Предыдущая тема :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
Andrey Azov
Зарегистрирован: 09.04.2006 Сообщения: 456
|
Добавлено: Сб Май 13, 2006 9:41 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Санчо Пан. писал(а): | а потом - как бы это сказать поприличней в смешанном обществе... |
Лучше понеприличней скажите - как раз в книжку войдет. Обвисла? |
|
Вернуться к началу |
|
 |
MrsDee

Зарегистрирован: 08.04.2006 Сообщения: 4344
|
Добавлено: Сб Май 13, 2006 10:14 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Оказывается, мы нечаянно набрели на гендерные различия в восприятии слова Все опрошенные тётки в один голос говорят, что высокая грудь = девичья, антоним - обвислая, и даже что она скорее маленькая, чем большая.
А ещё говорят, будто нет мужского и женского стиля в переводе  |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Санчо Пан.

Зарегистрирован: 25.04.2006 Сообщения: 248
|
Добавлено: Сб Май 13, 2006 10:55 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Andrey Azov
Оно-о-о-о...  _________________ Много позже Стремглав узнал, что на нетальянском слова "переводчик" и "предатель" звучат почти одинаково: tradittore и traduttore. (М. Успенский) |
|
Вернуться к началу |
|
 |
ДоБрый Гений
Зарегистрирован: 08.04.2006 Сообщения: 1907
|
Добавлено: Вс Май 14, 2006 9:59 am Заголовок сообщения: |
|
|
Под впечатлением от только что прочитанного, привожу сноску: http://www.newsru.com/russia/20mar2006/sms.html
Обалдев от собственной смелости, стыдливо обсуждаем маленькую высокую грудь... Да, отстали мы от прозаиков, ох, отстали!.. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Dragon's Eye


Зарегистрирован: 08.04.2006 Сообщения: 1584
|
Добавлено: Вс Май 14, 2006 10:52 am Заголовок сообщения: |
|
|
Круто, круто не по-детски
Да, товарищи, может, не надо скромничать  |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Andrey Azov
Зарегистрирован: 09.04.2006 Сообщения: 456
|
Добавлено: Вс Май 14, 2006 6:19 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Dragon's Eye писал(а): | Круто, круто не по-детски  |
Мне тоже очень понравилось  |
|
Вернуться к началу |
|
 |
ДоБрый Гений
Зарегистрирован: 08.04.2006 Сообщения: 1907
|
Добавлено: Сб Июл 08, 2006 7:29 am Заголовок сообщения: |
|
|
«Я-то твердо знала: маньяк был у меня на мушке, когда доблестный сержант ворвался в спальню и выпустил в него четыре пули из своего трехсотпятидесятисемидюймового револьвера». |
|
Вернуться к началу |
|
 |
ДоБрый Гений
Зарегистрирован: 08.04.2006 Сообщения: 1907
|
Добавлено: Пт Ноя 17, 2006 5:22 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Они сидели молча, потягивая кофе и болтая о всяких пустяках |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Widdershins

Зарегистрирован: 21.06.2006 Сообщения: 1043
|
Добавлено: Пт Ноя 17, 2006 6:19 pm Заголовок сообщения: |
|
|
ДоБрый Гений писал(а): | Они сидели молча, потягивая кофе и болтая о всяких пустяках |
За телепатией будущее! |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Editor

Зарегистрирован: 07.04.2006 Сообщения: 124
|
Добавлено: Сб Ноя 18, 2006 11:10 am Заголовок сообщения: |
|
|
Буквально вчера:
Он повернулся к президенту:
- Я требую отставки вашего офиса! |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Editor

Зарегистрирован: 07.04.2006 Сообщения: 124
|
Добавлено: Пн Ноя 27, 2006 10:54 am Заголовок сообщения: |
|
|
Полистал тут дочкино учебное пособие. Т.н. Supplementary book. Сборник упражнений по граматике англ. языка. 2 курс университета. Ин-яз. Выпускают с квалификацией "лингвист-переводчик". И вот, что я там обнаружил:
Ожидая его, Дориан ходил по комнате взад и вперед и думал о девушке, которую любил. Когда он увидел друга, то сразу вскочил на ноги.
Пусть доктор Паттерсон выскажет то, что хочет сказать.
Возможно, что он чувствовал и вел бы себя иначе в своей реакции на замужество дочери, если бы обстоятельства были иными.
Элли была дочерью преуспевающего фермера и принесла с собой хорошее приданое.
Я думаю, что он получит свою педагогическую должность обратно, если он настоящий мужчина.
Что тут скажешь? Наши университеты... |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Murena
Зарегистрирован: 27.04.2006 Сообщения: 254
|
Добавлено: Сб Dec 02, 2006 2:37 am Заголовок сообщения: |
|
|
Editor писал(а): | Я думаю, что он получит свою педагогическую должность обратно, если он настоящий мужчина.
|
Пойдет и даст в морду ректору?  |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Санчо Пан.

Зарегистрирован: 25.04.2006 Сообщения: 248
|
Добавлено: Сб Dec 02, 2006 11:46 am Заголовок сообщения: |
|
|
Цитата: | Я думаю, что он получит свою педагогическую должность обратно, если он настоящий мужчина. |
Цитата: | Пойдет и даст в морду ректору? |
Ну дык ведь ректор может быть и женщиной...  _________________ Много позже Стремглав узнал, что на нетальянском слова "переводчик" и "предатель" звучат почти одинаково: tradittore и traduttore. (М. Успенский) |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Editor

Зарегистрирован: 07.04.2006 Сообщения: 124
|
Добавлено: Ср Dec 06, 2006 12:28 am Заголовок сообщения: |
|
|
Пять минут назад. Кино по "России". Как называется - не знаю.
Гениальная фраза:
Есть следы Гейгера? |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Dragon's Eye


Зарегистрирован: 08.04.2006 Сообщения: 1584
|
Добавлено: Пн Dec 18, 2006 4:41 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Abductee писал(а): | Извините за совсем уж оффтоп, если что, пусть модератор сотрет. Не очень относится к переводу, скорее, к дискурсу. . |
Спасибо, я, пожалуй, и вправду потру
Оффтоп он и есть оффтоп, но на такие огромные тексты и подборки, тем более дико оформленные, лучше давайте ссылки. Так что, Abductee, можете повторить, но просто ссылкой  |
|
Вернуться к началу |
|
 |
|