| Предыдущая тема :: Следующая тема |
| Автор |
Сообщение |
Алена

Зарегистрирован: 28.09.2010 Сообщения: 237
|
Добавлено: Чт Dec 02, 2010 12:30 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Про "хорошо" - смотрите, тоже учиться буду. Не обижусь, конечно.
Про перечисление - по-моему, там всё равно, объединены смыслы или нет. Всё равно надо повторять.
Я АлЕна. Не Алёна. А по паспорту Елена. _________________ "Он как я, потому что он во всём моя противоположность". |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Robin

Зарегистрирован: 16.02.2009 Сообщения: 328
|
Добавлено: Чт Dec 02, 2010 12:34 pm Заголовок сообщения: |
|
|
| Алена писал(а): | Про "хорошо" - смотрите, тоже учиться буду. Не обижусь, конечно.
Про перечисление - по-моему, там всё равно, объединены смыслы или нет. Всё равно надо повторять.
Я АлЕна. Не Алёна. |
Интересно... Ваш ник произносится как ал[e/]на, а не ал[ё/]на?
Обычно ё ставится в словах с сомнительным ударением, почти как диакритика - чтобы не перепутать. Теперь буду знать ))
Насчет перечисления - вот убейте, мне кажется, при объединении предлоги можно опускать. У меня "автоматическая" )) грамотность, сначала пишу, потом ищу правило, щас тоже буду искать )) _________________ Что мы знаем о лисе? Ничего, и то не все |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Lassielle

Зарегистрирован: 29.11.2010 Сообщения: 121
|
Добавлено: Чт Dec 02, 2010 12:38 pm Заголовок сообщения: |
|
|
| kuperschmidt писал(а): | а может... тово... лучше не надо? я-то могу... но потом, когда всё позади, меня обычно никто не любит (ЫЫЫЫЫ)  |
Ну, почему же никто?
Kuperschmidt, а давайте покритикуем друг друга, а? Я за номером 76, а Вы, стало быть... или это страшная тайна, и разглашать нельзя? Хотя все и так ведь догадались  |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Galiegos

Зарегистрирован: 30.11.2010 Сообщения: 121
|
Добавлено: Чт Dec 02, 2010 12:40 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Про финальную фразу здесь уже подискутировали, но я ждала авторизации, не могла вовремя высказаться. А хочется, потому что именно это фраза мне долго не давалась. Перевела в итоге как "Ну, разумеется", - отреагировала мать".
Я это поняла так, что мать уже привыкла к тому, что отец в свои романы вставляет всякую ерунду _________________ Whatever must happen ultimately should happen immediately |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Slavik
Зарегистрирован: 15.03.2010 Сообщения: 43
|
Добавлено: Чт Dec 02, 2010 12:56 pm Заголовок сообщения: |
|
|
| Алена писал(а): | №44. Уфф... Всё. Спасибо за комплимент моему переводу. |
Огромное Вам спасибо, Алена!
Практически с каждым словом трудно не согласиться.
Отсутствие двоеточия - просто досадная опечатка (так же, как у Вас, надеюсь, "как нибудь".
А вот собака, как мне кажется, именно "позаботилась о себе" и вышла из автобуса сама, не утруждая других.
Кстати, а когда Вы писали "по Волшебнице", Вы кого имели в виду? |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Robin

Зарегистрирован: 16.02.2009 Сообщения: 328
|
Добавлено: Чт Dec 02, 2010 1:00 pm Заголовок сообщения: |
|
|
| Prosto Zebra писал(а): | | Robin писал(а): | UPD. Впрочем, возможно, Вы правы: во всех косвенных падежах кроме винительного/аккузатива, который так привык совпадать с именительным, что в согласовании числительных с существительным действует по принципу именительного и согласовывает существительное с родительным падежом. Увы, об этом не во всех учебниках пишут, так что немудрено навернуться Приношу извинения: возможно, что Вы правы, и в аккузативе числительные пять, шесть и так далее согласуются с родительным падежом |
Ну вот еще, какие извинения. Рада, что достучалась.
Прошу прощения у участников за длинную дискуссию - во мне взыграл грамматист-любитель, не успела притормозить.  |
Ха, лесные братья так просто не сдаются - "дома" и "куры" разного склонения, поэтому, вообще-то, мы не знаем точно, одинаково ли они согласуются с винительным падежом.... но наверно да
ПС. Это шутка
ППС. Сори за препирательства, к вечеру уже перестаёшь соображать, что с участником "Школы" лучше не спорить), поэтому вчера пустился в сие безнадежное предприятие _________________ Что мы знаем о лисе? Ничего, и то не все |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Elly
Зарегистрирован: 18.05.2009 Сообщения: 27
|
Добавлено: Чт Dec 02, 2010 1:01 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Простите, а когда закрывается народное голосование? через неделю после начала конкурса, то есть сегодня? Или позже в связи перебоями в работе форума?
Хочется успеть проголосовать. Спасибо! |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Robin

Зарегистрирован: 16.02.2009 Сообщения: 328
|
Добавлено: Чт Dec 02, 2010 1:18 pm Заголовок сообщения: |
|
|
| Алена писал(а): | Про "хорошо" - смотрите, тоже учиться буду. Не обижусь, конечно.
Про перечисление - по-моему, там всё равно, объединены смыслы или нет. Всё равно надо повторять.
Я АлЕна. Не Алёна. А по паспорту Елена. |
Для начала поглядите вот здесь
http://search.ruscorpora.ru/search.xml?mycorp=&mysent=&mysize=&mysentsize=&dpp=&spp=&spd=&text=lexform&mode=main&sort=gr_tagging&lang=ru&nodia=1&req=%D5%EE%F0%EE%F8%EE+%F5%EE%F2%FC
Где-то ставится перед "хоть", где-то нет, и в случаях похожих на наш - не ставится. Правило у Розенталя ищу. _________________ Что мы знаем о лисе? Ничего, и то не все
Последний раз редактировалось: Robin (Чт Dec 02, 2010 2:24 pm), всего редактировалось 1 раз |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Newvo
Зарегистрирован: 24.11.2010 Сообщения: 6
|
Добавлено: Чт Dec 02, 2010 1:19 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Глубокоуважаемые Дамы и Господа, "накиньтесь", пожалуйста, на мой 69-й
Оформление прямой речи в русском языке уже выучил (после искусанных в кровь локтей)... Есть хоть что-нибудь хорошее в моей первой пробе перевода художественной литературы?
Заранее благодарю!
P.S. А давайте учиться и тренироваться дальше: брать какой-нибудь отрывок, переводить, и вместе обсуждать? Не здесь, конечно,.. место и способы найдем. Кого это заинтересует, напишите мне личное сообщение. Думаю было бы полезно и интересно. _________________ "Language is the amber in which a thousand precious and subtle thoughts have been safely embedded and preserved." - Richard C. Trench |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Robin

Зарегистрирован: 16.02.2009 Сообщения: 328
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Алена

Зарегистрирован: 28.09.2010 Сообщения: 237
|
Добавлено: Чт Dec 02, 2010 1:22 pm Заголовок сообщения: |
|
|
№162. Ох, нелёгкая это работа - разборы писать.
и вплотную идти к изгородям
Всё-таки к одной изгороди. Хотя, если они шли по разным сторонам... "идти" и "вплотную" я бы поменяла местами.
Мама часто говорила, что мечтает хотя бы раз увидеть Джессику такой же
послушной. Она всегда выступала в роли старшей
Чтобы указать на лицо, которое упоминали последним (неважно, в каком оно падеже), лучше использовать местоимение "та". А так "она", скорее, относится к маме.
— В жизни тебе необходимо свое собственное мнение, понимаешь? Ты
должна уметь постоять за себя и жить своим умом. Но Джоанне все еще
хотелось, чтобы кто-то думал за нее, как и прежде.
Последнее предложение я бы выделила либо абзацем, либо тире. А то получается продолжение прямой речи.
Автобус высадил их на шоссе
Здесь не очень пойдёт метонимия - автобус вместо водителя. Да и водитель высадить вряд ли может. Он же не контролёр...
проворчала она, и когда автобус скрылся в серо-голубой дымке на горизонте, добавила
Есть такое правило - когда придаточное предложение можно убрать, и предложение останется правильным, между союзом и придаточным ставится запятая. "Проворчала она и добавила". К тому же, здесь без придаточного становится простое предложение - перед и запятая не нужна.
в какой-то
тьмутаракани. «Точнее в Девоне, его обычно так называют»
Кого - его? Тьмутаракань так называют, её. Эх, не очень было смешать женский род и мужской (Девон). С согласованием сложностей не оберёшься. Так согласуешь - с Девоном не сходится, по-другому - с тьмутараканью.
а вскоре в один морозный день вымерли и все пчелы
"В один морозный день" - уточняющая конструкция, выделяется запятыми.
Похвалить, говорите... Хвалю. Анюта, у вас относительно мало ошибок. Знаете, когда я разбираю работы, я пишу так подробно, чтобы остальные тоже читали. Этакий разбор синтаксиса. А так ошибки-то маленькие, не очень грамотный читатель и не заметит. Смысловые ошибки есть, но в глаза не бросаются. Знаете, как в одном фильме герой проходил мимо вахтёрши? "Главное, делать морду кирпичом и не останавливаться". Немногие читатели полезут в оригинал. _________________ "Он как я, потому что он во всём моя противоположность". |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
kuperschmidt

Зарегистрирован: 08.10.2010 Сообщения: 113
|
Добавлено: Чт Dec 02, 2010 1:29 pm Заголовок сообщения: |
|
|
| Lassielle писал(а): | | kuperschmidt писал(а): | а может... тово... лучше не надо? я-то могу... но потом, когда всё позади, меня обычно никто не любит (ЫЫЫЫЫ)  |
Ну, почему же никто?
Kuperschmidt, а давайте покритикуем друг друга, а? Я за номером 76, а Вы, стало быть... или это страшная тайна, и разглашать нельзя? Хотя все и так ведь догадались  |
Lassielle, да уж, с моей болтливостью -
это, наверное, опять секрет Полишинеля , я буду Вам благодарна за критику я обещала сделать ещё один разбор, разберу и Ваш с удовольствием - Вы же знаете. Только ближе к вечеру. надо на работе поработать
За Ваше "ну почему же никто?" я готова склониться перед Вами в земном поклоне 
Последний раз редактировалось: kuperschmidt (Чт Dec 02, 2010 1:30 pm), всего редактировалось 1 раз |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Алена

Зарегистрирован: 28.09.2010 Сообщения: 237
|
Добавлено: Чт Dec 02, 2010 1:30 pm Заголовок сообщения: |
|
|
А-а-а! Вспомнила, кажется. Одиночные вводные слова не выделяются, а запятая ставится там, скорее всего, где есть акцент на "хорошо".
Вот так вот. Изучи кучу книг по пунктуации - всё равно дураком помрёшь.
У того, кому написала неправильный комментарий, прошу прощения.  _________________ "Он как я, потому что он во всём моя противоположность". |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Robin

Зарегистрирован: 16.02.2009 Сообщения: 328
|
Добавлено: Чт Dec 02, 2010 1:35 pm Заголовок сообщения: |
|
|
| Алена писал(а): | №44.
по своей школе, по друзьям, по комиксам про Вандер Вумен и дому
Что же перед домом-то "по" не поставили? При перечислении, особенно если однородные члены распространены или находятся в разном роде и числе, повторение предлогов очень желательно. А у вас и в том разница, и в другом, да ещё и распространение...
|
Пока нашлось вот что
Предлог, стоящий перед первым однородным членом, может опускаться перед остальными однородными членами, но может и повторяться перед каждым из них. Ср.: Хозяин, из почтения и радости, ничего не ел... (Пушкин). – Феничка вся покраснела от смущения и от радости (Тургенев).
UPD. По-моему я веду себя как настоящий grammar-nazi , , всем надоел ужо, замолкаю, простите _________________ Что мы знаем о лисе? Ничего, и то не все |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Алена

Зарегистрирован: 28.09.2010 Сообщения: 237
|
Добавлено: Чт Dec 02, 2010 1:56 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Slavik, да, "как нибудь" - опечатка. Недавно заметила. Глубоко задумалась. Невнимательность не лечится.
Про Волшебницу. Не смотрела я про эту Чудо-Женщину. Не догадалась. Подумала, что Джоанна так ласково называет какую-нибудь старую знакомую - учительницу, например.
Робин, ладно, убедили. Но когда однородные члены отделены друг от друга другими распространителями, предлог всё-таки желательно повторить. Особенно, если они повторены перед всеми остальными однородными.
Да уж, заканчиваем по грамматике. Истину нашли. И хватит.
Не буду больше никого разбирать. Говорить, что нравится, что не нравится - не могу, а с правилами разбирать долго... Пусть Купершмидт подключается. А я пошла к семинару по теории перевода готовиться. _________________ "Он как я, потому что он во всём моя противоположность". |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
|