|
Конкурс №30
На страницу Пред. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19 След.
|
Предыдущая тема :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
Aria
Зарегистрирован: 21.02.2016 Сообщения: 14
|
Добавлено: Пт Фев 26, 2016 11:07 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Кто о чем, а я про уну бичу...
И придумала-таки.
Мегера! Нравится со всех сторон - и в устах Банни, и в финальной фразе.
А еще "мегера" - "shrew" - "строптивица".
Эх, блондинка я, блондинка... |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Neperditi
Зарегистрирован: 27.10.2014 Сообщения: 131
|
Добавлено: Пт Фев 26, 2016 11:38 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Sagarmatha писал(а): | Да, значений не так уж много. И ни одного значения "развлекаться". Только развлекать кого-то. Вообще, принимать гостей. |
Ребята, а, может, нам самим "поразвлекаться"? Ждать итогов так муторно, Катьку с сестрицей уже, считай, обсудили
Смотрю тут оскорбили большинство конкурсантов , заявив, что мы крайне плохо для переводчика знаем английский язык. А слабо Сагарматхе перевести этот крохотный текстик (оригинал в сети, желающие могут присоединяться со своими версиями)
His companion, who was dressed entirely in mole, even unto his socks and hair, smiled gently. I think his brain must have been the same colour: he proved so gentle and sympathetic a listener. In the opposite corner to me sat a beautiful young Frenchman with curly hair and a watch-chain from which dangled a silver fish, a ring, a silver shoe, and a medal. He stared out of the window the whole time, faintly twitching his nose. Of the remaining member there was nothing to be seen from behind his luggage but a pair of tan shoes and a copy of The Snark’s Summer Annual. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
LyoSHICK

Зарегистрирован: 16.04.2008 Сообщения: 2654
|
Добавлено: Пт Фев 26, 2016 11:49 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Neperditi писал(а): | перевести этот крохотный текстик |
Это зачем это, если не секрет?
Это почему тут, если не секрет? |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Neperditi
Зарегистрирован: 27.10.2014 Сообщения: 131
|
Добавлено: Пт Фев 26, 2016 11:51 pm Заголовок сообщения: |
|
|
LyoSHICK писал(а): | Neperditi писал(а): | перевести этот крохотный текстик |
Это зачем это, если не секрет?
Это почему тут, если не секрет? |
Просто, чтобы поразвлечься. Нас оскорбили, пусть переведёт если такая (такой) умный. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
LyoSHICK

Зарегистрирован: 16.04.2008 Сообщения: 2654
|
Добавлено: Пт Фев 26, 2016 11:55 pm Заголовок сообщения: |
|
|
А, ну это конечно, это пожалуйста. Только буду все стирать. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Sholly
Зарегистрирован: 29.11.2012 Сообщения: 30
|
Добавлено: Сб Фев 27, 2016 12:40 am Заголовок сообщения: |
|
|
Может, просто в другой теме этим можно заняться? |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Sagarmatha
Зарегистрирован: 23.02.2016 Сообщения: 9
|
Добавлено: Сб Фев 27, 2016 1:00 am Заголовок сообщения: |
|
|
Neperditi писал(а): | А слабо Сагарматхе перевести этот крохотный текстик (оригинал в сети, желающие могут присоединяться со своими версиями)
His companion, who was dressed entirely in mole, even unto his socks and hair, smiled gently. I think his brain must have been the same colour: he proved so gentle and sympathetic a listener. In the opposite corner to me sat a beautiful young Frenchman with curly hair and a watch-chain from which dangled a silver fish, a ring, a silver shoe, and a medal. He stared out of the window the whole time, faintly twitching his nose. Of the remaining member there was nothing to be seen from behind his luggage but a pair of tan shoes and a copy of The Snark’s Summer Annual. |
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Sagarmatha
Зарегистрирован: 23.02.2016 Сообщения: 9
|
Добавлено: Сб Фев 27, 2016 1:02 am Заголовок сообщения: |
|
|
Не вопрос. Перевод пришлю в личку. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Neperditi
Зарегистрирован: 27.10.2014 Сообщения: 131
|
Добавлено: Сб Фев 27, 2016 1:14 am Заголовок сообщения: |
|
|
LyoSHICK писал(а): | А, ну это конечно, это пожалуйста. Только буду все стирать. |
Ой, извините. Это же оффтоп получается, а тема конкурсная. Ну ладно, [url="http://www.bakanov.org/forum/viewtopic.php?t=2213&start=0&postdays=0&postorder=asc&highlight="]тогда может в другую[/url]? А то скучно ждать и по десятому разу обсуждать Уну битчу.
Если что, пишите в личку, кому интересно. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Galatea23

Зарегистрирован: 16.10.2014 Сообщения: 28
|
Добавлено: Сб Фев 27, 2016 2:04 am Заголовок сообщения: |
|
|
Emberella писал(а): | ... “Bunny’s not allowed to have male visitors when no one else is home.”
“Oh! This is humiliating!” Bunny cried.
“Tough luck,” Kate told her.
О чем этот диалог? Что здесь происходит? Кто чему удивился, кто на кого и за что обиделся? Или не обиделся? И в чем состоит «унижение»? |
Мне кажется, Банни протестует против самого правила — ну, что значит, нельзя в гости парней приглашать? Чем таким они могут заниматься по мнению старших? Не похоже, чтобы в этой семье ранее такие ограничения практиковались, и на данный момент правило, которому Банни следует подчиняться беспрекословно, выглядит немного странным. Судя по её восклицанию, она не считает себя провинившейся в чём-то, не считает, что для подобного правила есть основания. На её месте я бы тоже посчитала такое правило оскорбительным. (Опять же, опираюсь пока только на отрывок, может, дальше раскроется, в чём тут дело.) |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Galatea23

Зарегистрирован: 16.10.2014 Сообщения: 28
|
Добавлено: Сб Фев 27, 2016 2:24 am Заголовок сообщения: |
|
|
А Кейт скептически (мне кажется, интонация тут не удивлённая, а такая... недоверчивая) переспрашивает сестру, правда ли та занимается испанским, потому что это, видимо, не в привычках ветреной сестры — вдруг крепко взяться за учёбу. Шут её знает — то ли правда решила подтянуть язык и просто по привычке дразнит старшую, то ли это просто удобный предлог пригласить Эдварда в дом. Надеюсь, что всё-таки первый вариант. >_o |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Emberella
Зарегистрирован: 15.10.2012 Сообщения: 96
|
Добавлено: Сб Фев 27, 2016 3:46 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Вы думаете, Банни именно протестует и именно против запрета приводить парней? (Против запрета приводить гостей она, как видно, ничего не имеет).
А почему тогда она протестует именно сейчас, ведь, наверное, это правило было установлено раньше?
А если это новое правило, и Банни слышит его впервые, почему тогда о нем сообщается Эдварду, а не ей?
На эти вопросы мне не нужны ответы, я не пытаюсь сделать какой-то глубинный психоанализ. Я просто хочу показать, что такие вопросы у меня возникли бы, когда я дошла бы до слов «О! Это унизительно!» и решила бы, что такой возглас не подходит девочке-подростку – или просто решила бы сделать ее реплику поинтереснее. Я поискала бы в диалоге мотивы и логику и попыталась бы найти какую-нибудь живую, узнаваемую, русскую реплику, которая в эти мотивы и логику вписывается.
В конкурсных работах есть варианты для «унизительно», но опять же, они построены в духе: «Это такое-то!» (вскричала Банни). А что «это»?
Я не говорю, что нельзя написать «это» или «унизительно». Я говорю, что если переводчик не задумается о том, почему его персонажи по-русски говорят именно так, а не иначе, на тексте это неизбежно отразится. Перефразируя тот афоризм Кнышева: «Ну, вот почему-то они так говорят у автора», – подумал переводчик. «А зачем они вообще говорят?» – подумал читатель. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Парадокс
Зарегистрирован: 15.06.2011 Сообщения: 12
|
Добавлено: Сб Фев 27, 2016 4:18 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Ну, не может же Банни пропустить мимо ушей, когда при ней говорят не с ней и унижают ее достоинство в присутствии парня?
А как еще назвать запрет приводить парней? Она же взрослая девочка.
Да и парень-то вряд ли из тех, что ей нравится, скорее из оперы - завести песика, чтобы выполнял команды и сестру позлить с ее запретами. Вдруг после такого он еще возомнит невесть что)
Тиранство это) |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Lynx
Зарегистрирован: 17.05.2014 Сообщения: 49
|
Добавлено: Сб Фев 27, 2016 4:41 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Emberella писал(а): | Вы думаете, Банни именно протестует и именно против запрета приводить парней? (Против запрета приводить гостей она, как видно, ничего не имеет).
А почему тогда она протестует именно сейчас, ведь, наверное, это правило было установлено раньше?
А если это новое правило, и Банни слышит его впервые, почему тогда о нем сообщается Эдварду, а не ей?
|
Реплики крошка-сестричка подаёт для гостя, будь рядом не Эдвард, а подружка, диалог был бы совершенно другим. И это "Унизительно!" - книжное словечко тоже исключительно для Эдварда. Игра на публику. Театр одного актёра. И не важно, о каких правилах Банни было известно, златовласка с широко раскрытыми глазами всё забыла. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Aria
Зарегистрирован: 21.02.2016 Сообщения: 14
|
Добавлено: Сб Фев 27, 2016 5:08 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Согласна с Paradox. Банни, нежная фиалка на залитом солнцем поле, - до слёз знакомый всем образ. Любимица учителей, предмет приторного восхищения родственников и т.д. и т.п. Потому взбрыкивание ее - попытка привычно переключить внимание на себя, досада от разоблачения "репетиторства", реабилитация перед кавалером, злость на зарвавшуюся неудачницу-сестру и далее по списку, -не видится нелогичным, даже с пресловутым "это унизительно". А вот переводы ...Надо бы что-нибудь посильнее и поестественнее: "То нельзя, это не смей...Сколько можно?!", "Одни запреты кругом. Не дом, а тюрьма!").
Что-то в этом духе, только чтобы реплики не противоречили имиджу нежной фиалки. Может, слез подпустить в огромные лучистые глаза? |
|
Вернуться к началу |
|
 |
|
 |
Список форумов Школа перевода В. Баканова
-> Конкурс |
Часовой пояс: GMT + 3 На страницу Пред. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19 След.
|
Страница 14 из 19 |
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах Вы не можете добавлять приложения в этом форуме Вы можете скачивать файлы в этом форуме
|
|