Владимир Игоревич Баканов в Википедии

О школе Конкурсы Форум Контакты Новости школы в ЖЖ мы вКонтакте Статьи В. Баканова
НОВОСТИ ШКОЛЫ
КАК К НАМ ПОСТУПИТЬ
НАЧИНАЮЩИМ
СТАТЬИ
ИНТЕРВЬЮ
ДОКЛАДЫ
АНОНСЫ
ИЗБРАННОЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПЕРЕВОДЧИКИ
ФОТОГАЛЕРЕЯ
МЕДИАГАЛЕРЕЯ
 
Olmer.ru
 



 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация   ПрофильПрофиль 
 Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
Конкурс № 58
На страницу Пред.  
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11

 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Школа перевода В. Баканова -> Конкурс
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
zhamOdindva


Зарегистрирован: 31.05.2022
Сообщения: 239

 

СообщениеДобавлено: Пт Мар 07, 2025 8:06 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Нил Таун. Да. Стыдно.
Грязь и Карамба, Интернационал и мускулистые пальцы!
Что же дальше? А дальше можно так:

I've fought and I've lost
Heart and dignity
I've become the failure
I see for myself

I've made my move
But now I'm paralyzed
I've seen the future
Stuck with the past in my eyes

I can't refuse
I choose to lose
I'll always use
I choose to lose
........................
(High Vis «Nazidatelnaya»)


или ТАК:

Пока вершина не взята, не смей до страха опускаться (the old wise song)

Постскрипт. Comrade, лучше с Фурмановым в Интернационал, чем по жизни с жирафом. Пятьдесят девятый, шлёп вашу ласту. Хочу его не пропустить как этот — этот был назидательным. И Конкурс, и форум. Вкратце — всем Привет, пока и вдохновений. Люблю себя. allioutq, скучаю по Гэндальфу.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
allioutq


Зарегистрирован: 23.10.2022
Сообщения: 165

 

СообщениеДобавлено: Пт Мар 07, 2025 8:31 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Ради вас, zhamOdindva, в мае Гэндальф вернётся, если будете очень ждать!
_________________
work for money, translate for love.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
downstream


Зарегистрирован: 02.11.2024
Сообщения: 19

 

СообщениеДобавлено: Пт Мар 07, 2025 9:22 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Владимир Игоревич, большое спасибо! Получить одобрение Мастера дорогого стоит. А если учесть, что конкурсный отрывок принадлежит автору Криптономикона в любимом фанатами переводе Екатерины Доброхотовой- Майковой - втройне здорово. Благодарю судью промежуточного этапа и сотоварищей-конкурсантов. И отдельный поклон - членам переводческой гильдии , рецензировавшим мой прошлый перевод. Их советы поистине бесценны.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
TolMacho


Зарегистрирован: 21.10.2022
Сообщения: 267

 

СообщениеДобавлено: Пт Мар 07, 2025 10:25 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Ivan писал(а):
Прослушал аудио.
Зацепило "яблоко от яблони",..


Там вообще интересный кусочек.
Во-первых: "Still have your violin?" It was a bit of a silly question, since all she'd brought in was a little suitcase.
- Скрипка-то у тебя с собой? - Вопрос прозвучал довольно нелепо - "с собой" у нее был лишь небольшой саквояж.
Боб, спрашивая, имеет в виду наличие скрипки с собой вообще, а не на встрече в кафе. Он произнес, а потом сам понял, что звучит "глуповато".

"You're a real chip off the old block." Even as he said this Bob winced, thinking it was a little close to the bone.
- Сгорела в пожаре. Может и к лучшему.
- Вся в отца! - Боб сказал и осёкся, полагая, что задевает за живое.

Здесь про отношении к жизни, одинаковое у отца и дочери.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
eng39


Зарегистрирован: 22.02.2021
Сообщения: 15

 

СообщениеДобавлено: Пт Мар 07, 2025 10:39 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Ivan писал(а):
Прослушал аудио.
Зацепило "яблоко от яблони"... Разве оборот не несет негативную коннотацию?


Несет. У победителя все четко: (Сказав это, он поморщился — прозвучало грубовато.) Но это по-русски. А по-английски никакой окраски нет. Вся в отца и точка. А уж кто там папаша - прохиндей или герой? Может, у Боба вообще свое отношение к ее отцу.

Если он (могу и соврать) большевик, революционер, то чего там. Можно и страну спалить, оно же к лучшему
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
lischen


Зарегистрирован: 27.10.2014
Сообщения: 41

 

СообщениеДобавлено: Сб Мар 08, 2025 8:15 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

downstream, поздравляю!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
alxv


Зарегистрирован: 22.10.2023
Сообщения: 142

 

СообщениеДобавлено: Вс Мар 09, 2025 1:28 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Поздравляю победителей!
downstream, заметный шаг вперед и отличный пример для тех, кто годами только ноет по поводу судейства и отрывков)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
zhamOdindva


Зарегистрирован: 31.05.2022
Сообщения: 239

 

СообщениеДобавлено: Вс Мар 09, 2025 5:16 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Rolling Eyes Жираф большой — ему видней.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
TolMacho


Зарегистрирован: 21.10.2022
Сообщения: 267

 

СообщениеДобавлено: Вс Мар 09, 2025 5:38 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Кстати, конкурс №59, возможно, будет судить Александр (alxv). Wink
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
zhamOdindva


Зарегистрирован: 31.05.2022
Сообщения: 239

 

СообщениеДобавлено: Вс Мар 09, 2025 5:47 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

тогда 61-й! 59, 60 — я глустить буду.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
downstream


Зарегистрирован: 02.11.2024
Сообщения: 19

 

СообщениеДобавлено: Чт Мар 13, 2025 7:42 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

lischen писал(а):
downstream, поздравляю!

Спасибо Вам!
Вы мой герой, правда. Очень хочу, чтобы Вы состоялись как переводчик и получали радость от своей работы. .
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
downstream


Зарегистрирован: 02.11.2024
Сообщения: 19

 

СообщениеДобавлено: Чт Мар 13, 2025 7:44 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

alxv писал(а):
Поздравляю победителей!
downstream, заметный шаг вперед и отличный пример для тех, кто годами только ноет по поводу судейства и отрывков)

Спасибо Вам! Очень помогла Ваша рецензия. Думаю, без этого не справилась бы. Успеха Вам и радости.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Школа перевода В. Баканова -> Конкурс Часовой пояс: GMT + 3
На страницу Пред.  
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11
Страница 11 из 11

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете добавлять приложения в этом форуме
Вы можете скачивать файлы в этом форуме


Сайт создан в марте 2006. Перепечатка материалов только с разрешения владельца ©