мили, футы, градусы Фаренгейта / единицы СИ", "для фанатов "Стар Трека" / для тех, кто не знает, что это такое и знать не хочет", "выберите градус нецензурности (0-100)".
Разумеется, такие опции будут только в платной версии Smile
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Ликки


Зарегистрирован: 25.11.2006
Сообщения: 737

 

СообщениеДобавлено: Вт Июл 21, 2009 9:51 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

О, тут такие возможности открываются, что даже подумать страшно! Smile
Опять же и версии переводов разные можно туда запихнуть и установить опции:
Подстрочник
Перевод с комментариями
Перевод нормально-художественный
Перевод в стиле американского кино (Ты в порядке? - Я сделал это!)
Перевод от Гоблина

_________________
С уважением,
Елена
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
sea mammal


Зарегистрирован: 11.09.2006
Сообщения: 534

 

СообщениеДобавлено: Вт Июл 21, 2009 11:04 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

У современных читалок нет таких возможностей. Это надо сразу покупать нужную версию.

Но, если перевод книги стоит тыс. 30 (условно) , а скачивание текста - 100 р., то должно быть не меньше 300 скачиваний, чтобы окупить один только вариант перевода.

А вообще, ужасно интересно, как оно будет.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Makyne


Зарегистрирован: 01.12.2006
Сообщения: 273

 

СообщениеДобавлено: Вт Июл 21, 2009 11:31 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Хмм, насколько я понимаю, вся идея в том, что замена должна делаться автоматически. На уровне даже не сегодняшней, а уже вчерашней технологии легко получить, чтобы по всему тексту "(n) дюймов" менялись на "(2,5 х n) см" при нажатии на одну кнопочку. Что же касается переводов, реально делать надо лишь один - третий по списку, т.е. нормальный. За него платить нормальную цену, а за прочее - на что наработали. Подстрочник получается компьютерным переводчиком, голливудский и гоблиновский перевод перемалываются из него же автозаменой; а комментарии - просто подсоединить книжку к интернету, как Kindle, и гугл в помощь. Smile И только как вариант экстра-прима-люкс за дополнительную плату: комментарии делать вручную отдельно.

На самом деле подходы уже намечаются. То и дело появляются "интерактивные" книги - еще бумажные, правда, и погоды на рынке они не делают, и сенсацией еще не разродились - но они вполне читаемы и богаты выдумкой (один такой деконструкт я до последнего сюжетного хода описала топологической схемой, как лабиринт - ничего получилась структурка). Можно расширять набор опций до бесконечности: "удалять / оставлять / добавлять описания природы..." хмм... и всякое-разное, в соответствии с цензурным рейтингом, да и рейтинг сам менять, учитывая community standards.

Цитата:
Разумеется, такие опции будут только в платной версии

Собака, насколько я понимаю, порылась именно здесь. А без замены, по умолчанию, значит, и будет как правильно? "Как именно" - спрашивать боюсь, ибо это мы уже проходили. Wink
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
nadine


Зарегистрирован: 11.05.2009
Сообщения: 78

 

СообщениеДобавлено: Вт Июл 21, 2009 1:53 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Хэллидэй утверждал, что текст (перевод, в том числе) должен быть consumer-oriented.

Тогда его не пнул только ленивый Smile
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Ликки


Зарегистрирован: 25.11.2006
Сообщения: 737

 

СообщениеДобавлено: Вт Июл 21, 2009 10:28 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

А текст-то (как и любое произведение) всегда был ориентирован на потребителя. Что Шескпира текст, что Пушкина, что Донцовой. Каждый на своего. Насчет перевода - вопрос отдельный. Скоро таки тоже будет каждый на своего.
_________________
С уважением,
Елена
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
clarke,s fan


Зарегистрирован: 11.04.2006
Сообщения: 722

 

СообщениеДобавлено: Ср Июл 29, 2009 9:57 pm    Заголовок сообщения: Re: Помечтаем? Ответить с цитатой

MrsDee писал(а):
И - внимание! - у нас появляется возможность угодить ВСЕМ читателям. В начале текста помещаем кнопочки: "мили, футы, градусы Фаренгейта / единицы СИ", "для фанатов "Стар Трека" / для тех, кто не знает, что это такое и знать не хочет", "выберите градус нецензурности (0-100)".
Разумеется, такие опции будут только в платной версии Smile


оказыватся, идея насчет угодить ВСЕМ не нова. Голливудская экранизация 1924 года романа "Тэсс", как пишут, существовала в двух версиях: с трагической и счастливой развязкой, и владелец кинотеатра по своему усмотрению мог выбрать любую Smile
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Школа перевода В. Баканова -> Разговор на переводческие и околопереводческие темы Часовой пояс: GMT + 3
Страница 1 из 1

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете добавлять приложения в этом форуме
Вы можете скачивать файлы в этом форуме


Сайт создан в марте 2006. Перепечатка материалов только с разрешения владельца ©